好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

道德经原文及注释 - 图文 

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

老子道德经全文

《道德经》——《老子道德经》

老 子: 「道 德 經」: 第 一 章

道 可 道 , 非 常 道 。 名 可 名 , 非 常 名 。 无 名 天 地 之 始 ﹔ 有 名 万 物 之 母 。

故 常 无 , 欲 以 观 其 妙 ﹔ 常 有 , 欲 以 观 其 徼 。 此 两 者 , 同 出 而 异 名 , 同 谓 之 玄 。 玄 之 又 玄 , 众 妙 之 门 。 【注释】:

[1]通常译为\可以说出来的道,就不是永恒不变的道\,强调道是不可言说的。但这样的翻译,等于一开始就剥夺了老子言说真道的可能性和可靠性。其实\常\字在《老子》中多为\通常\之意。另一方面,\道\字,到老子之时,已经用得很泛:有\道路\之意,如《易经》\履道坦坦,幽人贞吉\有\王道\之意,如《尚书》\无有作好,遵王之道\有\方法\之意,如《尚书》\我道惟宁王德延\又有\言说\之意,如《诗经》\中 之言,不可道也\。《尚书序》(相传为孔子所作)说:\伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。少昊、颛乙、高辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也\。这里用了\常道\一词,指一般的道理。又有冯友兰先生考证说,古时所谓道,均为人道,到了老子才赋与道形而上学的意义。可见,老子要宣示上天大道,必须一开始就澄清概念,强调他下面要讲的道,绝非人们一般常指的道,不是一般的道理,即非\常道\,而是……是什么呢?就要听老子娓娓道来了。

【翻译】:

道可以说,但不是通常所说的道。名可以起,但不是通常所起的名。

可以说他是无,因为他在天地创始之前;也可以说他是有,因为他是万物的母亲。 所以,从虚无的角度,可以揣摩他的奥妙。从实有的角度,可以看到他的踪迹。 实有与虚无只是说法不同,两者实际上同出一源。这种同一,就叫做玄秘。 玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奥妙的源头。

老 子: 「道 德 經」 : 第 二 章

天 下 皆 知 美 之 为 美 , 斯 恶 已 。 皆 知 善 之 为 善 , 斯 不 善 已 。

有 无 相 生 , 难 易 相 成 , 长 短 相 形 ,高 下 相 盈 , 音 声 相 和 , 前 后 相 随 。恒 也 。

是 以 圣 人 处 无 为 之 事 ,行 不 言 之 教 ﹔

万 物 作 而 弗 始 ,生 而 弗 有 , 为 而 弗 恃 , 功 成 而 不 居 。 夫 唯 弗 居 , 是 以 不 去 。

【翻译】:

天下的人都知道以美为美,这就是丑了。都知道以善为善,这就是恶了。 有和无是相互依存的,难和易是相互促成的,长和短互为比较,高和下互为方 向,声响和 回音相呼应,前边与后边相伴随。

所以,圣人从事的事业,是排除一切人为努力的事业;圣人施行的教化,是超乎 一切言语 之外的教化。 他兴起万物却不自以为大,生养而不据为己有,施予而 不自恃其能,成了也不自居其功。他不自居其功,其功却永恒不灭。

老 子: 「道 德 经」 : 第 三 章 不 尚 贤 , 使 民 不 争

不 贵 难 得 之 货 , 使 民 不 为 盗 ﹔ 不 见 可 欲 , 使 民 心 不 乱 。 是 以 圣 人 之 治 , 虚 其 心 ,实 其 腹 , 弱 其 志 ,强 其 骨 。 常 使 民 无 知 无 欲 。

使 夫 智 者 不 敢 为 也 。 为 无 为 , 则 无 不 治 。

【翻译】:

不崇尚贤能之辈,方能使世人停止争斗。不看重珍奇财宝,方能使世人不去偷窃。不诱发邪情私欲,方能使世人平静安稳。

所以,圣人掌管万民,是使他们心里谦卑,腹里饱足,血气淡化,筋骨强壮。人们常常处于不求知、无所欲的状态,那么,即使有卖弄智慧的人,也不能胡作非为了。遵从无为之道,则没有不太平之理。

老 子: 「道 德 经」 : 第 四 章 道 冲 , 而 用 之 或 不 盈 。

渊 兮 , 似 万 物 之 宗 ﹔ 湛 兮 , 似 或 存 。 吾 不 知 谁 之 子 , 象 帝 之 先 。

【注释】:

[1]很多人用\吾不知其谁之子,象帝之先\一句,证明老子用\道\来否定上帝,破了古代的宗教迷信。这种解释不确切。这句话里的\帝\,显然并不是今日所言上帝。有人说老子原文的\象帝\就是上帝,这是不对的。\象\就是象,是\形象\的意思,不是\上\的借用。因为老子常将\上\字用于\上天、上德、上士\等等,显然老子并非不懂\上\字的用法,也并非不能使用\上帝\一词。老子不用\上帝\一词,显然是因为这个\帝\不是至高无上的,不配使用\上\字作定语。因为唯有老子的\道\,才与今日所言\上帝 \之无限、永恒、自在的内涵相一致。详见本书第一章第二节之五\《老子》中的神与帝\。 【翻译】:

道,空虚无形,其大能却无穷无尽,渊远深奥啊,像是万物的祖宗。放弃自以为是的锐气,摆脱纷纭万象的迷惑,和于你生命的光中,认同你尘土的本相,你 便能在幽幽之中,看到他那似有似无的存在。我不知道有谁产生他,他先于一切有形之帝。

老 子: 「道 德 经」 : 第 五 章

天 地 不 仁 , 以 万 物 为 刍 狗 ﹔ 圣 人 不 仁 , 以 百 姓 为 刍 狗 。 天 地 之 间 , 其 犹 橐 龠 乎 。 虚 而 不 屈 , 动 而 愈 出 。

多 言 数 穷 , 不 如 守 中 。 【翻译】:

天地不理会世上所谓的仁义,在其看来,万物是祭神用的稻草狗。圣人也不理会 世 上所谓的仁义,在他眼里,百姓是祭神用的稻草狗。

天地之间,不正像一个冶炼的风箱吗?虚静而不穷尽,越动而风越多。 话多有失,辞不达意,还是适可而止为妙。

老 子: 「道 德 经」 : 第 六 章 谷 神 不 死 , 是 谓 玄 牝 。 玄 牝 之 门 , 是 谓 天 地 根 。 绵 绵 若 存 , 用 之 不 勤 。

【翻译】:

幽悠无形之神,永生不死,是宇宙最深远的母体。这个母体的门户,便是天地的 根源。冥冥之中,似非而是,延绵不绝,用之不尽。

老 子: 「道 德 经」 : 第 七 章 天 长 地 久 。

天 地 所 以 能 长 且 久 者 , 以 其 不 自 生 , 故 能 长 生 。

是 以 圣 人 后 其 身 而 身 先 ﹔ 外 其 身 而 身 存 。 非 以 其 无 私 邪 。故 能 成 其 私 。

【翻译】:

天长地久。天地之所以能长久,因为它不自贪自益其生,所以能长生。

同理,圣人把自己置于最后,他反而在前;把自身置之度外,他反而长存。这不正 是由于他无私,反而成全了他的私吗?

老 子: 「道 德 经」 : 第 八 章 上 善 若 水 。

水 善 利 万 物 而 不 争 ,

道德经原文及注释 - 图文 

老子道德经全文《道德经》——《老子道德经》老子:「道德經」:第一章道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始﹔有名万物之母。故常无,欲以观其妙﹔常有,欲以观其徼。此两者,
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
98skq7hg7u7f2vc1v0ey6gjog0oh0700683
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享