从优选论视角看非英语专业大学生汉英句子翻译错误现象
尚光琴
【期刊名称】《海外英语(上)》 【年(卷),期】2014(000)011
【摘要】Influenced by the native language—Chinese, the Chinese learners of English inevitably make mistakes caused by“Neg?ative Transfer”during the process of English learning. The present study conducts a survey on the Chinese-English translation mistakes made by Non-English majors from Guizhou Normal College and adopt Optimality Theory to analyze the reasons lead?ing to the mistakes. This study will benefit the teaching of translation a lot, and help Chinese learners of English learn the differ?ences and similarities between Chinese and English and find some rules of Chinese-English sentence translation so that effective communication can be reached.%受母语汉语的影响,中国学习者在学习英语的过程中常常会产生负迁移现象。该研究调查了贵州师范学院非英语专业大学生汉英句子翻译的错误现象,并从优选论视角分析了错误翻译的成因。该研究对于大学英语翻译教学来说有很大的参考价值,同时有助于中国英语学习者了解汉英两种语言的异同,寻找汉英句子翻译的规律,以便在翻译中更好地传达句子意思,从而达到有效的沟通和交流。 【总页数】3页(152-154)
【关键词】汉英翻译;迁移性错误;优选论分析 【作者】尚光琴
【作者单位】贵州师范学院外国语学院,贵州贵阳550018 【正文语种】中文 【中图分类】H315.9 【文献来源】
https://www.zhangqiaokeyan.com/academic-journal-cn_overseas-english_thesis/0201237948093.html 【相关文献】
1.浅析非英语专业大学生汉英文本输出中句子层面石化现象 [J], 鞠超 2.独立学院非英语专业大学生汉英翻译错误规律与教学研究 [J], 周娟丽 3.独立学院非英语专业大学生汉英翻译错误规律与教学研究 [J], 刘红 4.从中介语的视角分析非英语专业大学生汉英翻译中的中式英语 [J], 罗娅娜 5.论大学生汉英翻译能力的培养——基于非英语专业本科生翻译学习现状的调查与研究 [J], 张鸽
以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载
从优选论视角看非英语专业大学生汉英句子翻译错误现象
![](/skin/haowen/images/icon_star.png)
![](/skin/haowen/images/icon_star.png)
![](/skin/haowen/images/icon_star.png)
![](/skin/haowen/images/icon_star.png)