【2018-2019】圣经名言中英文摘录-优秀word范文
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
圣经名言中英文摘录
大家看过圣经了吗?知道里面有哪些著名的 名言 名句吗?下面是小编为大家整理的圣经名言中英文,希望喜欢! 1、Love your neighbor as yourself. 要爱人如己。--《旧·利》
2、Resentment kills a fool, and envy slays the simple. 野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。--《旧·伯》
3、I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。--《旧·伯》 4、Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water.
蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。--《旧·伯》 5、Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding.
年老的有智慧,寿高的有知识。--《旧·伯》
6、The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。--《旧·伯》 7、He who sows wickedness reaps trouble. 撒罪孽的,必收灾祸。--《旧·箴》
【2018-2019】圣经名言中英文摘录-优秀word范文
8、For a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.
义人虽七次跌倒,仍必兴起。--《旧·箴》
9、A word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver.
一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。--《旧·箴》 10、A gentle tongue can break a bone. 柔和的舌头,能折断骨头。--《旧·箴》 11、Like a lame man's legs that hang limp. 瘸子的脚,空存无用。--《旧·箴》
12、Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.
火缺了柴,就必熄灭。无人传舌,争竞便止息。--《旧·箴》 13、Let another praise you, and not your own mouth. 要别人夸奖你,不可用口自夸。--《旧·箴》 14、Man does not comprehend its worth. 智慧的价值无人能知。--《旧·伯》
15、The price of wisdom is beyond rubies. 智慧的价值胜过珍珠。--《旧·伯》 16、To shun evil is understanding. 远离恶便是聪明。--《旧·伯》
17、It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。--《旧·伯》
18、Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
【2018-2019】圣经名言中英文摘录-优秀word范文
人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?--《旧·伯》
19、Age should speak; advanced years should teach wisdom. 年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。--《旧·伯》 20、For the ear tests words as the tongue tastes food. 耳朵试验话语,好像上膛尝食物。--《旧·伯》
21、He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。--《旧·诗》 22、like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。--《旧·诗》 23、A righteous man may have many troubles. 义人多有苦难。--《旧·诗》
24、Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。--《旧·诗》 25、For evil men will be cut off. 作恶的,必被剪除。--《旧·诗》
26、Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.
一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。--《旧·诗》
27、The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.
恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。--《旧·诗》
28、Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.