好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

宋史张洎传阅读训练答案附翻译

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

宋史张洎传阅读训练答案附翻译 宋史·张洎传

张洎,滁州全椒人。洎少有俊才,博通坟典。江南举进士,解褐上元尉。李琛长子弘冀卒,有司谥武宣。洎议以为世子之礼,但当问安视膳,不宜以“武”为称。旋命改谥,擢监察御史。

未几,璟卒,李煜嗣。迁中书舍人、清辉殿学士,参预机密,恩宠第一。及王师围城,逾年,城危甚,洎劝煜勿降。归朝,太祖召责之曰:“汝教煜不降,使至今日。”因出帛书示之,乃围城日洎所草诏,召上江救兵蜡丸书也。洎顿首请罪曰:“实臣所为也。犬吠非其主,此其一尔,他尚多有。令得死,臣之分也。”辞色不变。上奇之,贷其死,谓曰:“卿大有胆,不加卿罪。今之事我,无替昔日之忠也。”拜太子中允。岁余,判刑部。

太宗即位,以其文雅,选直舍人院,考试诸州进士。时,上令以《儒行篇》刻于版,印赐近臣及新第举人。洎得之,上表称谢,上览而嘉之。翌日,谓宰相曰:“群臣上章献文,朕无不再三省览。如张洎一表,援引古今,甚不可得。可召至中书,宣谕朕意。”数月,擢拜中书舍人,充翰林学士。上顾谓近臣曰:“学士之职,清要贵重,非他官可比,朕常恨不得为之。”故事,赴上日设燕,教坊以杂戏进,久罢其事。至是,令尽设之,仍诏枢密直学士吕瑞、刘昌言及知制诰柴成务等预会,时以为荣。俄判吏部铨。尝引对选人,上顾之谓近臣曰:“张洎富有文艺,至今尚苦学,江东士人之冠也。”

俄奉诏与李至、范果、张侣同修国史,又判史馆。洎博涉经史,多知典故。每上有著述,或赐近臣诗什,洎必上表,援引经传,以将顺其意。上因赐诗褒美,有“翰长老儒臣”之句。与苏易简同在翰林,尤不协,及易简参知政事,洎多攻其失。既而易简罢,即以洎为给事中、参知政事,与寇准同列。先是,准知吏部选事,洎掌考功,为吏部官属。准年少,新进气锐,思欲老儒附己以自大。洎夙夜坐曹视事,每冠带候准出入于省门,揖而退,不交一谈。准益重焉,因延与语。洎捷给善持论,多为准规画,准心伏,乃兄事之。 (选自《宋史·张洎传》,有删节)

4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()(3分) A.上奇之,贷其死贷:宽恕 B.朕无不再三省览省:反省 C.上顾之谓近臣日顾:看着 D.准知吏部选事知:掌管

5.下列各组句子,加点词的意义和用法相同的一组是()(3分) A.因出帛书示之不如因善遇之 B.上览而嘉之蟹六跪而二螯 C.教坊以杂戏进空以身膏草野 D.以将顺其意其孰能讥之乎

6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分) A.张洎才华横溢,考中进士后先担任了上元尉,后来深受南唐后主李煜的赏识,得以参与处理国家机密。

B.张洎对南唐王朝非常忠诚,宋太祖本想处死他,但被他的临危不惧所感动,反而授予他太子中允之职。

C.张洎文采出众,宋太宗盛赞他一直刻苦好学,可以说是江东士人的表率,之后任命他担任了翰林学士。

D.张洎为人不卑不亢,因而赢得了寇准的敬重,后来张洎又多次替他出谋划策,最终二人结为兄弟之好。

7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)洎议以为世子之礼,但当问安视膳,不宜以“武”为称。(5分) (2)洎夙夜坐曹视事,每冠带候准出入于省门,揖而退,不交一谈。(5分)

参考答案 4.B

【命题意图】本题考查理解常见文言实词在文中的意义的能力。 【解题思路】B项,省:审阅。 5.C

【命题意图】本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力。 【解题思路】C项,“以”,均为介词,可译为“拿,把,用”。A项,“因”,前者介词,译为“于是,就”;后者介词,译为“趁机”。B项,

“而”,前者连词,表承接关系,可译为“就”,后者连词,表并列关系,可不译。D项,“其”,前者代词,译为“他的”;后者副词,可译为“难道”。 6.C

【命题意图】本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。 【解题思路】C项次序颠倒,“盛赞”一事在后,“任命”一事在前。 7.(1)张洎评论认为皇太子应尽的礼节,只应该是向父皇问安、侍奉进餐之娄,不适合用“武”来称誉。

(2)张洎从早到晚在衙门里办公,每次都穿戴整齐在尚书省的大门口等候着寇准,作揖之后就退了下去,没有交谈过一次。

【命题意图】本题考查理解并翻译文言文中的句子的能力。

【评分标准】(1)“议”指“评议,评论,批评”;“以为”是“认为”;“但”是“只是”;“视膳”指“侍奉进餐”;“宜”指“适合”或“应该”。(每点1分,共5分)

(2)“夙夜”指“从早到晚”;“坐曹”指“在衙门里办公”;“视事”也是“办公”;“冠带”指“戴上帽子,束上腰带”,也就是“穿戴整齐”;“揖”是“作揖”。(每点1分,共5分。) 【文言文参考译文】

张洎是滁州全椒人。张洎自幼才华出众,知识渊博,通晓各种古代的典籍。在江南考中了南唐的`进士,被授予上元尉的官职。皇帝李璟的长子李弘冀死了,有关官员给了他“武宣”这个谥号。张洎评论认为皇太子应尽的礼节,只应该是向父皇问安、侍奉进餐之类,不适合用“武”来称誉。不久皇上就下令修改了谥号,并且提拔张洎担任了监察御史。

不久,李璟去世,李煜继承了皇位。张洎升为中书合人、清辉殿学士,参与处理机密事务,在大臣中最受恩宠。等到宋朝的军队包围了都城南京,时间超过一年,城池非常危险,张洎劝李煜不要投降。等到归顺宋朝之后,宋太祖召见并且责备他说“你让李煜不投降,以致会有今天。”于是拿出帛书给他看,原来是围城之日张洎草拟的诏书,是用来号召上江救兵的包成蜡丸的书信。张洎叩击请罪,说:“确实是我做的,一条狗总是会向那些主人之外的陌生人吠叫,这不过是其中一件事罢了,其他还有很多。我今天能够去死,也是我作为臣子的本分。”他的语调和神色都丝毫没有改变。宋太祖非常赏识他,饶了他的死罪,对他说“你非常有胆量,我就不降罪给你了。今天你侍奉于我,过去那样的忠诚不要废弃。”任命他为太子中允。过了一年多,分管刑部。

宋史张洎传阅读训练答案附翻译

宋史张洎传阅读训练答案附翻译宋史·张洎传张洎,滁州全椒人。洎少有俊才,博通坟典。江南举进士,解褐上元尉。李琛长子弘冀卒,有司谥武宣。洎议以为世子之礼,但当问安视膳,不宜以“武”为称。旋命改谥,擢监察御史。未几,璟卒,李煜嗣。迁中书舍人、清辉殿学士,参预机密,恩宠第一。及王师围城,逾年,城危甚,洎劝煜勿降。归朝,太祖召责之曰:“汝教煜不降,使至今日
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
9banm6v2vw2b61z97l7x8uhsm07tmu016z4
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享