好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

新发展研究生英语综合教程英3-5-6-8翻译1-2-4-7词汇

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

27. There is a(n) eyeball-to-eyeball negotiation

between the union bosses and the management team across

the table,

with

neither

side willing

to make

any concessions.

28. I asked, but he said he couldn ’t tell because it was esoteric and had been passed on for generations.

me the recipe

Unit 7 Sports

speculate aspiration rung ( 横 档 ) exponential stride

( 推测 ) (志向)

augment

(增大)

pervasive

(遍布的)

ion

(迅猛增长的)

( 离 子 )

cognition

( 认 知 )

( 进 步 )

emulate

( 效 仿 )

frailty

( 脆 弱 )

simulation 3.After operation

(模仿)

nervously waiting for five hours outside the

room, he suddenly sat in the chair and all

the frailty and fatigue showed. 4.The colonial

government

could no longer

ignore

the

political aspiration of the local people. 5.Some psychologists

stress

that

cognition,

the act

of knowing, is far more important than habit.

29.She found herself desiring to emulate these

successful women, and in many ways this great lady presented herself as a model.

30.With the development of information appliances, the computer motor, lives. 31.The

Finnish

company

swallowed

up

small

and

will

become as pervasive

as the electric

part of our

which is already an indispensable

medium-sized firms with the Internet and wireless communications know-how to augment its own mobile telephony expertise. 32.A robotics

consultant,

who has run pilot

programs

in the European meat industry, needs that kind of simulation

to decide

whether

robot

butchers

would be

better armed with knives, lasers or water jets. 33.Some people speculate that modern man at a very early

stage

mat

have

shown

his

dark

side

by

eliminating potential rivals. 34.The Chinese in a global

Minister

that

of Information

Industry

told

meeting China had made great strides

in expanding its telecommunications networks, but much work remains to be done to give more Chinese

access to the Internet and other services. 35. It uses a rechargeable Lithium ion battery that Sony expects to last through 4 hours play.

Unit 3 Family Life

所有家庭都不一样,每个家庭都有各自的问题,但是一个好的家庭的特点却是一样的: 相互尊重、有责任感、宽容、坦诚、勇敢、正直、自律、慈悲,并且慷慨大方。尊敬你的父 母,这并不仅仅是向他们表达敬意,

而是要听听他们说些什么并尽量使他们高兴。

你要意识

到生活并不总是一帆风顺。试着以积极的想法和冷静的头脑来面对家庭生活中的坎坎坷坷。 无论何时何地, 如果可能的话, 试着妥协。你的一生之中将有很多时候要妥协;家庭是你学 会这项重要技能的第一个场所。

要坦诚, 但要记住有时候对于家庭关系来说什么都不说比什

,让所有家

么都说要好。试着无拘无束地与家里的每个成员交流。家里应该有“家庭时光”

庭成员在一起吃喝玩乐 ,, 任何人的家庭生活都不是完美的,但是通过努力你可以过得很 好。

All families are different, and all families have their own problems, but the characteristics of a good family tend to be the same: respect, responsibility, tolerance, honesty, courage, integrity, self-discipline, compassion and generosity. Respect your parents. Do this not just by giving them respect, but by listening to what they say and trying your best to make them happy. Realize that life is not always going to go smoothly. Try to face the “ups and downs” in your family life with positive thinking and a cool mind. Try to compromise whenever and wherever it’s possible. You will have to compromise a lot in life; family is the first environment to begin learning this important skill. Be honest, but bear in mind that sometimes saying nothing can be better for a

family relationship than saying everything.Try to feel free to communicate with each person in your family. There should be a “Family Time” for all the members to eat together, play together... No one’s family life is perfect; but you can make yours good through efforts.

Unit 5 Internet

虚拟空间可以被视为一个巨大的、

无界限的虚拟不动产世界。 一些地方适合小孩, 而另

一些人认为最好制定规则来规范互联网,

而另

外一些肮脏的地方则最好不要让小孩子们去。

一些人则认为规则是起不到作用的。 使用审查制度来对抗下流行为和其他带来麻烦的 的做法, 不仅违反了宪法, 而且从根本上误解了虚拟空间的性质。

“言论”

如果你不喜欢虚拟社区的

在虚拟空间中我们

规则, 你可以离开。 既然我们在现实生活中无法创造出一个完美的社会, 也无法拥有完美的社会。

Cyberspace can be regarded as a giant and unbounded world of virtual real estate. Some places are suitable for children, while nasty places are best avoided by children. Some people consider it better to regulate it. Other people consider that regulation won’t work. Aside from being unconstitutioned, using censorship to counter indecency and other troubling “speech”fundamentally misinterprets the nature of cyberspace. If you don’t like the rules of a cyberspace community, you can sign off. Since we have’n t created a perfect society on earth and we won’t have one in cyberspace either.

Unit 6 Celebrity

当人们说起奥巴马的魅力时,常常会想起约翰 巴马缺乏经验,他令他们想起的不是约翰

˙F˙肯尼迪。但共和党人却说,由于奥

˙F˙ 肯尼迪,而是想起吉米 ˙ 卡特。这听起来可

不像是恭维的话了。 奥巴马的总统候选人身份最引人注目之处在于他在美国历史上是独一无 二的。 这当然要从他的种族说起。 奥巴马是一位来自堪萨斯州的、 位从肯尼亚来到美国的交流留学生结合的产物。

周游世界的白人妇女与一

因此有了

他的父母确实是非洲人和美国人。

奥巴马,非洲裔美国人。小时候在夏威夷长大,那时他叫巴里 ˙ 奥巴马,但在从政前,他改

然而奥巴马绝不会

回了巴拉克这个名字; 并且从未隐瞒其中间名侯赛因——其父亲的名字。 让种族问题限制了他的竞选之路。

When describing Obama’s charisma, Democrats often invoke John F. Kennedy. But Republicans say that with his paucity of experience, Obama reminds them less of Kennedy and more of Jimmy Carter. This is not intended as a compliment. The most striking aspect of Barack Obam’a s presidential candidacy, however, is that he is unique in the American experience. It starts, of course, with his race. Obama is the product of the union of a white woman from Kansas who wandered the world and a Kenyan man who came to the United States as an exchange student. His parents were truly African and American. Then there is Barack Obama, an African-American. As a kid growing up in Hawaii, he went by Barry Obama, but even before going into politics, he reverted to his given name, Barack, and he ever hid his middle name, Hussein, which was his father’s. However, Obama will never let his race limit his campaign.

新发展研究生英语综合教程英3-5-6-8翻译1-2-4-7词汇

27.Thereisa(n)eyeball-to-eyeballnegotiationbetweentheunionbossesandthemanagementteamacrossthetable,withneithersidewillingtomake<
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
7yseg5nzhk01k8300wxv0h1ll01eyq01c6k
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享