竭诚为您提供优质文档/双击可除
采购合同中英文版
篇一:购销合同(中英文双语对照)
buYeRs(enDuseR):买方:ADDRess:ZIpcoDe:地址:邮编: TeL:FAx:ATTn:电话:FAx:seLLeRs:卖方:ADDRess:地址: TeL:FAx:电话:Forwarder:运输代理:ADDRess:地址: Tel:,Fax:ATTn:电话;,
传真:联系人:ATTn:传真:联系人:联系人:
1.commoDITIesspecIFIcATIon,QuAnTITY,unITpRIceAnDToTAL1.产品名称、规格,数量、生产商、单价及总价 2.counTRYoFoRIgInAnDmAnuFAcTuRIng:. 2.原产地国及制造商:
3.pAcKIng:usualoriginalexportpackinginwoodencases/cartonboxes,suitableforlongdistancesea/airtransportationwithparticularattentiontopreventingfrombreakageandmoistureonanypartofthegoods.Anylossescausedbycom
第 1 页 共 22 页
moditydamageduetoimproperpackingorprotectionwillbeseller’
sresponsibility.Anadditionalcopyofdocumentsspecifiedinclause10shallbeprovidedwiththematerialsinsidethebox.
3.包装:标准出口包装木箱/纸箱,适合长途海运/空运,特别注意:要避免货物受损、受潮。任何由于不当包装和防护导致的商品受损,损失由卖方负责。箱中与货物一起还另外提供一套第10条所列单据的副本。
4.shIppIngmARK:Tobestenciledoneachpackagewiththefollowin g
marks:contractnumber,beIJIng,p.R.chInA4.运输标识:每个包装上都要标注:合同号,北京,中国。
5.TImeoFshIpmenT:60daysaftercontractiseffective.5.交货时间:合同生效后60天。
6.poRToFshIpmenT:Intl.AirportinusA6.运输港口:美国境内的国际机场
7.poRToFDesTInATIon:.Zipcode:7.目的港:邮编: 8.InsuRAnce:Tobecoveredbytheseller.8.保险:由卖方承担货物保险费用。
第 2 页 共 22 页
9.pAYmenT:Thebuyershallmakethepaymentbywiretransfernotlaterthanthirty(30)daysafterthecheckandapprovaloftheproducts.9.付款:买方将用电汇方式付款。付款期限为:货到验收合格之后的30天内。
10.DocumenTs:Thesellersshallprovidethefollowingdocuments:10.单据:卖方应提供以下单
据:(1)Fortheshipment:(1)用于运输的单据:
A.Two(2)Invoicesandpackinglistsshouldbeprovidedtoseller’sFreightForwarderforcustomsclearanceofchina. A.2份发票和装箱单正本提交给卖方货运代理,用于中国海关的清关。
b.Two(2)Invoices,packinglistsandcertificates/testreportofmFginpackingboxforReceivingInspection. b.2份发票、装箱单及合格证/mFg测试报告正本臵于包装箱内,用于货物验收。
(2).Forpayment:(2).用于付款的单据
one(1)originalInvoicesandpackinglists,onecopyoftheAwb/oceanbillandtwo(2)copiesofthecoc/TestreportofmFgshouldbemailedtoaftershipment.
第 3 页 共 22 页
1份原始发票和装箱单正本,一份空运/海运提单副本,2份coc证书/mFg检测 报告副本在发货后邮寄到。
(3).otherdocumentsrequiredoncontract.(3).合同规定的其他单据.
11.QuALITYAssuRAnceReQuIRemenT:11.质量保证要求: (1).supplier’
squalitymanagementsystemshouldmeetIso9001(1).供应商质量管理系统应该符合Iso9001标准。
(2).Thesellersshallguaranteethatthecommoditiesareallfactorynewandshallbegivenatleast(12)monthswarrantyfromthedateofarrivalofthecommoditiesattheportofdestination.
(2).卖方应保证所提供的商品为全新出厂产品,并提供从到达目的港口之日起计算至少12个月的保修期。
(3).certificationrequiredshouldstrictlyadheretothecommodities: A.oem’
scertificate.b.operatingandmaintenanceInstructions.(3).所提供的证书应该严格按照产品要求:A.原厂证书.b.
第 4 页 共 22 页
操作维护说明书
12.cLAIms:Ifdiscrepanciesarefoundaccordingtothecontractregardingquality,specificationand/orweight,quantity,exceptthattheresponsibilitiesliewithinsurancecompanyorshippingcompany,
thebuyersshall,withinthirty(30)daysafterthearrivalofthecommoditiesatthedestination,havetherighttoclaimagainstthesellers.
篇二:购销合同(中英文版) 电子产品购销合同 甲方(需方):
Armor(buyer):乙方(供方):b(the):
经甲乙双方协商,就甲方向乙方定购指定品牌电子产品相关事宜约定如下:
bothpartiesconsultation,partyashallorderspecifiedbrandelectronicproductrelatedmattersagreedasfollows: 第一条定购产品(以下简称“电子产品”): 第二条质量要求及技术标准:
Article2thequalityrequirementsandtechnicalstandard:
第 5 页 共 22 页