下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
2016考研英语翻译真题每日一句精析(60)
要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。小编以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。 2016考研英语翻译真题每日一句精析(60)
Here, Darwinism seems to offer justification,// for if all humans share
commonorigins, //it seems reasonable to suppose //that cultural diversity could
also be traced to more constrained beginnings. (29 words) 词汇要点:
1) justification //n. 理由
2) diversity //n. 多样化,多样性
3) trace //n. 跟踪,追踪;发现,寻找根源 4) constrained //adj. 受制约的,不自然的 结构要点:
1) 第一个并列句的主干是Darwinism seems to…;
2) for连接了第二个并列句,其中ifall humans share…是条件状语从句;
3) it seems reasonable to support that…是第二个并列句的主句,it是形式主语结构; that cultural diversity could also betraced to…是动词suppose的宾语从句。 汉译逻辑要点:
1) to offer justification是 给出了一种合理的说法 。 2) if all humans share common
origins如果直译的话,是 如果所有人类分享共同的起源 。但是说 人类分享起源 比较难听,这里可以用词性转化的翻译技巧,把origins这个名词直接翻译为动词,即:如果整个人类起源相同。
3) it seems reasonable to
suppose…是形式主语,一般可以采用直接在前面翻译,比如这里可以翻译为 似乎有理由认为... 。形式主语也可以翻译到整个句子后面: 要认为...似乎是合理的 。 4) that cultural diversity could also be traced to more constrained
beginnings是动词suppose后面带的that宾语从句。culture diversity是 文化多样性 的意思,constrained
beginning直译为 有限的开端 。trace…to…有点难理解,不妨先直译一下, 追踪…到... 。所以,整个部分翻译为:文化多样性也可以被追溯到一个更有限的开端。 参考译文:
在此,达尔文主义似乎给出了一种合理的说法,因为如果整个人类起源相同,似乎有理由认为文化多样性也可以追溯到更有限的开端。
考试使用毙考题,不用再报培训班