二、关键虚词译到位
1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
先帝中兴,遗爱在人。圣主聪明,德洽朝野,思与贤哲弘济艰难。不北面而执臣节,乃私相树建,肆行威福,凡在人臣,谁不愤叹!此直钱凤不良之心闻于远近,自知无地,遂唱奸逆。导所统六军,石头万五千人,宫内后苑二万人,护军屯金城六千人,刘遐已至,征北昨已济万五千人。以天子之威,文武毕力,岂可当乎!事犹可追,兄早思之。大兵一奋,导以为灼炟也。(选自王导《遗王含书》)
注 晋代元帝、明帝之间,王敦任大将军,手握重兵,有篡夺之意,时与朝廷发生冲突。后王敦病重,其兄王含带兵攻打朝廷,王导为二人堂弟,时在朝任司徒,写信劝王含退兵,王含不应。
(1)不北面而执臣节,乃私相树建,肆行威福,凡在人臣,谁不愤叹!
译文:________________________________________________________________________ (2)以天子之威,文武毕力,岂可当乎!事犹可追,兄早思之。
译文:________________________________________________________________________ 答案 (1)不面向北方向皇上执持臣子的礼节,却私自相互扶持树立,肆意作威作福,凡是做人臣的,谁不愤慨叹息!
(2)凭着天子的声威,文臣武将竭尽全力,难道能够抵挡吗!事情还可以补救,兄长应及早考虑这件事。
解析 得分点:(1)“北面”“乃”“树建”“肆”。(2)“以”“毕力”“当”“追”。 参考译文
先帝复兴帝业,仁爱遗留在民间。当今圣主聪明睿智,恩泽遍及朝野,希望和圣哲之人广泛解脱时世的艰难。不面向北方向皇上执持臣子的礼节,却私自相互扶持树立,肆意作威作福,凡是做人臣的,谁不愤慨叹息!这不过是钱凤的不良用心为远近的人所知悉,自知无地自容,于是倡议作乱。我王导统领的六军中,石头城一万五千人,宫内后苑二万人,驻扎在金城的护军六千人,刘遐已经到来,昨天已经渡过长江的征北军有一万五千人。凭着天子的声威,文臣武将竭尽全力,难道能够抵挡吗!事情还可以补救,兄长应及早考虑这件事。大军一旦发动,我感到非常的忧虑。 2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
余阅《殿阁词林记》,恭述成祖视朝之暇,辄御便殿阅书,或召儒臣讲论弗辍也。尝问:“文渊阁经史子集皆备否?”学士解缙对曰:“经史粗务,子集尚多阙。”上曰:“士人家稍有余赀便欲积书,况于朝廷,其可阙乎?”遂召礼部尚书郑旸,令择通知典籍者四出求遗书,且曰:“书值不可较价直,惟其所欲与之,庶奇书可得。”复顾缙等曰:“置书不难,须常览阅,乃有益。凡人积金玉,亦欲遗子孙。金玉之利有限,书籍之利岂有穷乎?”大哉圣谟!非臣庶所宜恪遵者乎?(选自祁承熯《聚书训序》) (1)书值不可较价直,惟其所欲与之,庶奇书可得。
译文:________________________________________________________________________ (2)大哉圣谟!非臣庶所宜恪遵者乎?
译文:________________________________________________________________________ 答案 (1)书的价格不要与卖家计较,只按他要的价格给他,(用这样的方法来搜集书,那么)也许价值珍贵的书可以搜集到。
(2)圣上的(读书)策略多么远大啊!(这样的读书策略)不是我们这些臣僚应该严格遵守的吗?
解析 得分点:(1)“较”“惟”“庶”“奇书”。(2)“谟”“恪遵”,倒装句式、反问句式。 参考译文
我阅读《殿阁词林记》,作者恭敬地记述了明成祖利用上朝的空闲,就亲自在便殿读书,或者召见文臣讲诗论文不停。皇上曾经问:“文渊阁里经史子集的图书都齐备吗?”大学士解缙回答说:“经史类图书粗略备齐,子集类图书还多有缺少。”皇上说:“读书人家稍有余钱财就想收藏图书,何况是朝廷,怎么可以缺少图书呢?”于是就召见礼部尚书郑旸,命令他选择精通经典书籍的官员四处收求过去遗留下来的书籍,并且说:“书的价格不要与卖家计较,只按他要的价格给他,(用这样的方法来搜集书,那么)也许价值珍贵的书可以搜集到。”再回头对解缙等人说:“购买书籍不难,必须经常阅读,才有益。平凡的人聚积金银美玉,也想留给子孙。金银美玉的利益是有限的,书籍的利益哪里有穷尽呢?”圣上的(读书)策略多么远大啊!(这样的读书策略)不是我们这些臣僚应该严格遵守的吗?