春夜宴桃李园序 / 春夜宴从弟桃花园序
唐 李白
夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。 【译文】
天地,天地是万物的客舍,光阴,百代是古往今来时间的过客。就好像梦与醒之不同,风云变换,不可究诘,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三斗。 【注释】
1、桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
2、从: cong (二声)(旧读zong) (四声),堂房亲属。从弟:堂弟。 3、逆旅:客舍。逆:迎接。旅:客。迎客止歇,所以客舍称逆旅过客:过往的客人。李白《拟古十二首》其: \生者为过客。
4、浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷变化,不可究诘。
5、秉独夜游:谓及时行乐。秉:执。《古诗十九首》其十五:\昼短苦夜长,何不乘独游。\曹丕《与吴质书》 :少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思独夜游,良有以也。” 有以:有原因。这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。秉,执,以,因由,道理。 6、阳春:和煦的春光。 7、召:召唤,引申为吸引.
8、烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。 9、大块:大地。大自然。
10、假:借,这里是提供、赐子的意思,文章:这里指绚丽的文采。古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。 11、序:通“叙”,叙说。
12、天伦:指父子、兄弟等亲属关系。这里专指兄弟。
13、群季:诸弟。兄弟长幼之字,日伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。季:年少者的称呼。古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。这里泛指弟弟。
14、惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧,这里以惠连来称赞诸弟的文才。 15、咏歌:吟诗.
16、康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐 17、“幽赏”二句:谓一边欣赏看幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。 18、琼旋(yan)(二声) :华美的宴席。
19、坐花:坐在花丛中。
20、羽觞(shang)(一声) :古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。 21、醉月:醉倒在月光下。
22、金谷酒歌:金谷,园名,晋石崇于金谷涧在今河南洛阳西比)中所筑,他常在这里宴请宾客,后泛会上罚道三杯的常例。 【古今异义】
大块:古义,大自然。今义:大的块头
文章:古义,错杂的色彩。今义:篇幅不很长的单篇作品。 季:古义,弟弟。今义,季节。
几何:古义,多少。今义,研究空间结构及性质的一门学科。 【词类活用】
秉烛(夜)游 名作状 在晚上 独(惭)康乐 意动, 以....为惭愧 高谈转(清 )形作名 清雅的话题 (飞)羽筋而醉月 使动, 使....飞 不有佳(咏) 动作名 诗歌 如(诗)不成 名词作动词, 作诗
(幽)赏末已 形容词作名词, 幽美的景色 【特殊句式】
1、夫天地者,万物之逆旅也(判断句) 2、群季俊秀,皆为惠连(判断句)
3、阳春召我以烟景,大块假我以文章(状语后置)
4、开琼筵以坐花,飞羽殇而醉月(坐于花、醉于月) (省略句、状语后置) 5、会桃花之芳园(省略句) 【赏析】
这篇文章主要在李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情,虽然文章篇幅不长,但却能令人有回味无穷之感,现时现况下,能拥有如些深厚的兄弟之情真的是不多见了,但却往往看到新闻报告:兄弟隙墙、反目成仇诸如些类的天伦悲剧,唉!这怎能叫人不心寒呢? 相形之下,我们的手足之情该算什么呢?兄弟就是「手足」,为什么叫「手足」呢? 就是因为手与脚是不能分开的,只要手脚合作那就没有不能完成的事,同样的,只要兄弟同心,其力是可以断金的,这就和一根筷子折的断,但十根筷子要一次折断就不容易了哦!!所以我们更加要珍惜手足。
《春夜宴桃李园序》全文百余字,紧扣题目,字字珠玑,句句溢彩。文章虽短,然跌宕有致,风格清俊潇洒,语言流畅自然。表达了李白热爱生活和自然景物的情怀。序文极具强烈的抒情性,文中不管是记时、记地、记人、记事,都充满着进取精神和生活激情,诗人把这种精神和激情,融合到手足亲情中来,抒发显得真挚而亲切,充实而欢畅,神采飞扬而又充满生活气息。