好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

最新新概念英语第二册第20课资料

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

精品文档

Lesson 20 One man in a boat 独坐孤舟

Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all! New words and expressions 生词和短语

catch v. 抓到 fisherman n. 钓鱼人,渔民 boot n. 靴子 waste n. 浪费 realize v. 意识到 参考译文

钓鱼是我特别喜爱的一项运动。我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦恼。有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。我的运气甚至还不及他们。我什么东西也未钓到过 -- 就连旧靴子也没有。我总是在河上呆上整整一上午,然后空着袋子回家。“你可别再钓鱼了!”我的朋友们说,“这是浪费时间。”然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事事! 1. One man in a boat 独坐孤舟

2. Fishing is my favourite sport. 钓鱼是我特别喜爱的一项运动。 1) fishing 动名词做主语

2) favourite (BrE)(AmE favorite) [?feiv?rit] adj., n.

adj. liked more than others of the same kind特别受喜爱的,最喜欢的:(无比较级和最高级) e.g. 这是我特别喜欢的电影之一。It’s one of my favorite movies.

谁是你最喜欢的作家?Who is your favorite writer?

n.1. a person or thing that you like more than the others of the same type特别喜爱的人(或事物): e.g. 我尤其喜爱这首歌曲。This song is a particular favorite of mine.

2. a person who is liked better by sb. and receives better treatment than others受宠的人;得到偏爱的人:

e.g. 她爱所有的孙子孙女,但最宠安。She loved all her grandchildren but Ann was her favorite. 她最受姑姑的宠爱。She is a favorite with her aunt./She is her aunt’s favorite.

3. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. 我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦恼。 1) fish [fi?] n., v.

n. (pl. fish or fishes) fish是通常的复数形式,较古老的形式fishes可用于表示不同种类的鱼。(1. fish 鱼 [pl.] 单复数同形 2. fishes 指不同种类的鱼) 1. [c] 鱼

e.g. 他们捉到了几条鱼。They caught several fish.

他们那天早上钓到很多鱼。They caught many fish that morning. 他研究印度洋里的鱼类。He studies the fishes in the Indian Ocean. 热带/海/淡水鱼 tropical [?tr?pik?l] /marine/freshwater fish

(marine [m?'ri:n] adj. [obn] 海的;海产的;海生的 freshwater adj. [obn] 1.淡水中生长的 2. 淡水的)

鱼群 shoals (=groups) of fish (shoal [???l] n. 1. 鱼群 2. 浅滩;水下沙洲 ) 鱼缸/池 a fish tank/pond

(tank [t??k] n. (贮放液体或气体的)箱,槽,罐 pond [p?nd] n. 池塘(尤指人工的) )

精品文档

精品文档

a big fish in a small pond (字面意思:一个小池塘里的一条大鱼) 山中无老虎,猴子称霸王 =When the cat is away, the mice will play. (当猫不在,老鼠玩得自在) teach fish to swim 班门弄斧 drink like a fish 牛饮(很能喝水) a fish out of water 离水之鱼;在陌生环境不得其所的人like a fish out of water 如鱼离水 an odd / a queer fish (old-fashioned, BrE) a person who is slightly strange or crazy奇怪的家伙;古怪的人;有些荒唐的人(queer [kwi?] adj. 奇怪的;反常的 ) 2. [u] the flesh of fish eaten as food鱼肉

e.g. fried fish 煎鱼,炸鱼 fresh fish 鲜鱼 salted fish 咸鱼 smoked fish 熏鱼

(salt [s?:lt] n. [u] 盐;食盐 vt. [usually passive] 在(食物)中放盐)

fish and chips n. [u] (大众快餐) (BrE) 炸鱼加土豆条;炸鱼薯条 e.g. Some people eat fish on Fridays. 有些人在星期五吃鱼。 (天主教的人习惯在星期五吃鱼代替吃肉表虔诚) v.

