好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

新概念英语第三册逐句精讲语言点第18课(4)

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

新概念英语第三册逐句精讲语言点第18课(4)

Electric Currents in Modern Art 现代艺术中的电流

Modern sculpture rarely surprises us any more. The idea that modern art can only be seen in museums is mistaken. Even people who take no interest in art cannot have failed to notice examples of modern sculpture on display in public

places. Strange forms stand in gardens, and outside buildings and shops. We have got quite used to them. Some so-called 'modern' pieces have been on display for nearly eighty years. In spite of this, some people-including myself-were surprise by a recent exhibition of modern sculpture. The first thing I saw when I entered the art gallery was a notice which said: 'Do not touch the exhibits. Some of them are dangerous!' The objects on display were pieces of moving sculpture. Oddly shaped forms that are suspended form the ceiling and move in response to a gust of wind are quite familiar to everybody. These objects, however, were different. Lined up against the wall, there were long thin wires attached to metal spheres. The spheres had been magnetized and attracted or repelled each other all the time. In the centre of the hall, there were a number of tall structures which contained coloured lights. These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. Sparks were emitted from small black boxes and red lamps flashed on and off angrily. It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment. These peculiar forms not only seemed designed to shock people emotionally, but to give them electric shocks as well!

10. Oddly shaped forms that are suspended form the ceiling and move in response to a gust of wind are quite familiar to everybody.

人们所熟悉的是悬挂在天花板上、造型奇特、随风飘荡的雕塑品。 语言点1:句子结构分析:that引导定语从句,修饰forms。 语言点2:in resonse to的意思是“对…作出反应” 11. These objects, however, were different. 这些展品却使人大开眼界。

语言点:句子结构分析:结合上个句子的含义,本句能够理解为“这些展品对于人民的吸引力或者震撼力和那些人们已经熟知的展品是不同的”。

12. Lined up against the wall, there were long thin wires attached to metal spheres.

靠墙排列着很多细长的电线,而电线又连着金属球。 语言点:句子结构分析:主句为there be句型。

新概念英语第三册逐句精讲语言点第18课(4)

新概念英语第三册逐句精讲语言点第18课(4)ElectricCurrentsinModernArt现代艺术中的电流Modernsculpturerarelysurprisesusanymore.Theideathatmodernartcanonlybeseeninmuseumsismistaken.Even
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
8idc391ib79pugm7qnnb9acj39qpyw00efz
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享