-- 德语构词法
记住构词法以后,你不见得真能“创造”出多少新词,你“创造”出来的词,德国鬼子也不见得能接受。但构词法能极度地提高你的联想记忆能力,帮你记住更多的词汇量,掌握了构词法,你会觉得你的词汇量陡然增加了。
常见前缀:un-; ein-, aus-; ver-; er-; ent-; ueber-; ab-; mit-; zu-; an-; miss-; zer-
常见后缀:-frei, -los; -ik, -ie; -mittel; -wesen
_________________________________________________________________
I- 前缀 un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。前缀 un 永远重读。
die Lust 兴趣 die Unlust 缺乏兴趣 das Glueck 幸福 das Unglueck 不幸 die Natur 自然 die Unnatur 不自然 die Ruhe 安静 die Unruhe 不安
ruhig 安静的 unruhig 心神不定 klar 清楚的 unklar 不清楚的 sauber 干净的 unsauber 不干净的 puenktlich 准时的 unpuenktlich 不准时的 gern 乐意 ungern 不愿意
II- 后缀 -frei 和 -los:
由名词加后缀 -frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei von etwas sein:
Fehler + frei = fehlerfrei 无误的
Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的 Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 无核的
由名词加后缀 -los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即 ohne etwas:
Fleisch + los = fleischlos 无肉的 Arbeit + los = arbeitslos 失业的 Kinder + los = kinderlos 无子女的
III- 外来语后缀 -ik 和 -ie: 1-
带有后缀 -ik 或 -ie 的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。
Mathematik 数学 Philosophie 哲学 Musik 音乐 Geographie 地理 Physik 物理 Psychologie 心理学 Agrotechnik 农业技术 Soziologie 社会学
注意:Agrotechnik 重音在第一音节,是个例外。 2-
由这类名词构成的形容词需加后缀 -isch
Politik politisch 政治的 但:
Musik musikalisch 音乐的 Physik physikalisch 物理的 3-
表示某学科的专业人员需加词尾 -er
a- 后缀为 -ik
Mathematik Mathematiker 数学家
b- 后缀为 -ie
Geographie Geograph 地理学家 Philosophie Philosoph 哲学家
Biologie Biologe 生物学家 Soziologie Soziologe 社会学家 Psychologie Psychologe 心理学家
IV- 可分动词前缀 ein-,aus-:
可分动词前缀 ein-
1- 表示由外向内的运动
ein/gehen 走进 ein/steigen 上车 ein/atmen ein/fahren 开进 ein/bauen 装入 ein/graben
2- 表示取得,占有
吸气埋入
ein/arbeiten 学会,熟悉 ein/handeln 买进,以物换进 ein/fordern 索取,征收 ein/nehmen 收入 ein/tanzen 练熟舞蹈 ein/kaufen 采购
3- 表示动作的中止,限制
ein/halten 阻止,停止 ein/stellen 中止,停止
可分动词前缀 aus-
1- 表示由内向外的运动
aus/gehen 外出 aus/steigen 下车 aus/atmen 呼气,呼出 aus/fahren 驶出 aus/bauen 扩展,扩建 aus/graben 挖出,刨出
2- 表示动作的彻底完成
aus/arbeiten 拟定,制定 aus/kennen 精通 aus/lernen 学徒期满 aus/bessern 修好,修复 aus/heilen 治愈,医好 aus/fuehren 执行,完成
3- 表示除去,消灭,结束
aus/machen 关灯 aus/blasen 吹熄,吹灭 aus/bluten 流尽血 aus/kaempfen 决战 aus/frieren 冻坏,冻死 aus/trinken 饮尽,喝光
V:不可分动词前缀 ver-
1- 与其它词类如:形容词,副词,动词,名词及否定词等合成为及物动词,这类词有许多是通过 形容词的比较级派生而来的:
besser verbessern 改进,改善 groesser vergroessern 放大,扩大 aendern veraendern 改变 stark verstaerkern 增强 nicht vernichten 消灭 die Ursache verursachen 引起 schoener verschoenern 美化 langsam verlangsamen 放慢 wirklich verwirklichen 实现 nein verneinen 否定
2- 表示失去,消耗等否定意义
kaufen verkaufen 卖 schlafen verschlafen 因睡而错过 bringen verbringen 度过 passen verpassen 错过
3- 表示失误
laufen sich verlaufen 迷路 spaeten sich verspaeten 迟到 sprechen sich versprechen 说错话,误说 hoeren sich verhoeren 听错
4- 有些动词加 ver- 后,偏离原来的意义而转变成新的意义
bieten verbieten 禁止 stehen verstehen 理解
geben vergeben 原谅,谅解 enden verenden (动物) 死亡
备注:ver- 构成的及物动词的完成时都用 haben 做助动词;但有些 带ver-前缀的不及物动词往往用sein构成完成时。如:
vergehen 消失 versinken 下沉
verreisen 外出旅游 verenden (动物)死亡
VI:不可分动词前缀 er-
1- 前缀 er 与形容词或形容词的比较级形式构成派生动词,这类动词具有基本词所表达的意义 和特征:
moeglich ermoeglichen 使有可能 hoch erhoehen 提高
neu erneuern 更新,更换 weit erweitern 扩大,扩建 leicht erleichtern 减轻 schwer erschwern 使变得困难 kalt erkaeltern 感冒 ganz ergaenzen 补充
2- 前缀 er 和一些动词构成表示结果的动词,这类动词表示取得某种结果,达到某种目的:
lernen erlerene 学会 kaempfen erkaempfen 争取到
kennen erkennen 认识 arbeiten erarbeiten (通过努力)获得 halten erhalten 受到,接到 fragen erfragen 问明白 fahren erfahren 获悉 bitter erbitten 请求得到
VII:不可分动词前缀 ent- 主要意义为失去,脱离,丧失。它可和名词,动词及形容词构成新词。
1- 前缀 ent 与名词构成及物动词,表示除去名词所表示的事物:
das Wasser entwaessern 排去、、、中的水 die Waffe entwaffnen 解除、、、的武装 die Macht entmachen 剥夺权利 der Wert entwerten 使失去价值
der Wald entwalden 砍掉、、、的森林 das Volk entvoelkern 使人口减少
2- 前缀 ent 和其它动词构成及物动词:
fuehren 引导 entfuehren 拐骗 wickeln 包卷 entwickeln 发展 binden 扎,捆 entbinden 解除 kleiden 穿衣 entkleiden 脱衣 faerben 给、、、着色 entfaerben 使脱色 fliehen 避开,躲开 entfliehen 逃走
3- 前缀 ent 和一些形容词构成动词:
mutig 有勇气的 entmutigen 失去勇气 fern 遥远的 enfernen 使离去,移开
VIII:可分或不可分动词前缀 ueber- 与某动词可构成新的动词。构成可分动词时,该可分动词相当于 ueber 的本义,重音在前缀上。构成不可分动词时,重音在根动词上。
1- 作为可分动词前缀时,ueber 保持其原来的词义,表示“经过,从一处到另一处,在上方”:
Er ist zu den Feinden uebergelaufen. 他投奔了敌人。
Der Faehrmann hat uns uebergesetzt. 船夫把我们渡过了河。
Er ist vor zwei Jahren in eine andere Stadt uebergesiedelt. 他是两年前迁移到另一个城市的。
2- 作为不可分前缀时,大多构成及物动词,这类动词均为转义:
Man hat den Text schon uebersetzt. 有人译出了这篇课文。
Er hat die Tatsache uberdeckt. 他掩盖了事实。
3- 作为不可分前缀时,还可以表示“超过、过分”的意思:
ueberanstrengen 使过度劳累 ueberforden 对、、、过分要求 sich ueberarbeiten 工作劳累过度 ueberladen 使装载过重用
IX:可分动词前缀 ab-
1- 表示由、、、上往下:
ab/schliessen 锁上 ab/werfen 投下 ab/fallen 落下 ab/springen 往下跳 ab/senken 往下沉
2- 表示除去,减少,离开:
ab/nehmen 减少 ab/transportieren 运走 ab/schneiden 剪下 ab/fahren 用车运走 ab/faerben 褪色 ab/melden 注销 ab/waschen 洗掉