好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

海立压缩机规格书-WHP03500RCV-G7BUN - 图文

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

HEAT PUMP WATER HEATER COMPRESSOR CRITERIA FOR LONG LIFE SYSTEM

热泵热水器专用压缩机使用基准

Dry nitrogen should be charged in compressor before assembly of system. Welding should be finished within one minute after charge of nitrogen. Dry nitrogen needs to be charged again and weld if over one minute. Always purge the compressor with dry nitrogen during assembly of system .

在系统组装时,先往压缩机里充入干燥氮气。充入氮气后,在1分钟内完成焊接。如果 超过1分钟,须再次充入干燥氮气焊接。在系统装配时要经常用干燥氮气吹净压缩机。

2.6 The motor winding temperatures should be less than 149℃ in process of manufacturing the

refrigerating system. The temperature of the hermetic terminal body should be less than 177℃. 在制造制冷系统时,电机绕线的温度应小于149℃,密封接线柱体温度小于177℃。

2.7 The compressor should be operated for more than 20 seconds within 15 minutes after charging

refrigerant into the system so proper lubrication results.

在充注制冷剂之后的15分钟内,压缩机必须运转20秒以上,以保证适当的润滑。 3. MISCELLANY 其它

3.1 The pipe and hermetic pins attached to the compressor should not be bent. 与压缩机连接的管道及密封接线柱销子不得弯曲。

3.2 The compressor should never be operated while under vacuum;otherwise, internal arcing can cause damaging parts.

压缩机不得在真空情况下运行,否则内部的弧形电流将损坏内部零件。

3.3 The compressor should not be operated to form a vacuum and to absorb air. 压缩机不得自身抽真空及空运转。

3.4 The compressor should not be left opened in the atmosphere for more than 15 minutes.

压缩机不得在空气中持续打开15分钟以上。

When the air entered into the unit system with refrigerantR22 , it will expedite the deterioration of the oil and result in the capillary depositing and the reducing of insulation resistance.

PAGE:10/25

应避免空气进入系统。当使用R22冷媒的系统里混入过多的空气时,将促使冷冻机油分解和裂化,从而成为毛 细管堵塞和压缩机绝缘不良的原因。

3.5 The electric pulse should not be applied to the hermetic terminals when the compressor is under vacuum.

当压缩机处于真空状态下,不应向密封接线柱上加电脉冲。

HEAT PUMP WATER HEATER COMPRESSOR CRITERIA FOR LONG LIFE SYSTEM

热泵热水器专用压缩机使用基准

3.6 The compressor should be kept in the clean place with low-moisture. 压缩机应保存在清洁、低湿处。

3.7 The compressor must not be applied for transportation equipment, such as automobiles, trains, ships, and others.

压缩机不应直接用于汽车、火车、轮船及其它运输工具上。

3.8 The compressor should not be splashed with water intentionally. 不得有水溅入压缩机。

3.9 Use the refrigerant of specified brand . When the refrigerant not specified used , it will

possibly cause trouble of the performance and reliability of the compressor by the impurities in the refrigerant.

PAGE:11/25

请使用指定的冷媒。当使用指定以外的冷媒时,会因不纯物较多而影响压缩机的性能和可靠性的情况。 3.10 Refrigerant should be charged from the end of condenser of refrigerating systems. Never

charge refrigerant to the compressor directly.

制冷剂应从制冷系统冷凝器的尾端注入,而不能直接注入压缩机。 3.11 Compressor mounting 压缩机防振构造

Rubber grommets are designed soft to provide the noise isolation and to lessen vibration

energy transmission.Stud bolt should be designed to provide sufficient clearance for noise and vibration isolation and to prevent compressor from coming off its mount. 橡胶避振脚是采用防止由于噪音引起的振动及振动能量吸收原理设计的。

所设计的固定杆应提供足够的间隙用于噪音及振动隔离,并且防止压缩机从避振脚上滑落。 3.12 The first starting voltage supplied to the refrigerating system should be more than the starting voltage mentioned TABLE 1(page 3).

The refrigerant can not dissolve in the oil at the beginning because of the high viscidity of the oil. 制冷系统的首次起动电压应高于表1(第3页) 中的起动电压。 因为油的粘度可能太高而不能使制冷剂在初起动时溶解在冷冻机油里。

3.13 The compressor should be kept out of the corrosive atmosphere such as in a chemicals storage, beside a hot spring and so on.

压缩机不得保存在腐蚀性的空气中如化学仓库、温泉旁边。

HEAT PUMP WATER HEATER COMPRESSOR CRITERIA FOR LONG LIFE SYSTEM

热泵热水器专用压缩机使用基准

3.14 The lead wires should be connected to hermetic terminals without being touched on the surface of the compressor.

引线连接至密封接线柱时,不得与压缩机表面相接触。 3.15 The fuse or/and breaker should be equipped in the main circuit. 保险丝、断路器应配备在主电路中。

3.16 The oil should be returned continuously to the compressor and not stayed in the refrigerating system.

冷冻机油应持续性地向压缩机返回,而不能停留在制冷系统内。 3.17 There should be adequate clearance between the OD26-under-surface of Bolt -Head and the upper surface of rubber grommets.

在固定螺栓头下表面与橡胶避振脚的上表面之间应保留足够的间隙。 3.19 To avoid water and impurity into the refrigeration system and make sure no leakage of

refrigerant during the operating course. It’s required to direct the erector and maintenance man of air-conditioner.

对于实施空调安装、维修等作业的服务人员,要求对其进行指导和教育,在相关作 业时,必须确保冷冻系统中不能进入水分、异物,必须确认无冷媒泄漏事项。

PAGE:12/25

Check upon Delivery

验收

1. Basis for Checking upon Delivery 验收依据

The Performance test will be carried out in accordance with this “compressor specification”.

The Safety Performance in accordance with GB4706.1 Safety of household and similar electrical appliances General requirements and GB 4706.17 Safety of household and similar electrical appliances Particular requirements for motor-compressor.

性能试验方法按本仕样书中有关内容执行。

安全性能按GB4706.1家用和类似用途电器的安全通用要求及GB4706.17家用和类似用途电 器的安全电动机--压缩机的特殊要求。 2. Rule for Checking upon Delivery 验收规则

If come across any quality problem, please notify the company in written form within 30 days after the arrival of the cargo, the company shall exchange exactly the number of the products, otherwise they shall be regarded as being up to standard.

PAGE:13/25

若发现质量问题,请在到货后30天内向本公司提出书面通知,经确认确属本公司责任,本公司 将如数掉换,否则将作自然合格。

14/25

海立压缩机规格书-WHP03500RCV-G7BUN - 图文

HEATPUMPWATERHEATERCOMPRESSORCRITERIAFORLONGLIFESYSTEM热泵热水器专用压缩机使用基准Drynitrogenshouldbechargedincompressorbeforeassemblyofsystem.Weldingshouldbefini
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
8nadd8ntog7g2499ip734mu7526kg600fof
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享