1. vi. ~(for sth) to try to catch fish with a hook [huk], nets, etc.钓鱼;捕鱼: e.g. 你可以在这条小溪钓鳟鱼。You can fish for trout in this stream.

我喜欢钓鱼。I like fishing./I enjoy fishing./I am fond of fishing./I am keen on fishing.

(be keen on sth./doing sth. 渴望;热切;热衷于做某事)

(trout [tra?t] n. [c, u] (pl. trout) 鲑;鲑鳟鱼;鳟鱼) (stream [stri:m] n. 小河;溪 ) 2. (go fishing) to spend time fishing for pleasure钓鱼;捕鱼: e.g. 咱们这个周末去钓鱼吧。Let’s go fishing this weekend.

去游泳 go swimming 去购物 go shopping

3. vt. to try to catch fish in the area of water mentioned在…捕鱼(或钓鱼) e.g. 他们在湖里钓鱼。They fished the lake for fish. 混水摸鱼 fish in troubled water

Phrv. fish for sth. to try to get sth., or to find out sth., although you are pretending not to旁敲侧击地打听;转弯抹角地谋取

fish for fame and compliments ([?k?mplim?nt]n. 1. [c] 赞扬;称赞2. (compliments) [pl.]问候;致意;

祝贺) 沽名钓誉

fish for information转弯抹角地打听情况 2) without [wi?eaut] prep., adv.

prep. (含否定含义) 可放在句首,句尾 prep.+n./v.-ing/pron. 1. not having, experiencing or showing sth. 没有;缺乏:

e.g. 没有你的帮助我无法修理这车。I can’t repair the car without your help. (名词作介词宾语) 没有你我活不下去。I cannot live without you. (代词作介词宾语)

没有水鱼活不了。Fish cannot live without water. (名词作介词宾语) 2. ~(sb.) doing sth. not doing the action mentioned不(做某事);无;没

e.g. 他们企图不付账就离开餐馆。They tried to leave the restaurant without paying.

我不是想要批评谁,只是认为你本可以做得更好一些。 Without wanting to criticize, I think you could have done better. 动名词作介词宾语,要注意是在前后主语一致的情况下,如: e.g. 他一句话也没说就走了。

He went out without saying anything.= He went out and he didn’t say anything. = He went out without saying any words

adv. not having, or showing sth. 没有;缺乏: 精品文档

精品文档

e.g. 你要不要带洗澡间的房间?Do you want a room with a bath or one without? 我相信我们能凑合的。I’m sure we’ll manage without. 3) catch [k?t?] v., n. (caught [k?:t], caught)

1. vt. to stop and hold a moving object, esp. in your hands接住;截住;拦住: e.g. I jumped up to catch a ball and fell over.我跳起来接球,结果摔了个跟头。

(fall v. fell, fallen fall over vi. 跌倒;摔倒) She managed to catch the keys as they fell.她接住了掉下来的钥匙。 你能接住球吗?Can you catch the ball?

2.vt. [usually + adv./prep.] to take hold of sb./sth.抓住;握住: e.g. 她试图从他身边挤过去,他一把抓住了她的胳膊。

He caught hold of her arm as she tried to push past him. 汤姆抓住小偷的胳膊。Tom caught the thief by the arm.

3. vt. to capture a person or an animal that tries or would try to escape逮住;捕捉;捕获:

(capture [?k?pt??] vt. to catch a person or an animal and keep them as a prisoner or in an enclosed space俘虏;俘获;捕获 )

e.g. 钓鱼,捕鱼 catch fish 抓住小偷 catch a thief

警察已逮住那个小偷。The police have caught the thief.

这个杀人犯一直未被抓到。The murderer ([?m?:d?r?]谋杀犯)was never caught. 你捕到几条鱼?How many fish did you catch?

Where did you catch the fish? 这条鱼你在哪儿逮的?

