技术转让和设备、材料进
口合同简易版
It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance.
编 订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日
专业协议范本 / Model professional agreement 编号:EW/OF-VN705
技术转让和设备、材料进口合同简
易版
温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。
中国_____产品进出口公司和上海____产品生产厂(以下简称中方)与英国_____广播有限公司(以下简投资人)和德国_____贸易有限公司(以下简称alp)签订本合同,其条款如下: 第一条 技术转让
(1)中方为在上海生产投资人的甲型和乙型产品而引进必需的技术。这些产品以下简称为产品。
(2)投资人应中方要求按本合同提供其拥有的制造产品所需的技术和资料。 (3)产品的名称规格详见附件一。
第 2 页 / 共 21 页
专业协议范本 / Model professional agreement 编号:EW/OF-VN705
(4)投资人应向中方提供制造产品所需的贸易秘密、制造技术和专有技术方面的资料。 投资人向中方提供的资料详见附件二。 第二条 设备规划
(1)中方必须按照投资人的建议准备产品生产设施。
(2)为了帮助在上海准备生产设施,投资人应提供援助,包括供应下列资料: ①生产线计划。 ②生产劳动力安排计划。 ③设备布局计划。
④基础设施计划,如水电供应、空调、运输、通讯等。
⑤设备安装操作计划。 ⑥生产管理计划。
第 3 页 / 共 21 页