好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

On the Cultural Default in Literary Translation-A Case Study of Compensation in Six Chapte

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

On the Cultural Default in Literary Translation-A Case Study of Compensation in Six Chapters of a

Floating Life

张婷婷

【期刊名称】《校园英语》 【年(卷),期】2016(000)008

【摘要】Cultural default means the absence of relevant cultural background. This essay intends to address the issue from the underlying mechanism that explains the existence of this phenomenon. To strengthen its communicative value, the essay then continues to review several ways to treat cultural default as far as translation is called into question. The discussion leads to the conclusion that the cultural turn in translation studies brings more essential factors into consideration as reflected in translators’ decision-making process. 【总页数】2页(236-237) 【关键词】 【作者】张婷婷

【作者单位】杭州电子科技大学外国语学院 【正文语种】英文 【中图分类】 【相关文献】

1.Studying Cultural Default of Subtitle Translation Based on Relevance

On the Cultural Default in Literary Translation-A Case Study of Compensation in Six Chapte

OntheCulturalDefaultinLiteraryTranslation-ACaseStudyofCompensationinSixChaptersofaFloatingLife张婷婷【期刊名称】《校园英语》【年(卷),期】2016(000)008【摘要】
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
81att5qzn29pg7z7hdvh6c4rp7oyx100sqc
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享