佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经
wúzuòwúwǒshēng
dàcídàbēixǐshěshēng
gānlùguàndǐng
无作无我声。大慈大悲喜舍声。甘露灌顶
shòuwèishēng
déwénrúshìzhǒngzhǒngshēngyǐ
qíxīnqīng
受位声。得闻如是种
jìng
wúzhūfēnbié
zhèngzhípíngděng
种声已。其心清
suíqí
chéngshúshàngēn
净。无诸分别。正直平等。成熟善根。随其
suǒwén
yǔfǎxiāngyìng
qíyuànwénzhě
zhédúwénzhī
suǒ
所闻。与法相应。其愿闻者。辄独闻之。所
búyùwén
liǎowúsuǒwén
yǒngbùtuìyúānòuduōluósānmiǎo
不欲闻。了无所闻。永不退于阿耨多罗三藐
sānpútíxīn
shífāngshìjièzhūwǎngshēngzhě
jiēyúqībǎochí
三菩提心。十方世界诸往
liánhuāzhōng
zìránhuàshēng
生者。皆于七宝池
wújízhī
xīshòuqīngxūzhīshēn
莲华中。自然化生。悉受清虚之身。无极之
tǐ
bùwénsāntúènǎokǔnànzhīmíng
shàngwújiǎshè
hé
体。不闻三途恶恼苦难之名。尚无假设。何
kuàngshíkǔ
dànyǒuzìránkuàilèzhīyīnshìgùbǐguómíngwéijí
况实苦。但有自然快乐之音。是故彼国名为极
lè
乐。
chāoshìxīyǒudìshíbā
超世希有第十八
41
佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经
bǐjílèguó
suǒyǒuzhòngshēng
róngsèwēimiào
chāo
彼极乐国。所有众
shìxīyǒu
xiántóngyílèi
生。容色微妙。超
dànyīnshùnyúfāng
wúchābiéxiàng
世希有。咸同一类。无差别相。但因顺余方
sú
gùyǒutiānrénzhīmíng
fógàoānán
pìrúshìjiānpínkǔ
俗。故有天人之名。佛告阿难。譬如世间贫苦
qǐrén
zàidìwángbiān
miànmàoxíngzhuàng
níngkělèihū
乞人。在帝王边。面貌形
dìwángruòbǐzhu?nlúnshèngwáng
状。宁可类乎。
yóubǐqǐrén
zéwéibǐlòu
帝王若比转轮圣
zàidìwángbiānyě
王。则为鄙陋。犹彼乞人。
wēixiàngdìyī
bǐzhī
zhu?nlúnshèngwáng
在帝王边也。转轮圣
dāolìtiānwáng
yòufùchǒuliè
王。威相第一。比之
jiǎlìngdìshì
bǐdìliùtiān
忉利天王。又复丑劣。假令帝释。比第六天。
suībǎiqiānbèi
bùxiānglèiyě
dìliùtiānwáng
ruòbǐ
jílèguó
虽百千倍。不相类也。第六天王。若比极乐国
zhōng
púsàshēngwén
guāngyánróngsè
suīwànyìbèi
bù
中。菩萨声闻。光颜容色。虽万亿倍。不
xiāngjídài
suǒchǔgōngdiàn
yīfúyǐnshí
yóurútāhuàzì
相及逮。所处宫殿。衣服饮食。犹如他化自
zàitiānwáng
zhìyúwēidé
jiēwèi
shéntōngbiànhuà
yíqiètiān
在天王。至于威德。阶位。神通变化。一切天
rén
bùkěwéibǐ
bǎiqiānwànyì
bùkějìbèi
ānányīng
人。不可为比。百千万亿。不可计倍。阿难应
42
佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经
zhī
wúliàngshòufójílèguótǔ
rúshìgōngdézhuāngyán
bù
知。无量寿佛极乐国土。如是功德庄严。不
kěsīyì
可思议。
shòuyòngjùzúdìshíjiǔ
受用具足第十九
fùcìjílèshìjiè
suǒyǒuzhòngshēng
huòyǐshēng
复次极乐世界。所有众
huòxiànshēng
huòdāngshēng
生。或已生。
xíng
jiēdérúshìzhūmiàosèshēn