4. to find or discover sb. doing sth., esp. sth. wrong撞见,当场发现(某人做坏事): catch sb. doing sth.抓住/撞见某人正在做某事

e.g. [vn-ing] 我撞见她在浴室里吸烟。I caught her smoking in the bathroom. 那个小男孩正从园子里偷苹果的时候被抓住了。

The little boy was caught stealing apples from the garden. [vn + adv./prep.] 偷窃时被当场抓住的窃贼 thieves caught in the act 你现在来找我可不是时候。You’ve caught me at a bad time (=at a time when I am busy). 5. vt. to be in time for a bus, train, plane, etc. and get on it乘坐;搭乘;赶上(公共汽车、火车、飞机等):

e.g. 我想赶8点19分的火车去伦敦。I want to catch the eight nineteen (train) to London. --你没有赶上火车吗?Haven’t you caught the train?

--没有,我刚好错过。No, I’ve just missed it.

我得走了—我要赶火车。I must go—I have a train to catch. 赶公共汽车 catch the bus 错过公共汽车 miss the bus 6. vt. to get an illness得病;染疾:

e.g. The more stress you are under, the more likely you are to catch a cold.

压力越大,越有可能患感冒。

catch a cold 患感冒 (强调动作本身)

have a cold 感冒 (强调状态 表正患感冒呢,正处于感冒的状态)

7. vt. ~sb’s interest, imagination, attention, etc. if sth. catches your interest, etc., you notice it and feel interested in it引起,激发(兴趣、想像、注意等)

吸引某人的注意attract one’s attention / draw one’s attention /catch one’s attention = attract sb’s eye / draw sb’s eye / catch sb’s eye (固定搭配)

e.g. My shoes caught his attention.我的鞋子引起了他的注意。 精品文档

精品文档

她挥手以吸引(引起)我的注意。She waved her hand to attract/catch my attention. 8. vi. & vt. to begin to burn烧着;着(火):

e.g. catch fire 着火(强调动作,指火着起来) be on fire 着火(强调状态,正在燃烧) 谚语:The early bird catches the worm. 捷足先登。(早起的鸟儿有虫吃。) 当catch表抓到时,同义词区分:

grab [ɡr?b] v. 抓起,抢夺,热切或拼命地抓 snatch [sn?t?] v. 抢夺,突然而迅速地抓起 arrest [??rest] v. (依法)逮捕

capture [?k?pt??] vt. to catch a person or an animal and keep them as a prisoner or in an enclosed space俘虏;俘获;捕获

trap [tr?p] v. 设陷阱捕捉

grasp [ɡrɑ:sp] v. 握紧,抓住 表握紧、抓住的结果 seize [si:z] v. 握紧,抓住 表握紧、抓住的结果

IDM:

1. catch your breath

1) to stop breathing for a moment because of fear, shock, etc.(由于恐惧、震惊等)屏息,屏气 2) to breathe normally again after running or doing some tiring exercise(跑或剧烈运动后)歇口气 2. catch it (BrE) (AmE catch hell, get it) (spoken) to be punished or spoken to angrily about sth.受罚;受斥责:(通常与will等连用)(hell [hel] n. 1.地狱2.[u] 苦难的经历;悲惨的境况 3.该死,见鬼) e.g. 要是你老爸知道了,你非挨骂不可!If your dad finds out you’ll really catch it!

如果我回家晚了,我妈妈会骂我。If I come home late, I’ll catch it from my mother.

3. catch sb. red-handed to catch sb. in the act of doing sth. wrong or committing a crime当场抓住;现场捕获 Phr.v.

1. catch on to become popular or fashionable ([?f???n?bl] adj. 流行的;时髦的)受欢迎;流行起来;变得时髦:

e.g. 他发明了一种电动汽车,但这种车从未真正流行起来。

He invented an electric car, but it never really caught on. 2. catch up (with sb.) (BrE also catch sb. up)

1) to reach sb. who is ahead by going faster赶上,追上(某人):

e.g. 你先走吧,我很快会追上你的。Go ahead, please. I’ll soon catch up with you.

