路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 百度文库
尘封的情书(Unit 4)
我对姑祖母史提菲娜·鲁斯向来心存敬畏。事实上,我们小时候显然都很畏惧她。她不跟家里人住一起,情愿孤零零一个人住在乡间的小屋里,也不愿住在舒适但有些喧闹的家里---我们长大的地方,这一点更是增强了我们对她原本就有的敬畏之情。
她从来不拥抱我们。只是打个招呼,然后用她那美丽却冰凉的手牵着我们热乎乎的小手,她手背上青筋突起,似乎要撑破那脆弱的皮肤。 随着年事渐长,我惊奇地发现,居然对这位冷漠的姑祖母产生了十足的好感。直到今天,我依然不知道当时出于什么莫名的冲动,竟让带着乔治去见她,还告诉她我们订婚的事,当然之前我可任何人都没告诉过。让我感到意外的是,她十分的欣喜。
“是英国人啊,”她惊呼。“真是太棒了,太棒了。你,”她转向乔治,“你要在这里安家吗?不打算再回英国了吗?”
听到乔治已在我们农场附近也购置一个农场,准备定居在南非时,她似乎松了口气,变得欢快起来,和乔治拉闲聊起来。
她对我的爱情还是忧心忡忡,总问一些看似奇怪的问题,隐约觉得她似乎在担心会有什么破坏这桩婚姻的事情发生。让我猝不及防的是,当我向她提起乔治考虑在结婚前临时返回英国一趟时,她突然情绪失控。“绝不能让他回去,”她喊道。“伊娜,你千万不能让他回去。答应我一定要阻止他。”她浑身发抖。我使出浑身解数来安慰她,她看起来还是那么疲惫、脸色苍白。我说服她回房间休息,答应明天回来看她。
1
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 百度文库
第二天再来时,看到她坐在屋前的门廊上。她显得如此孤独和悲凉,那是我第一次感到疑惑,为何没有男人愿意娶她,照顾她,爱怜她呢。母亲曾告诉过我,姑祖母年轻时出落得楚楚动人,现如今除了那双褐色的眸子还残留着曾经的风韵外,昔日的美貌早已不见了踪影。尽管如此,她还是那么娇小玲珑、惹人爱怜,凡是男人见了,都难免心生怜香惜玉之情。
她欲言又止,似乎不知从何说起。接着她仿佛又在心底振作了起来。“你肯定在纳闷,”她说,“为什么我听说乔治要离开你回英国会很难过。我老了,或许老了就会胡思乱想,可我必须告诉你我的爱情故事,听完后你再来决定让未婚夫在结婚前离开究竟是不是个明智之举。” 第一次邂逅理查德·维斯顿时我还是一个少女。他是英国人,借宿在附近农场的范·伦斯堡家里,离我家有四五英里远。理查德身体虚弱,因为心肺功能不好,医生送他到南非,希望这里干燥空气能治好他。他是范·伦斯堡家孩子们的家庭教师,我比那些孩子年长一些,可经常跟他们一起玩。理查德仅仅以此为乐,并非为了赚钱。
我们虽然一见钟情,但直到我十八岁生日那晚才相互倾诉衷肠。所有的亲朋好友都来赴会,那晚我们在谷仓铺上一条宽大的旧地毯,在上面翩翩起舞。理查德和范·伦斯堡一家一起过来,我们一有机会就斗胆共舞,实际上机会并不多,因为我父亲讨厌在南非的外国人。事实上,他曾一度跟范·伦斯堡家发生过口角,起因就是他们留宿了理查德。后来父亲渐渐接受了事实,尽管始终心有芥蒂,对这位英国人也还总是客客气气的。
2
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 百度文库
那是我一生中最快乐的一个生日,因为理查德在跳舞的间歇时间,把我叫到外面,就在那个清凉宜人、月光皎洁的夜幕中,在漫天星斗的注视下,他向我表达了爱意,并向我求婚。我当然答应了他,当时我早被幸福冲昏了头脑,根本没有考虑父母会怎么想,或者根本什么也没有想。有一天,理查德没有出现在约定的地方。我很失落但并不惊奇,因为有太多的事情可能发生,导致我们不能如期赴约。我想下次拜访范·伦斯堡家时,我就可以知道他究竟为何爽约,也可以继续约定以后的幽会……
“于是当父亲问我是否愿意一起驱车前往德里方丹时,我高兴极了。”然而,当我们到达范·伦斯堡家,坐在门廊里喝咖啡时,却听说理查德已匆匆离开,回到英国去了。他父亲死了,他作为继承人必须回去料理遗产。
“那天的事我大多不记得了,只记得太阳似乎变得暗淡无光,田野也风采尽失,没了往日欣欣向荣的景象,尽是惨淡和荒凉之感,萧瑟凄凉得跟冬天或大旱时一样。那天午后的晚些时候,霍但托特族的小牧童詹杰交给我一封信,说是英国老爷留给我的。那是我收到的唯一一封情书,让我的所有的心酸和悲伤归于平静,也是我最最接近幸福的感觉。我知道理查德依然爱我,不管怎样,有了这封信在,就算他在英国,我不得不留在农场,我感觉我们也始终未曾分开过。我现在还保留着这封信,尽管已经年老体衰,这封信还能给我以希望和勇气。” “姑祖母,这封情书肯定写的很精彩吧,”我说。
老太太从遥远的爱情美梦中回过神来。“也许吧,”她说,犹豫了一下,
3