好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

古诗浣溪沙·谁念西风独自凉翻译赏析

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

古诗浣溪沙·谁念西风独自凉翻译赏析

《浣溪沙·谁念西风独自凉》作者为清朝诗人、文学家纳兰性德。其古诗全文如下:

谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。 被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。 【前言】

《浣溪沙·谁念西风独自凉》这是一首悼亡之作。上片由问句起,接以黄叶、疏窗、残阳之秋景的勾画,由触着景物而勾起沉思,氛围已是孤寂凄清。下片写沉思中所忆起的寻常往事,借用李清照夫妻和美的生活为喻,说明与亡妻往日的美满恩爱。结句的“寻常”二字更道出了今日的酸苦,即那些寻常的往事不能再现,亡妻不可复生,心灵之创痛也永无平复之日。其中有怀恋,有追悔,有悲哀,有惆怅,蕴藏了复杂的感情。 【注释】

①谁:此处指亡妻。

②萧萧:风吹叶落发出的声音。 ③疏窗:刻有花纹的窗户。 ④被酒:中酒、酒醉。

⑤春睡:醉困沉睡,脸上如春色。 ⑥赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。 ⑦消得:消受,享受。

1

【翻译】

秋风凉,落叶纷纷,对着窗子独自冷落。对着夕阳思念往事。喝酒睡懒觉,赌书泼茶,当时只是平常事。孤独寂寞之情如是,借怀念往事以排遣,但愈加孤独。平常事已变成求之不得的梦想。 【赏析】

谁念西风独自凉。孤独深入骨髓的一句话。“孤独”二字,笔画不多,写起来容易,念起来简洁。却实在是太深邃,是极具重感的一个词语。但纳兰容若,以情阙为注脚,将之刻进生命当中。理解的亦深刻于常人。是要经历人生当中怎样的暴动和巨恸方才能够将“孤独”二字的真意领悟呢。是爱之死,情之灭,生之永劫。

妻子卢氏难产致病离世的那一年,他二十三岁。风华正茂,当好的年华。却痛失至爱。是这样一种近乎惨烈的人生历练,在他的生命里以无可违逆没有余地的方式刻下了痕迹。以致于,在这之后,他词风大变,所作之词总有悲音,轻灵不胜从前,却极是哀感顽艳。 这阙《浣溪沙》亦不例外。且是容若极佳的悼亡词之一。自一句“谁念西风独自凉”始,他便循序回环,陷入沉痛思忆当中。般般往事,渐ORg渐浮现心头。又是一年秋,西风劲劲,哀凉入骨。他不知,她去之后,还有谁人,会在这萧索如伤的时日将他怀念。 窗外是黄叶萧萧坠落,满目荒芜。哀静的节令最是恼人。“萧萧黄叶闭疏窗”。他紧闭疏窗,不听不看,以为如此便能略微心安。但无法。残阳夕照时分,他无端便陷入沉思,似与一切外物皆无关系。他是在,思念她。

2

词的下阕即富层次。抚今追昔,以过往欢景衬当下哀情。写曾经“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香”。当年,他与她也曾是诗书清茶皆尽欢的一双人。读书、写字、饮茶、倾谈。且亦深谙闺趣,常做“赌书”游戏。“赌书”一句是引用了李清照与赵明诚的典故。李清照在《〈金石录〉后序》当中记到:

“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几叶第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷,而志不屈。”

爱情的形态众多。但李清照与赵明诚的这一种定然是上佳的方式。是两个段位相近的人在一起生活。志趣相同,品味一致,知道彼此心中所缺所念。一切煮茶,赌书。输也欢喜,赢也欢喜。只是这些欢悦两相心痴的过往,当时竟不觉矜贵,只道寻常。

况周颐在《蕙风词话》当中所说:“黄东甫……《眼儿媚》云:‘当时不道春无价,幽梦费重寻。’此等语非深于词不能道,所谓词心也。……纳兰容若浣溪沙云:‘被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常。’即东甫眼儿媚句意。酒中茶半,前事伶俜、皆梦痕耳。”

旖旎往事,令人低徊不尽。虽深藏暗处,却并不沉默。人总是如此。得到时,再多欢喜愉悦亦觉寻常,不知其珍。总到失却之后,方知前事伶俜,是再也不能回去的美和再也得不到的好。

秋风萧瑟,天气肃杀。中国文人自古就有悲秋的传统;纳兰夫妇

3

古诗浣溪沙·谁念西风独自凉翻译赏析

古诗浣溪沙·谁念西风独自凉翻译赏析《浣溪沙·谁念西风独自凉》作者为清朝诗人、文学家纳兰性德。其古诗全文如下:谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。【前言】《浣溪沙·谁念西风独自凉》这是一首悼亡之作。上片由问句起,接以黄叶、疏窗、残阳之秋景的勾画,由触着景物而勾起沉
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
93je91veiv207lq1bbd16zh7s4eqk601d4z
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享