好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

2019年12月英语六级翻译答案:图书馆

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

2019年12月英语六级翻译答案:图书馆

温馨提示:“考试采取“多题多卷”模式,试题顺序不统一,请依据试题实行核对。”

中国越来越重视公共图书馆,并鼓励人们充分加以利用。新近公布的统计数字表明,中国的公共图书馆数量在逐年增长。很多图书馆通过翻新和扩建,为读者创造了更为安静、舒适的环境。大型公共图书馆不但提供种类繁多的参考资料,而且定期举办讲座、展览等活动。近年来,也出现了很多数字图书馆,从而节省了存放图书所需的空间。一些图书馆还推出了自助服务系统,使读者借书还书更加方便,进一步满足了读者的需求。 精简结构

①中国……重视……图书馆,并鼓励人们……利用。 ②……数字表明,……数量在……增长。

③……图书馆通过……,为……创造了……的环境。 ④……图书馆不但提供……,而且……举办……活动。 ⑤近年来,也出现了……图书馆,从而节省了……空间。 ⑥……图书馆……推出了……系统,使读者……方便,……满足了……需求。 参考译文

China is paying more and more attention to public libraries, and people are encouraged to make full use of them。 The newly published statistics show that the number of public libraries in China is increasing year by year。 Many libraries have created a quieter and more comfortable

environment for readers through refurbishment and expansion。

Large public libraries not only provide a wide variety of

reference materials, but also regularly hold activities such as lectures, exhibitions and so on。 In recent years, there have also been many digital libraries which can save the space to store books。 Some libraries have also introduced self-service systems, making it more convenient for readers to borrow and return books, which further meets the needs of readers。

※2018年12月英语六级成绩查询时间:

根据历年英语六级成绩查询时间预测,2018年12月英语六级成绩将于2019年2月公布,请广大考生密切注重###。【ctrl+D收藏】

2019年12月英语六级翻译答案:图书馆

2019年12月英语六级翻译答案:图书馆温馨提示:“考试采取“多题多卷”模式,试题顺序不统一,请依据试题实行核对。”中国越来越重视公共图书馆,并鼓励人们充分加以利用。新近公布的统计数字表明,中国的公共图书馆数量在逐年增长。很多图书馆通过翻新和扩建,为读者创造了更为安静、舒适的环境。大型公共图书馆不但提供种类繁多的参考资料,而且定期举办讲座、展览等活动。近年
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
88p573hj9b7s7tu43p391qw0b8cv4600t2f
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享