室内装修设计协议(中英文)
室内装修设计协议
AGREEMENT OF HOUSE INTERIOR DESIGN
This AGREEMENT OF INTERIOR DESIGN made this date of between A (hereinafter called \includes their legal representatives, successors in title an assigns) of the one part and B practicing as design consultant at C (hereinafter called “the Designer\representatives, successors in titles and permitted assigns) of the other part.
WHEREAS the Client intends to construct and complete. (hereinafter called the project);AND WHEREAS the Client is desirous of appointing the Designer to provide professional design services for the Project on the terms and conditions hereinafter appearing IT IS HEREBY AGREED BETWEEN THE PARTIES HERETO AS FOLLOWS:
本设计协议由甲方(客户)和乙方(设计顾问)及丙方(设计公司)于 日签订。
鉴于客户意欲建设并完成本工程;鉴于客户愿意指定设计公司依照以下条款为本工程提供专业设计服务。 因此,双方达成协议如下: 1.0 SCOPE OF WORK 服务范围
1.1 Interior layout and spatial re-planning of all areas. 室内布局和所有领域的空间重新规划。 1.2 Interior design conceptualization and design implementation.
室内设计构思和设计实施。
1.3 Interior finishes advice, specification and implementation. 室内饰面咨询,规范和实施。
1.4 Interior lighting conceptualization, selection and implementation.
室内灯具构思、选择和实施。
1.5 Interior fixtures specification and design for custom made built in furniture or doors not already in the architectural schedule.
为客户制作或建造于不包括建筑物内已有的家具或门上的室内固定物或附着物的规范和设计
1.6 Loose furniture consultation and selection.活动家具的咨询和选择
1.7 Preparation of all necessary documents for the implementation for the project.
本项目实施所需全部必要文件的准备
1.8 Coordination with appointed contractors, suppliers, specialists and other consultants.
与指定承建商、供应商、专家和其他顾问的协商 1.9 Periodical project supervision of items 1.1 to 1.8 during construction.
施工期间对条款1.1至1.8的履行进行阶段性项目监督 1.10 Sketches followed by computerized 3D perspectives (in house) of main areas.
室内主要领域的三维电脑视觉效果的草图 2.0 EXCLUSIONS 除外方面