2) to reach the same level or standard as sb. who was better or more advanced赶上,达到(某水平):e.g. 他因病休学一学期,不得不努力学习好赶上别的同学。

After missing a term through illness he had to work hard to catch up with the others.

(through prep. by means of; because of以;凭借;因为;由于)

n. 1. [c] 接(球等) e.g. 接球 to make a catch

2. [c] 总捕获量 e.g. 捕获大量的鱼 a huge catch of fish 3. [c] 扣拴物;扣件 e.g.门闩;吊扣 a catch on the door

4. [c, usually sing.] 隐藏的困难;暗藏的不利因素 5. [u] (儿童)传接球游戏 catchphrase [?k?t?freiz] n. 名言;流行口号;时兴的话 4) worry [?w?ri] v., n.

v. (worries, worrying, worried, worried)

1. ~(about/over sb./sth.) to keep thinking about unpleasant things that might happen or about problems that you have担心;担忧;发愁: 精品文档

精品文档

e.g. [v] 不必担心。我们有很多时间。Don’t worry. We have plenty of time. 别为我担忧。我会没事的。Don’t worry about me. I’ll be all right.

[v (that)] 我担心自己进不了大学。I worry that I won’t get into college.

2. ~sb./yourself (about sb./sth.) to make sb./yourself anxious [???k??s] about sb./sth.使担心;使担忧;使发愁

e.g. 我的小女儿令我担心。My little daughter worried me a lot.

[vn] 使我发愁的是如何再找到工作。What worries me is how I am going to get another job. [vn that] 他还没有回家,这叫我放心不下。It worries me that he hasn’t come home yet. 3. [vn] ~sb. (with sth.) to annoy or disturb sb. 骚扰;烦扰;使不安宁: e.g. 这噪音似乎从不让她厌烦。The noise never seems to worry her.

别老用许多愚蠢的问题打扰他。Don’t keep worrying him with a lot of silly questions.

IDM: not to worry (informal, esp. BrE) it is not important; it does not matter别担心;不必发愁;没关系:e.g. 别着急,我很快就能把它修理好。Not to worry—I can soon fix it. n. (pl. -ies)

1. [u] the state of worrying about sth.担心;忧虑;发愁 synonym: anxiety [?n?zai?ti] e.g. 愁得要命 to be sick with worry

2. [c] ~(about/over sth.) / ~(for/to sb.) something that worries you 令人担忧的事;让人发愁的事:e.g. 唯一令我担忧的是…… My only worry is that…

worried adj. ~(about sb./sth.) / ~(by sth.) /~(that…) thinking about unpleasant things that have happened or that might happen and therefore feeling unhappy and afraid担心的;担忧的;发愁的 e.g. 我担心我的小女儿。I was worried about my little daughter. 尽量别担忧。Try not to get worried.

我还担心你不来呢。I was worried you wouldn’t come. adv. worriedly

worrying adj. that makes you worry令人担忧的;令人发愁的: e.g. 令人担忧的发展 a worrying development adv. worryingly

be worried about sth. = be anxious (very worried) about sth. 对…感到焦虑/担心

4. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. 有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。

1) fisherman [?fi???m?n] n. (pl.-men) a person who catches fish, either as a job or as a sport渔民;钓鱼的人

2) instead of prep. in the place of sb./sth.代替;作为…的替换:(可放在句首或句尾) instead of 后面加名词、代词、动名词作介词宾语 e.g. 现在我可以步行去上班,而不必开车了。

Now I can walk to work instead of going by car.

没有钓到鱼,那些不幸的渔夫钓到一些旧靴子和垃圾。

Instead of catching fish, the unlucky fishermen catch old boots and rubbish. The unlucky fishermen catch old boots and rubbish. instead of catching fish. 男士穿的是短袜而不是长袜。Men wear socks instead of stockings.

