2024届高三语文一轮精品专题精练 专题十八 文言句式、翻译专项训
练
专题十八 句式、翻译专项训练
一、阅读下文,回答问题。
弃疾豪爽尚气节,识拔英俊,所交多海内知名士。尝跋绍兴间诏书曰:“使此诏出于绍兴之前,可以无事仇之大耻;使此诏行于隆兴之后,可以卒不世之大功。今此诏与仇敌俱存也,悲夫!”人服其警切。尝谓:“人生在勤,当以力田为先。北方之人,养生之具不求于人,是以无甚富甚贫之家。南方多末作以病农,而兼并之患兴,贫富斯不侔(音móu,均等)矣。”故以“稼轩”名。为大理卿时,同僚吴交如死,无棺敛。弃疾叹曰:“身为列卿而贫若此,是廉介之士也!”
(选自《宋史·辛弃疾传》)
1.下列句子中句式特点不同于其他项的一项是( ) A.无不当于心称善也w B.养生之具不求于人 C.使此诏出于绍兴之前 D.触草木,尽死
解析:D项为省略句,其余为介词短语后置句。 答案:D
2.下面句子中“是”作判断动词的一项是( ) A.身为列卿而贫若此,是廉介之士也 B.是以无甚富甚贫之家 C.原此理,当是为谷中大水冲激
D.今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也 解析:C项“是”是判断动词,其他为代词。 答案:C
3.翻译上文中画横线的句子。 (1)今此诏与仇敌俱存也,悲夫! 译文:____________________
(2)身为列卿而贫若此,是廉介之士也!
译文:__________________
答案:(1)现在这个诏书和仇敌共存,悲哀啊! (2)自己当列卿而穷成这样,这真是廉洁正直的人呀! 参考译文:
辛弃疾豪爽崇尚气节,才识高超,相貌英俊,交往的都是天下的知名人士,曾在绍兴年间的诏书前写上:“假如诏书出在绍兴年之前,可以没有国仇,假如诏书行于隆兴年后,可以有世上的大功。现在这个诏书和仇敌共存,悲哀呀!”人们都佩服他文章的警切。曾经说:“人生在于勤奋,应当以耕田为第一。北方的人,养活生命的工具不求别人,因此没有太穷太富的家庭。南方有许多商业工作来麻痹农民,所以兼并的祸患兴起,贫富不均了。”所以给自己取号为“稼轩”。当大理卿时,同僚吴交如死了,没有棺材装敛。辛弃疾感叹说:“自己当列卿而穷成这样,真是廉洁正直的人呀!”
二、阅读下文,回答后面的问题。
大鼠万历间。宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。 适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,
②
见猫怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是
③④
无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下爪掬顶毛口龁首领辗转争持猫声呜呜鼠声啾啾启扉急视,则鼠首已嚼啐矣。
然后知猫之避。非怯也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹夫按剑,何异鼠乎!
(选自《聊斋志异》)
注:①万历:明朝神宗年号。②奔之:向猫扑过去。③硕(shuò)腹:鼓起肚子。硕,
大。④掬(jū):抓住。⑤惰:懈怠。这儿指无力。⑥彼出则归,彼归则复:对手出击便退让,对手退却又出击。⑦匹夫:古称平民中的男子。或指平常人。
4.下列各句中与“辄被啖食”句式相同的一项是( ) A.不拘于时,学于余 B.此余之所得也 C.刘备天下枭雄 D.青,取之于蓝 解析:A项为被动句。 答案:A
5.下列各句中,与“非怯也,待其惰也”句式相同的一项是( ) A.邻之厚,君之薄也
B.生乎吾前,其闻道也固先乎吾 C.今不速往,恐为操所先
⑤
⑥
⑦
①
D.不然,籍何以至此
解析:A项与例句都是判断句;B项为状语后置句;C项为被动句;D项为宾语前置句。 答案:A
6.下列各句中,与“蹲地上少休”句式不相同的一项是( ) A.夫晋,何厌之有 B.垣墙周庭
C.将军战河北,臣战河南 D.荆州之民附操者,逼兵势耳
解析:例句为省略句,应为“蹲(于)地上少休”;A项为宾语前置句,B、C、D三项都是省略句且为介词短语后置句。“垣墙(于)周庭”“将军战(于)河北,臣战(于)河南”“荆州之民附操者,逼(于)兵势耳”。
答案:A
7.翻译上文中画横线的句子。 (1)众咸谓猫怯,以为是无能为者。 译文:____________________________ (2)彼出则归,彼归则复,用此智耳。 译文:_______________________
答案:(1)大家都认为猫胆怯,以为是没有能力的猫。
(2)敌人出击我便退回,敌人退下我又出击,狮猫使用的就是这种智谋呀。 8.为上文画波浪线的句子断句。
猫 即 疾 下 爪 掬 顶 毛 口 龁 首 领 辗 转 争 持 猫 声 呜 呜 鼠 声 啾 啾 答案:猫即疾下/爪掬顶毛/口龁首领/辗转争持/猫声呜呜/鼠声啾啾 参考译文:
明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。
恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上门,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒地奔向猫。猫避开跳到桌子上,老鼠也跳到桌子上,猫就跳下来。如此往复,不少于一百次。大家都认为猫胆怯,以为是没有能力的猫。过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息。猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶的毛,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜地叫,老鼠啾啾地呻吟。急忙打开门察看,老鼠脑袋已经(被猫)嚼碎了。 大家这才明白,狮猫开始时躲避大鼠,并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!敌人出击我便退回,敌人退下我又出击,狮猫使用的就是这种智谋呀。唉!那种不用智谋,单凭个人
血气的骁勇的人,和这只大鼠有什么不同呢?
