好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

《马嵬二首》李商隐.拼音版

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

mǎwéièrshǒu

马嵬二首

tánɡ

lǐshānɡyǐn

【唐】李商隐

jìmǎyànxīdònɡdìlái

zìmáihónɡfěnzìchénɡhuī

jūnwánɡruò

冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰。君王若

dàonénɡqīnɡɡuó

yùniǎnhéyóuɡuòmǎwéi

道能倾国,玉辇何由过马嵬。

hǎiwàitúwénɡènɡjiǔzhōu

tāshēnɡwèibocǐshēnɡxiū

kōnɡwénhǔ

海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎

lǚchuánxiāotuò

wúfùjīrénbàoxiǎochóu

旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

cǐrìliùjūntónɡzhùmǎ

dānɡshíqīxīxiàoqiānniú

rúhésì

此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四

jìwéitiānzǐ

bùjílújiāyǒumòchóu

纪为天子,不及卢家有莫愁。 【作者简介】

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗

写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 【注 释】

马嵬(读作为):地名,杨贵妃缢死的地方。《通志》:“马嵬坡,在西安府兴平县二十五里。”《旧唐书·杨贵妃传》:“安禄山叛,潼关失守,从幸至马嵬。禁军大将陈玄礼密启太子诛国忠父子,既而四军不散,曰‘贼本尚在’。指贵妃也。帝不获已,与贵妃诀,遂缢死于佛室,时年三十八。”

冀马:古冀州之北所产的马,亦泛指马。燕犀:燕地制造的犀甲。亦泛指坚固的铠甲。

红粉:妇女化妆用的胭脂和铅粉。借指美女,此指杨贵妃。

倾国:形容女子极其美丽。唐玄宗《好时光》词:“莫倚倾国貌,嫁取个、有情郎。” 玉辇:天子所乘之车,以玉为饰。

海外徒闻更九州:此用白居易《长恨歌》“忽闻海外有仙山”句意,指杨贵妃死后居住在海外仙山上,虽然听到了唐王朝恢复九州的消息,但人神相隔,已经

不能再与玄宗团聚了。“徒闻”,空闻,没有根据的听说。“更”,再,还有。“九州”,此诗原注:“邹衍云:九州之外,复有九州。”战国时齐人邹衍创“九大州” 之说,说中国名赤县神州,中国之外如赤县神州这样大的地方还有九个。 未卜:一作“未决”。

虎旅:指跟随玄宗入蜀的禁军。传:一作“鸣”。宵柝:又名金柝,夜间报更的刁斗。

鸡人:皇宫中报时的卫士。汉代制度,宫中不得畜鸡,卫士候于朱雀门外,传鸡唱。筹:计时的用具。 “此日”句:叙述马嵬坡事变。白居易《长恨歌》:“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。” 牵牛:牵牛星,即牛郎星。此指牛郎织女故事。 四纪:四十八年。岁星十二年一周天为一纪,玄宗在位四十五年,约为四纪。

莫愁:古洛阳女子,嫁为卢家妇,婚后生活幸福。萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头。十五嫁作卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。” 【白话译文】

风云突变,安禄山举旗造反,叛军震天动地地杀

到长安,无可奈何杀死宠爱的妃子,唐玄宗自己不久也抑郁死去。如果说唐玄宗真认为杨贵妃具有倾覆邦国之能,皇帝的玉辇为什么要仓皇地逃往马嵬? 传说,天下九州之外,尚有大九州。恐怕他们的今生,缘分已尽,而来世,尚且未知。相守与分离,有与谁知。回想明皇当年,暂驻马嵬,空闻金沱声,不见宫室繁华。短短几夕间,物是人非,斗转星移。岂料玉颜已成空。胞弟不正,三军怒斩其妹。那夜的天,正如那晚在长生殿嗤笑牛郎织女的天。谁料,竟然连牛郎织女也不如。想来天子也不过如此,连自己心爱的人都无法保护。早知如此,倒不及小家的莫愁女了。

《马嵬二首》李商隐.拼音版

mǎwéièrshǒu马嵬二首tánɡlǐshānɡyǐn【唐】李商隐jìmǎyànxīdònɡdìláizìmáihónɡfěnzìchénɡhuījūnwánɡruò冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰。君王若dàonénɡqīnɡɡ
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
88ulk74qu235m4y31ezc5v45r56fo50092y
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享