我去购物了而没有做作业。I went shopping instead of doing homework.

instead [in?sted] adv. in the place of sb./sth.代替;顶替;反而;却(单独使用时一般出现在句尾):

e.g. If you don’t want a holiday in England, why don’t you go to Australia instead? 精品文档

精品文档

如果你不想在英国度假,那你为什么不去澳大利亚呢?

杰克病了,所以我去了。Jack was ill so I went instead. 3) boot [bu:t] n.

1. a strong shoe that covers the foot and ankle and often the lower part of the leg靴子: e.g. (BrE) walking boots 便靴 a pair of black leather [?lee?] boots一双黑皮靴 cowboy boots牛仔靴

2. (BrE) (AmE trunk [tr??k]) the enclosed space at the back of a car that you put bags, cases, etc. in (汽车后部的)行李箱

e.g. 我去把行李放进行李箱里。I’ll put the luggage in the boot. have one’s heart in one’s boots (心沉到了靴子里面)指极为悲欢消沉 相似短语:have one’s heart in one’s mouth 极为恐惧

boots 长筒靴 rubber boots 橡胶长靴 running shoes 跑鞋 leather shoes 皮鞋 platform shoes 厚跟鞋 (platform [?pl?tf?:m] n. 1. 站台;月台 2. 厚鞋底) sandals [?s?ndl] n. 凉鞋loafer [?l?uf?] n. 懒汉鞋;平底便鞋

sneakers [?sni:k?] n. (AmE)=trainers [?tre?n?]运动鞋;(平时穿的)便鞋 slippers n. 室内便鞋;拖鞋 tennis shoes 网球鞋

moccasin [?m?k?s?n] n. 莫卡辛软皮鞋(原为美洲土著所穿),软帮皮鞋

shoelace [??u:le?s] n. 鞋带 sole [s?ul] n. [c] 鞋底;袜底 (sole adj. [obn] 仅有的;惟一的) heel [hi:l] n. 鞋跟 high-heeled shoes高跟鞋

v. [vn+adv./prep.] to kick sb./sth. hard with your foot猛踢

phr.v. boot sb. out (of sth.) (informal) to force sb. to leave a place or job赶走;解雇 4) rubbish [?r?bi?] n. [u]

1. (esp. BrE) things that you throw away because you no longer want or need them垃圾;废弃物:

e.g. 一堆垃圾 a pile of rubbish / a heap of rubbish 垃圾袋/桶 a rubbish bag/bin 生活垃圾 household rubbish

(pile [pail] n. 1. [c] 摞;沓2.[c] 堆;成堆的东西 3. [c] ~of sth (informal) 许多;大量 heap [hi:p] n. 1. ~(of sth.) (凌乱的)一堆;2. [usually pl.] (informal) 许多;大量bin [bin] n. (BrE) 垃圾箱 )

2. (BrE, informal)(also used as an adjective也用作形容词)something that you think is of poor quality劣质的东西:e.g. 我觉得这部戏很差! I thought the play was rubbish!

3. (BrE, informal) comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong废话;瞎说 synonym: nonsense n. 谬论;胡扯;胡言乱语

e.g. 瞎说!你并不胖!Rubbish! You’re not fat! 别说废话了!Don’t talk rubbish! garbage [?ɡɑ:bid?] n. [u]

1. (esp. AmE) waste food, paper, etc. that you throw away (生活)垃圾;废物: e.g. 垃圾收集 garbage collection

2. (esp. AmE) a place or container where waste food, paper, etc. can be placed垃圾场;垃圾箱;垃圾桶:e.g. 把它扔到垃圾箱里去。Throw it in the garbage.

