意大利语属于拉丁语族罗曼语系。现代意大利语是从但丁开始的,其古典语为拉丁语。现代语语法较之古典语语法简化多了。意大利语是一种单词形态变化丰富的语言,九大词类中就有五类有形态变化。在句子中,人称,性,数,动词的时态都要相互一致,配合。意大利语语法与英语的差别很大,与汉语的更是不同。有一个可提醒注意:意大利语单词无论如何变化,最后都是以元音结尾(个别前置词,连词除外)。
句子成分
一个简单句是由若干句子成分组成的,基本句子成分是主语和谓语,其他成分都可以叫complemento【补语】。意大利语中的补语概念和汉语中的补语概念不同。汉语中的补语指位于动词或形容词之后的描写成分,表示结果,程度,趋向,数量,可能等意义,而意大利语中搞的补语成分包括,直接宾语,间接宾语,地点补语,时间补语,伴随补语等等。 句子分类
句子分为简单句和复合句,复合句又分成并列复合句和主从复合句,主从复合句又分成主句,从句,从句又分为不明确从句,明确性从句。 例:简单句iovado.我走了。
并列复合句iolavoromentreluistudia.他学习时我工作。 主从复合句sperodipotervenire.我希望能来。
动词avere的变位
这里首先要讲的一点是动词变位。动词变位是意大利语里非常重要的一个概念。是意大利语法的三大基
础之一(另外两个分别是时态和虚拟式)。动词变位就是动词在不同的人称或数作主语时,词尾必须根据主语的人称和数作相应的变化。
下面我们先看看AVERE(有)这个词的动词变位 我有...:ioho 你有...:tuhai 他有:...:luiha 她有...:leiha
我们有...:noiabbiamo 你们有...:voiavete 他们有...:lorohanno
谓语动词的形式必须随着主语的变化而变化。 记住:类似下列的说法都是错的! ioavere tuabbiamo
loroavete等等
因为动词的形式和主语的形式不匹配了 下面看一些句子,加深理解: Iohounlibro 我有一本书 Tuhaiunlibro. 你有一本书 Luihaunlibro. 他有一本书.
Noiabbiamounlibro 我们有一本书 Iohaunamatita. 我有一支铅笔 Leihaunamatita 她有一支铅笔 Voiaveteunamatita 你们有一支铅笔
Lorohannounamatita。 他们有一支铅笔
请大家注意这样一句话: Tuchecosahai
(你有什么东西?或:你有什么?)
注意这是疑问句,并且它的词序和英语里的完全不一样。
名词的性(generidelsustantivo)
意大利语中名词的性仅仅是语法上的一种划分,和自然界中的“性”的概念是完全不一样的。比如francobollo(邮票)是个阴性名词,但是在自然界中,邮票是完全没有生命的东西,无所谓阴阳性。欧洲和亚洲的很多语言之所以出现名词的性,是来源于它们共同的原始语言-古印欧语。所有的意大利语名词都可以分成阴性和阳性两类。一般来讲,一个名词只属于这两类中的一种。有极少数名词既是阳性名词又是阴性名词。
区分阳性名词和阴性名词的标准,看词尾。
(1)大部分以o结尾的名词都是阳性名词(极少数除外) 例如:libro quaderno tavolo(桌子)
但是,像biro(圆珠笔)这样的名词是阴性名词
(2)大部分以a结尾的名词都是阴性名词(极少数除外) 例如:matita sedia
compagna(女同志)