[标签:标题]
篇一:英语情景对话集 餐厅英语情景对话 Dialogue 1
A: Hi, I need a hotel room.
B: That's no problem at all.. May I have your name, please? A: Certainly. My name is John Sandals.
B: It's a pleasure, Mr. Sandals. What days will you need a room? A: Friday afternoon, April 14 through Monday morning, April 17.
B: One minor problem, sir. Our prices are now slightly higher. Is that acceptable, sir? A: Please tell me the price, so I can make a decision. B: It 'll be $300 nightly. A: That's a reasonable price.
B: Good! sir, do you have a preference for smoking or nonsmoking? A: I quit smoking, so nonsmoking.
B: Nonsmoking. Now, about the bed, is a queen size okay? A: A queen sounds great.
B: Okay, sir, Now, if you 'll just tell me your phone number. A: That would be 121-121-12121.
B: That's 121-121-12121. Thank you so much for choosing our hotel, sir! Dialogue 2
B: Do you have a reservation, sir? 请问您订位了吗?先生,太太? A: No, I am afraid I don’t. 没有。
B: OK, this way please. 好的,请跟我来。
A: Can we see the menu, please?能让我们看一看菜单吗?
B: Here you are. What kind of food do you like,Chinese or American? 给您。你喜欢吃什么菜,中式的还是美式的?
A: Oh, This is my first time to New York. I’d like to try some local cuisines. What would you recommend, waiter?您给我推荐什么呢,服务生?
B: I recommand fried duck and American beef. 我推荐香酥鸭。
A: We don’t want fried duck. Well, perhaps I’ll begin with mushroom soup, and follow by some potato chips.
我们不想吃香酥鸭。或许我们可以先吃蘑菇汤,然后再要点土豆片。 B: Do you want any dessert or juice? 要甜品吗?
C: No dessert, thanks. Just coffee 不,谢谢。 咖啡就行了。 A: Anything more, sir? 还要什么别的东西吗,先生?
B: No, that’s enough. Thank you. 不要了,足够了。谢谢。 A: OKay. I’ll get them for you right away. (After a few minutes.) 过了一会儿。 A: check, please. 结帐。
B: Cash or charge, sir? 现金还是记帐?
A: Charge, please. Dialogue 3
A: What can I do for you, sir? 先生,您要来点什么?
B: What have you got this morning? 今天早上你们这儿有什么? A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything. 水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有。 B: I’d like to have a glass of tomato juice, please. 请给我来一杯西红柿汁。 A: Any cereal, sir? 要来点谷类食品吗,先生?
B: Yes, a dish of cream of wheat. 好的,来一份麦片粥。 A: And eggs? 还要来点鸡蛋什么的吗?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp. 要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢熏猪肉松脆一点。 A: How do you want your eggs? 您喜欢鸡蛋怎么做? B: Fried, please. 煎的。
A: Anything more, sir? 还要什么别的东西吗,先生?
B: No, that’s enough. Thank you. 不要了,足够了。谢谢。 Dialogue 4
(A couple waiting to be seated in a crowded restaurant) (一对夫妇在拥挤的餐厅外等待就座)
A: Do you have a reservation, sir? 请问您订位了吗?先生,太太? B: No, I am afraid we don’t. 没有。
A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
很抱歉,餐厅已经满座了。约要等30分钟才会有空桌。你们介意在休息室喝点东西直至有空桌吗?
B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?
不用了,谢谢。我们等一会儿再来。请替我们预定一张二人桌,可以吗? A: Yes, of course. May I have your name, sir? 当然可以。请问先生贵姓? B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window? 布鲁斯。顺便,我们可以要一张靠近窗口的桌子吗? A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir. 我们会尽量安排,但不能保证,先生。 B: That’s fine.我们明白了。
(Half an hour later, the couple comes back.) 半小时后,布鲁斯夫妇回来了。
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
你们的桌子已经准备好了,先生,太太。请往这边走。 Dialogue 5
A: Waiter, a table for two, please. 服务生,请给我一张两人的桌子。 B: Yes, this way please. 好的,请跟我来。
A: Can we see the menu, please?能让我们看一看菜单吗? B: Here you are. 给您。
A: What’s good today? 今天有什么好吃的?
B: I recommand crispy and fried duck. 我推荐香酥鸭。
A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
我们不想吃香酥鸭。或许我们可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。 B: Do you want any dessert? 要甜品吗?
C: No dessert, thanks. Just coffee 不,谢谢。 咖啡就行了。 (After a few minutes.) 过了一会儿。 A: I can have the check, please. 结帐。
C: George. Let’s split this.乔治,我们各自付帐吧。 A: No, it’s my treat tonight.不,今天我请客。 B: Cash or charge, sir? 现金还是记帐?
