好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

《圣教序》译文

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

忽得来书。谬承褒赞。

忽然收到法师的来信,受到不适当的褒场赞颂。

{玄奘接到皇上的敕谕后,又上表致谢,皇上下敕说:} 循躬省虑。弥盖厚颜。

自己躬身思虑反省,更加觉得没有颜面。

善不足称,空劳致谢。

我的序文不值得称颂赞美,空劳法师来信致谢。

皇帝在春宫述三藏。圣记。

唐太宗李世民的回复

{皇太子李治(当时还是太子,刻碑时已做皇帝,故有“皇帝在春宫述三藏”之说)也撰写《述三藏圣记》说:}

夫显扬正教,非智无以广其文。崇阐微言。

显扬正确的佛教,如果不是智者则不能使经文广大,崇扬微妙的言词,

非贤莫能定其旨。

如果不是贤者则不能确定其宗旨。

盖真如圣教者。诸法之玄宗。众经之辄(足属)也。

因为其如圣教,是各种佛法的玄妙源泉,是各种经论的轨范啊!

综括宏远。奥旨遐深。极空有之精微。体生减之机要。

它综括弘大长远,奥旨深远,极尽了空与有的精微,体悟了生与灭的机要。

词茂道旷。寻之者不究其源。文显义幽。

言词丰茂,道理广大,探寻其中义理的人,不能究测它的源头;文字显明、义理幽深,

履之者莫测其际。

按照它去修行的人,无法探测它的边际。

故知圣慈所被。业无善而不臻。

因此知道,佛的圣慈所包含的业感,无害而不到达彼岸;

妙化所敷。缘无恶而不翦。

佛的妙化所函盖的因缘,无恶而不被剪除。

开法纲之纲纪。弘六度之正教。

开示法网的纲纪,弘扬六度(大度指布施、持戒、忍辱、精进、掸定、智慧。)的正教,

拯群有之涂炭。启三藏之秘扃是以。

拯救众生于涂炭之中,开启三藏的秘密。

名无翼而长飞。道无根而永固。

因此佛名没有羽翼而飞行于长空,佛道没有根基而永远坚固。

道名流庆。历遂古而镇常。

从佛的道、名中流出幸福,经历千古而道名人常不变;

赴感应身。经尘劫而不朽。

佛的应身赴感显现,经历尘劫而应身常住不朽。

晨钟夕梵。交二音于鹫峰。

早晨的钟声、夜晚的梵呗,两种声音在鹫峰交会;

慧日法流。转双轮于鹿菀。

慧日高照,佛法流转,佛在鹿野苑转动定慧双轮。

排空宝盖。接翔云而共飞。

天空排列着宝盖,与下云相连而共同飞行;

庄野春林。与天花而合彩。

庄外旷野中春天的树林,与天上仙花合成续纷的色彩。

伏惟皇帝陛下。上玄资福。垂拱而治八荒。

尊敬的皇帝陛下,以崇尚玄理为福庆的资本,垂拱无为而全国八方荒远之地得以治理;

德被黔黎。敛衽而朝万国。

德政施于百姓,整整衣袖而万国前来朝贡;

恩加朽骨。石室归贝叶之文。

恩惠施给那些已死去的人,贝叶经文藏于石室之中;

泽其昆虫。金匮流梵说之偈。

惠泽及于昆虫,梵说偈颂流入金匮(金匮、石室喻国家藏书之处)之内。

遂使阿(禾辱)达水。通神旬之八川。耆阇崛山。接嵩华之翠岭。

遂便印度的阿耨达河与中华的人条大河相通,耆者掘山与蒿山、华山的翠岭相接。

窃以性德凝寂。麋归心而不通。

我认为,佛的法性凝定静寂,没有归心于佛法是不能沟通的;

智地玄奥。感恳诚而遂显。

佛的智慧玄奥,只要诚恳感应便能显现明通。

岂谓重昏之夜。烛慧炬之光。

没有想到,在昏暗之夜,点燃了智慧火炬之光;

火宅之朝。降法雨之泽。

在家宅着火之时,降下佛法甘雨之泽。

于是百川异流。同会于海。

于是,百条江河虽然流向不同,都在大海中汇合;

万区分义。总成乎实。

万类事物义理不同,都是成就真理的实际。

岂与汤武校其优劣。尧舜比其圣德者哉。

《圣教序》译文

忽得来书。谬承褒赞。忽然收到法师的来信,受到不适当的褒场赞颂。{玄奘接到皇上的敕谕后,又上表致谢,皇上下敕说:}循躬省虑。弥盖厚颜。自己躬身思虑反省,更加觉得没有颜面。善不足称,空劳致谢。我的序文不值得称颂赞美,空劳法师来信致谢。皇帝在春宫述三藏。圣记。唐太宗李
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
7tk5h9mey92mdyx42w3q
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享