三、翻译专练
9.把文中画线的句子翻译成现代汉语。
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。①夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。②会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂为通儒。
①夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。 译文:_________________________________ ②会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂为通儒。 译文:______________________
答案:①一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。②安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,(王冕)于是学成了博学多能的儒生。
参考译文:
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,(王冕)于是学成了博学多能的儒生。
10.把文中画线的句子翻译成现代汉语。
钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。①在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:②“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔。” ①在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。
译文:__________________________________
②宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。 译文:__________________________
答案:①在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡着则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片刻。②和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步。
参考译文:
钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好。在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡着则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片刻。谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步。”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上。因为只有这样才可以好好构思啊。”
四、断句专练
11.用斜线(/)给下面文言文中画线的部分断句。(在原文中标出即可)
子曰:“笃信好学,守死善道,危邦不入,乱邦不居。天下有道则见无道则隐邦有道贫且贱焉耻也邦无道富且贵焉耻也。”
(取材于《论语·泰伯》)
答案:天下有道则见/无道则隐/邦有道/贫且贱焉/耻也/邦无道/富且贵焉/耻也。 参考译文:
孔子说:“坚定信念并努力学习,誓死守卫并守善治国与为人的大道。不进入政局不稳的国家,不居住在动乱的国家。天下有道就出来做官;天下无道就隐居不出。国家有道而自己贫贱,是耻辱;国家无道而自己富贵,也是耻辱。”
12.用斜线(/)给下面文言文中画线的部分断句。(在原文中标出即可)
今公所谓贤者,皆可为羞矣。事私利,枉主法①,猎农民;以官为威,以法为机②,求利逆暴,譬无异于操白刃劫人者也。初试官③时,倍力为巧诈,饰虚功,执空文,以罔主上,用居上为右;试官不让贤陈功,见伪增实,以无为有,以少为多,以求便势尊位;食饮驱驰从姬歌儿不顾于亲犯法害民虚公家此夫为盗不操矛弧④者也攻而不用弦刃者也欺父母未有罪而弑君未伐者也。何以为高贤才乎?
(取材于《史记·日者列传》)
注:①主法:君主的法令。②机:机关、工具。 ③试官:任用官职,做官。④弧:木弓。
答案:食饮(/)驱驰/从姬(/)歌儿/不顾于亲/犯法(/)害民/虚公家/此夫为盗不操
矛弧者也/攻而不用弦刃者也/欺父母未有罪而弑君未伐者也
参考译文:
现在你们所说的贤者,都是些足以为他们感到羞愧的人。他们谋求个人的利益,歪曲君主的法令,掠夺农民的财产;依仗官位逞威风,利用法律做工具,追逐私利逆行横暴,好像与手持利刃的抢劫者没有什么不同。刚做官时,竭力耍巧诈伎俩,粉饰虚假的功劳,拿着华而不实的文书去欺骗主上,以便爬上高位;被委任官职后,不肯让贤者陈述功劳(却自夸其功),把假的说成真的,把没有的变成有的,把少的改为多的,以求得权势尊位;大吃大喝,驱车驰马(到处游乐),陪侍的美女、歌舞艺人(常在左右),不顾父母亲人死活,专做犯法害民勾当,(肆意挥霍)虚耗公家,这其实是不拿弓矛的强盗,不用刀箭的攻击他人者,未曾定罪的欺负父母者以及未被讨伐的杀害国君者。凭什么认为他们是高明贤能者呢?w精品推荐 强力推荐 值得拥有