A: Charge, please. Put it on my American Express. 记帐。请记入我的“美国运通信用卡”帐号。 Dialogue 6
A: Good morning. Can I help you? 早上好。有什么能效劳的吗? B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up. 我想要一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋。
A: What kind of juice do you prefer, sir? 您想要哪种果汁呢? B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong. 西柚汁,还有,我要杯很浓的咖啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
好的,一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗? B: Yes, that’s right. 是的。
A: Is there any thing else, sir? 还有什么吗,先生? B: No, that’s all.没有了,谢谢。 (Later)稍后
A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered. 早上好,先生。您要的早餐送上来了。
B: Just put it on the table, please. 请放在桌上。
A: Do you need anything else, sir? 先生,还有其他需要吗? B: No thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar? 没有,谢谢。 啊!可否多放一些果汁在冰箱里?
A: What kind of juice would you like, sir? 哪种果汁呢,先生?
B: Tomato, orange and apple juice, please. 番茄汁、橙汁及苹果汁。
A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir. 好的,我立刻去取。麻烦您先签了这张帐单。 Dialogue 7
A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter? 啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国菜。您给我推荐什么呢,服务生? B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说,川菜、湘菜。 A: They are both spicy hot, I’ve heard. 我听说这两种都很辣。 B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
对。您要是爱吃辣的,可以试试。
A: They might be too hot for me. 对我来说可能太辣了点。 B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them. 再有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱吃。
A: What about any special Beijing dishes? 有什么特别的北京风味菜吗? B: There’s the Beijing roast duck. 有北京烤鸭啊。
A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it? 啊,对了,听过多次了。我很想试一试。在哪儿能吃到呢?
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant. 大多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还是全聚德烤鸭店。 A: Is it near here? 离这儿近吗?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不算远。乘出租车15分钟能到。我是说,要是堵车不厉害的话。
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again? 好,多谢您的指点。请您再说一下那个饭馆的名字好吗?
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.我来给您写在这张纸片上。您好拿给出租车司机看。
A: That’s very kind of you. Thanks a lot. 您真是太好了!多谢多谢。 B: You’re welcome. 不客气。 A是你,B是外国人
A:Welcome to our hotel.欢迎光临。
A:So you have got altogether four pieces of baggage?您一共带了4件行李,是不是? B:Let me have a check again.让我再看一下。
A:The Reception Desk is straight ahead.接待处就在前面。 A:After you, please.你先请。
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?劳驾。我到哪儿可买到香烟? A:There is a shop on the ground floor.一楼有个商店。
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.在那儿可买到中国香烟和外国香烟。 B:Can I also get some souvenirs there?也可以买到纪念品吗?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.有个柜台出售各种各样的纪念品。 B:Excuse me,where is the restaurant?劳驾,请问饭厅在哪儿? A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant
Which one do you prefer?我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个? B:I'd like to try some Chinese food today.今天我想尝尝中国菜。 酒店英语口语会话必备手册 一.概述
在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如: 非正式英语 正式英语
What’s your name? May I have your name? 您贵姓? 请问您贵姓大名?
Do you want some tea? Could you like some tea?
您要喝茶吗?请问您想喝茶吗?
Over here, please.Could you come this way please? 这边请。 请您往这边走好吗?
* 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要说Certainly, Sir. * Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不适合在酒店中使用。
* 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法。
可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来帮您确认),然后请有能力处理的人前来协助。
* 对男性客人,尊称为Sir; 面对女性客人时尊称为Ms.
在招呼客人时,最好说“Excuse me, Sir(Ms)”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl.
* 正视对方的眼睛,以显示出你的信心和诚意。但必须注意,注视对方的眼睛,并不是无理地盯着对方看。
* 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家、民族而言,手势的意义也大不相同。 二.基本待客英语
(一)在正式的英语表现里,疑问基本句型可分为下列四种: 1. May I ~ 2.Could you ~ 3.Would you ~ 4.Shall I ~?
只要理解这四种基本的句型,就可以处理大部分业务上的状况。 1自己要做什么事时,就使用May I ~
May I have your name, please? 请问尊姓大名
May I have your check-out time, please? 请问您什么时候结帐离开? May I see your passport, please? 请让我看一下您的护照好吗? 篇二:英语口语:预定二人餐位情景对话
A:Good moming. Panyu Restaurant. May help you? A:早上好,这是番禺宾馆。我能帮您什么吗? B:What time do you open this evening? B:今晚你们什么时候开始营业? A:We open at 6:30, sir. A:6:30,先生。
B:I see. I'd like to reserve a table for two. B:知道了。我想预订两个人的餐位。
A:Yes, sir. What time would you like your table, sir? A:好的,先生。具体什么时间呢?
B:I'm not sure, perhaps around 8 pm. B:还不确定,大概是晚上8点吧。
A:Fine! I'll reserve a table for two at 8 pm, sir. May I have your name, please? A:可以,我给您预订一个晚上8点的餐位,共两个人。请问您的姓名? B:Davis. B:戴维斯。
A:Thank you, Mr. Davis.