3. (informal) something stupid or not true废话;无聊的东西 synonym: rubbish garbage can (AmE)=dustbin 垃圾桶

garbage man (also formal garbage collector) (AmE)=dustman (BrE) 垃圾工;垃圾清洁工 garbage truck (AmE)=dustcart (BrE) 垃圾车 refuse [?refju:s] n. [u] (written) 废弃物;垃圾

5. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. 我的运气甚至还不及他精品文档

精品文档

们。我什么东西也未钓到过 -- 就连旧靴子也没有。 1) even adv.

1. (强调出乎意料)甚至,连,即使:

e.g. 他根本没打开过那封信。He never even opened the letter.

就连小孩子也能理解。Even a child can understand it. 2. (用以加强比较)甚至;更,愈加,还:

e.g. 她甚至比她姐姐还聪明。She’s even more intelligent than her sister. 我是更加不幸运。 I am even less lucky. 2) less是little的比较级,意为“不及”、“不如”、“更少”、“更不…”(消极比较级): 更加幸运 more lucky 更加不幸运 less lucky 1) A is less +原级 than B A 比 B更不……

e.g. 我比以前更不愉快/更痛苦。I am less happy than before.

这个故事比那个更无聊。This story is less interesting than that one. 2) not as/so…as不及;不如

e.g. 我没以前那么愉快。(现在不一定不快乐) I am not so happy as before.

这个故事没那个有趣。(也许这个也很有趣)This story is not so interesting as that one. 3) with可以表示“有…的”、“持有…的”、“随身带着…”等: e.g. 那个带伞的男人是谁?Who’s the man with the umbrella?

那个留胡子的男人是谁?Who’s the man with the beard?

带着那个小男孩的女人是谁?Who’s the woman with the little boy? with an empty bag伴随状语 指带着空袋子回家

6. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 我总是在河上呆上整整一上午,然后空着袋子回家。

1) After (prep.) having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. After (conj.) I have spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. after prep., conj. 当且仅当从句主语与主句主语一致时,才可省略作after doing… e.g. 说完晚安之后,这个小男孩睡觉去了。

After saying Goodnight, the boy went to bed. / After the boy said Goodnight, the boy went to bed. 学生们交完试卷之后,老师走了。After the students handed in their papers, the teacher left. (本句主从句主语不一致,不可省略成after doing形式) 2) spend

(sb.) spend time/money/energy on sth.花费时间、金钱、精力在某事上面 (sb.) spend time/money/energy (in) doing sth.花费时间、金钱、精力来做某事

7. 'You must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' “你可别再钓鱼了!”我的朋友们说,“这是浪费时间。” 1) give up 放弃;停止干某事

e.g. 不要再钓鱼了;停止钓鱼 give up fishing 戒烟give up smoking 放弃作斗争 give up fighting (动名词作介词宾语)

2) it’s / its (it’s是主系表结构,its是形容词性物主代词) e.g. 天很冷。It’s a cold day. 天在下雨。It is raining. The cat drank its milk. 猫把它的牛奶喝了。

This engine has lost its power.这个发动机失去了动力。 3) waste [weist] v., n., adj. vt. 精品文档

精品文档

1.~sth (on sth.) / ~sth. (in) doing sth. to use more of sth. than is necessary or useful浪费;滥用

e.g. 不要浪费你的时间、金钱以及精力。Don’t waste your time, money and energy.

一切努力都被浪费了。All the efforts were wasted.

为什么浪费钱买你不需要的衣服呢?Why waste money on clothes you don’t need? 你跟他解释是在浪费时间。You’re wasting your time (in) trying to explain it to him. (=because he will not understand).

2. [usually passive] to not make good or full use of sb./sth.未充分利用;使…屈才: e.g. 这白白浪费了一次机会。It was a wasted opportunity.

你当销售经理屈才了,你本应该做演员。

You’re wasted as a sales manager—you should have been an actor. IDM:

1. waste your breath to say sth. that nobody takes any notice of白费唇舌

(breath n. 1. [u] 呼吸的空气2. [c] 一次吸入的空气 3. ~of sth. (fml) 微量;迹象)

2. waste not, want not (saying 谚语) if you never waste anything, esp. food or money, you will always have it when you need it勤俭节约,吃穿不缺(不浪费,就不缺乏)(尤指食物或钱) =If you never waste anything, you’ll never lack it.