或现生。或当
màoduānyán
生。皆得如是诸妙色身。形
zhìhuìmíngliǎo
shéntōngzìzài
fúdéwúliàng
貌端严。福德无量。智慧明了。神通自在。
shòuyòngzhǒngzhǒng
yíqièfēngzú
gōngdiàn
fúshì
xiāng
受用
huā
种种。一切丰足。宫殿。服饰。香
zhuāngyánzhījù
suíyìsuǒxū
xījiērúniàn
fāngài
花。幡盖。庄严之具。随意所须。悉皆如念。
ruòyùshíshí
qībǎobōqìzìránzàiqián
bǎiwèiyǐnshízìrán
若欲食时。七宝钵器自然在前。百味饮食自然
yíngmǎn
suīyǒucǐshí
shíwúshízhě
dànjiànsèwénxiāng
盈满。虽有此食。实无食者。但见色闻香。
yǐyìwéishí
sèlìzēngzhǎng
érwúbiànhuì
shēnxīnróuruǎn
以意为食。色力增
长。而无便秽。身心柔软。
43
佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经
wúsuǒwèizhuó
shìyǐhuàqù
shízhìfùxiàn
fùyǒuzhòngbǎo
无所味著。事已化去。时至复现。复有众宝
miàoyī
guāndài
yīngluò
wúliàngguāngmíng
bǎiqiānmiàosè
妙衣。冠带。璎珞。无量
xījiējùzú
zìránzàishēn
光明。百千妙色。
chènqíxíngsè
suǒjūshèzhái
悉皆具足。自然在身。所居舍宅。称其形色。
bǎowǎngmífù
xuánzhūbǎolíng
qímiàozhēnyì
zhōubiànjiào
宝
shì
网弥覆。悬诸宝铃。奇妙珍异。周遍校
guāngsèhuǎngyào
jìnjíyánlì
lóuguànlánshǔn
táng
饰。光色晃曜。尽极严丽。楼观栏楯。堂
yǔfánggé
guǎngxiáfāngyuán
huòdàhuòxiǎo
huòzàixūkōng
宇房阁。广狭方圆。或大或小。或在虚空。
huòzàipíngdì
qīngjìngānwěnwēimiàokuàilè
yìngniànxiànqián
或在平地。清净安隐。微妙快乐。应念现前。
wúbújùzú
无不具足。
défēnghuāyǔdìèrshí
德风华雨第二十
qífóguótǔ
měiyúshíshí
zìrándéfēngxúqǐ
chuīzhū
其佛国土。每于食时。自然德风徐起。吹诸
luówǎng
jízhòngbǎoshù
chūwēimiàoyīn
yǎnshuōkǔ
kōng
罗网。及众宝树。出微妙音。演说苦。空。
44
佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经
wúcháng
wúwǒ
zhūbōluómì
liúbùwànzhǒngwēnyǎdé
无常。无我。诸波罗密。流布万
xiāng
qíyǒuwénzhě
chénláogòuxí
种温雅德
fēngchù
zìránbùqǐ
香。其有闻者。尘劳垢习。自然不起。风触
qíshēn
ānhétiáoshì
yóurúbǐqiūdémièjìndìng
fùchuīqī
其身。安和调适。犹如比丘得灭尽定。复吹七
bǎolínshù
piāohuāchéngjù
zhǒngzhǒngsèguāng
biànmǎn
宝林树。飘华成聚。种
fótǔ
suísècìdì
érbùzáluàn
种色光。遍满
róuruǎnguāngjié
rúdōu
佛土。随色次第。而不杂乱。柔软
luómián
zúlǔ
qíshàng
mòshēnsìzhǐ
光洁。如兜
huán
suízújǔyǐ
罗绵。足履其上。没深四指。随足举已。还
fùrúchū
guòshíshíhòu
qíhuāzìmò
dàdìqīngjìng
gèng
复如初。过食时後。其华自没。大地清净。更
yùxīnhuā
suíqíshíjié
huánfùzhōubiàn
yǔqiánwúyì
rú
雨新华。随其时节。还复周遍。与前无异。如
shìliùfǎn
是六反。
bǎoliánfóguāngdìèrshíyī
宝莲佛光第二十一
yòuzhòngbǎoliánhuāzhōumǎnshìjiè
yīyībǎohuābǎiqiān
又众宝莲华周满世界。一一宝华百千
45