Phr.v. waste away (of a person人) to become thin and weak, esp. because of illness (尤指因病)变得瘦弱;(人、体力)衰弱 n.

1. [u, sing] ~(of sth.) the act of using sth. in a careless or unnecessary way, causing it to be lost or destroyed浪费;滥用:

e.g. 我憎恨不必要的浪费。I hate unnecessary waste.

多么浪费纸啊!What a waste of paper! go to waste 变成废物

e.g. 我不愿看到好好的食物被扔掉。

I hate to see good food go to waste (=be thrown away).

2. [sing.] a situation in which it is not worth spending time, money, etc. on sth.白费;糟蹋:a waste of …对…的浪费

这简直在浪费时间。It’s a waste of time. 这是对钱的浪费。It’s a waste of money. 这是在浪费感情。It’s a waste of feeling. 这是在浪费食物。It’s a waste of food.

3. [u] (also wastes [pl.]) materials that are no longer needed and are thrown away废料;废物;弃物;垃圾

e.g. 家庭垃圾;工业废料 household/industrial waste

(household [?haush?uld] adj. 家庭的 / n. 一家人;家庭;同住一所房子的人 industrial [in?d?stri?l] adj. 1. 工业的;产业的 2. 用于工业的)

4. (wastes) [pl.] (formal) a large area of land where there are very few people, animals or plants人烟稀少的地区;荒芜地区;荒原:

IDM: a waste of space (spoken) a person who is useless or no good at anything无用的人;干什么都不行的人;废物;饭桶 adj. [usually before noun]

1. not suitable for building or growing things on and is therefore not used荒芜的;未开垦的;废弃的:e.g. 一块荒地 a piece of waste ground

2. no longer needed for a particular process and therefore thrown away废弃的;丢弃的;精品文档

精品文档

无用的 e.g. 污水 waste water

wastebasket (AmE)=waste-paper basket (BrE) 废纸篓;废纸箱waste paper n. [u] 废纸 wasted adj. [only before noun] (of an action行动)徒劳无功的;白费的 e.g. 我们白跑了一趟,他们不在。We had a wasted trip----they weren’t in.

wasteful adj.~(of sth.)浪费的;挥霍的 e.g. 对资源的大肆挥霍 a wasteful use of resources wasteland n. [c, u] 荒地;荒原;不毛之地

8. But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all! 然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事事! 1) realize [?ri?laiz] v.

1. (not used in the progressive tenses不用于进行时)(不用于被动语态,人作主语) to

understand or become aware of a particular fact or situation理解;领会;认识到;意识到 e.g. 认识到自己的错误 to realize (vt.) one’s mistake=be aware of one’s mistake

[v. (that)] 我没有察觉到你那么不开心。 I didn’t realize (that) you were so unhappy. 我一看到她,就觉得不太对劲。The moment I saw her, I realized something was wrong. 她意识到他正在说谎呢。She realized that he was lying. [v.] 形势比他们最初意识到的更为复杂。

The situation was more complicated than they had at first realized. [v. wh-] 我认为你没有意识到这对她是多么重要。

I don’t think you realize how important this is to her.

[vn] 我希望你能认识到这一罪行的严重性。I hope you realize the seriousness of this crime. 他们没有意识到一件重要的事情。They don’t realize one important thing. [vn that] 人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。

There was a cheer when it was realized that everyone was safely back. 2. [vn] to achieve sth. important that you very much want to do实现;将……变为现实(可用于主动,也可用于被动语态)

e.g. 实现某人的希望 realize one’s hope 实现某人的梦想 realize one’s dream

实现某人的计划 realize one’s plan

他终于实现自己的梦想了。He realized his dream at last. 他的梦想终于被实现了。His dream was realized at last.

她从未能实现成为一名职业歌手的志向。(ambition [?m?bi??n] n. [u]野心;雄心;志向) She never realized her ambition of becoming a professional singer. 我们努力帮助所有的学生充分发挥他们的潜力。

We try to help all students realize their full potential.

(potential [p??ten?l] n. 1. [u] ~(for/for doing sth.)可能性;潜在性2.[u] 潜力;潜质 adj. [obn]潜在的;可能的)

come true vi. 成为现实 (物作主语,永远没有被动语态) e.g. 她的梦想实现了。Her dream has come true.

3. vt. [usually passive] if sb’s fears are realized, the things that they are afraid will happen, do happen(所担心的事)发生,产生:

e.g. 她最担心的事发生了。Her worst fears were realized. realization [?ri:?li?zei?n] (BrE also -isation) n.

1. [u, sing.] ~(that…)/~(of sth.) the process of becoming aware of sth.认识;领会;领悟 e.g. 突然意识到她自己究竟干了些什么 the sudden realization of what she had done 精品文档

精品文档

2. [u] ~(of sth.) the process of achieving a particular aim, etc. (目标等的)实现 e.g. 政治目标的实现 the realization of political goals 词根 real adj. 真的

reality [ri??l?ti] n. (pl. -ies) 1. [u] 现实;实际情况

e.g. 她不肯面对现实。She refuses to face reality.

你脱离了现实。You’re out of touch with reality. 2. [c] 事实;实际经历;见到的事物:

e.g. 这一决定反映了政治形势的真实情况。

This decision reflects the realities of the political situation.

时光旅行真的会成为现实吗?Will time travel ever become a reality? IDM: in reality实际上;事实上:

realistic [?ri??listik] adj. ~(to do sth.) 现实的;实际的;实事求是的 opposite:unrealistic realistically [?ri:??listikli] adv. 如实地;实际地

2) be interested in sth./doing sth. 对…感兴趣

e.g. 杰克只对食物感兴趣。Jack is only interested in food.

我对集邮有兴趣。I’m interested in collecting stamps.

interesting adj. 令人感兴趣的(一般物作主语) e.g. 钓鱼没有意思。Fishing is not interesting.

大多数现在分词和许多过去分词都可以作形容词用。常见的以-ed和-ing结尾的成对的形容词有excited/exciting, tired/tiring, interested/interesting, surprised/surprising, disappointed/disappointing等。

以-ed结尾的形容词常与人称主语连用,表示人的情绪、状态、喜好等;

以-ing结尾的形容词则常与非人称主语连用,表明事物的某种特征、性质等:

e.g.这故事激动人心。This story is exciting. 我因这故事而兴奋。I am excited by the story. 3) sit in a boat 坐在船上

IDM: be in the same boat to be in the same difficult situation处于同样的困境;同舟共济 burn one’s boat behind oneself破釜沉舟

rock the boats (informal) to do sth. that upsets a situation and causes problems (因意见不同)搅局,捣乱;惹麻烦 (rock [r?k] vi. & vt. [usually+adv./prep.] (使)轻轻摇晃,缓缓摆动)

e.g. 有人叫她闭嘴,不要招惹是非。She was told to keep her mouth shut and not rock the boat.

miss the boat 坐失良机

4) at all 根本,丝毫 not at all根本不

e.g. 根本就没有吃的。There is nothing(表否定) to eat at all. 精品文档

精品文档

我根本就不喜欢这个粗鲁的家伙。I don’t like that rude fellow at all.

精品文档

最新新概念英语第二册第20课资料

精品文档Lesson20Onemaninaboat独坐孤舟Fishingismyfavouritesport.Ioftenfishforhourswithoutcatchinganything.Butthisdoesnotworryme.Somefishermenareunlucky.Instead
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
9v7f971z2f5dq8n1sig30fluh9bohz00uge
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享