英语习语大全
all right (1): 好吧(expression of reluctant agreement.)
A: \请跟我一块儿去赴宴!
B: \哦,好吧。我本不想去,但是我会去的。 all right (2): 还行(fair; not particularly good.)
A: \你的化学课怎么样?
B: \我觉得还行,但不是我上过的最好的。
all right (3): 没事,正常(unharmed; in satisfactory condition.)
A: \你看上去不太正常,没事吧? B: \没事,就是头有点儿疼。 as easy as pie: 易如反掌(very easy.)
\我原以为你说过这是个难题,不是的。实际上,它易如反掌。
at the eleventh hour: 在最后时刻(at the last minute; almost too late. )
\是的,我及时完成了工作。尽管我到最后时刻才完工,可我没有超时。
bad-mouth: 诽谤(say unkind, unflattering, embarrassing (and probably untrue) things about someone.)
A: \我不相信鲍勃的话,他为什么诽谤我?
B: \他可能嫉妒你的成功。 be a piece of cake: 小菜一碟(be very easy.)
A: \鲍勃说那次考试很难,可我觉得那是小菜一碟。
be all ears: 洗耳恭听(be eager to hear what someone has to say.)
A: \我刚收到老朋友萨莉发来的一封电子邮件。
B: \告诉我她都说了些什么,我洗耳恭听。 be broke: 身无分文(be without money.)
\不行,我没法借给你十块钱,发工资前我是身无分文。
be fed up with 讨厌,不耐烦[(with someone or something): be out of patience (with someone or something); be very tired of someone or something. ]
\比尔,你工作太粗心了,总是因为你的错误而道歉,我都烦透了。
be in and out: 进进出出 (be at and away from a place during a particular time.)
\day today.\咱们的会议能不能推到明天?我今天可能要在办公室里里外外地忙了。 be on the go: 特忙[be very busy (going from one thing or project to another).]
\我是真累了,我一直忙了一个星期。 be on the road:在途中 ( be traveling.)
\你明天联系不到我的,那时我正在路上。
be over: 结束(be finished; end.)
\四点左右我才能见你,到那时候才开完会。
be up and running: 运行正常[(for a technological process) be operational; be ready to use .]
\戴夫网上的非母语英语课堂从1995年12月就开始运作了。
be used to (+Ving/noun):习惯于( be accustomed to; not uncomfortable with.)
\早上五点起床也不难,我习惯了早起。
beat: 疲惫不堪[exhausted; very tired (adj.).]
1
\这一天真长啊,我是筋疲力尽了! beat around the bush: 旁敲侧击(evade an issue; avoid giving a direct answer.)
\别再兜圈子了!你要不想跟我一起去就直接告诉我!
beat one's brains out: 绞尽脑汁(try very hard to understand or do something.)
\it.\你能帮我解这道题吗?我头都想爆了,可还是算不出来。 Beats me: 我不知道(I have no idea.)
A: \宴会什么时候开始? B: \我不知道! before long: 不久(soon.)
A: \我真的讨厌上班。
B: \耐心点,很快就周末了。 bent out of shape: 杞人忧天(needlessly worried about something.)
\我知道你担心你的求职面试,但是不必杞人忧天,你能行的。
bite off more than one can chew: 打肿脸充胖子(take responsibility for more than one can manage.)
\我的计划真的落后了,你能帮我吗?我恐怕有点打肿脸充胖子。
blabbermouth: 长舌妇(a very talkative person--especially one who says things that should be kept secret.)
\你要是不想让整个办公室都知道,在鲍勃面前一个字也别提。鲍勃简直是个长舌妇。 blow one's top: 大发脾气(become extremely angry.)
A: \你凌晨三点回家时你父亲烦不烦? B: \不但是烦,他简直怒不可遏。 boom box: 便携音箱(portable cassette/CD player.)
\野餐时别忘了带你的小匣子。 the bottom line: 基本内容(the most essential information.)
\讨论进行了几个小时,主要话题就是XYZ公司不出售。 Break a leg!: 祝你好运(Good luck!)
\我知道你明天有个面试,祝你好运!
break someone's heart: 伤……的心(make someone feel very disappointed/discouraged/sad.) \乔辍学时让他母亲非常伤心。 buck(s): 钱[dollar(s).]
\音乐会最便宜的票也得25块,你还想去吗? bug: 打搅(annoy; bother.)
\我在集中注意力呢!别打搅我! bull-headed: 固执己见(stubborn; inflexible.)
\别这么犟好不好,你为什么不能承认别人的意见跟你的一样好呢? a bundle: 很多钱(a lot of money.)
A: \你的新车真好。
B: \是吗,它可花了我很多钱呢!
burn the midnight oil: 开夜车(study/work all night or until very, very late at night.)
\明天的考试我还没准备好,恐怕我得开夜车了。
bushed: 疲惫之极(very tired; exhausted.)
\我想躺一会儿,我太累了。 by oneself: 独自(alone and without help.)
\ 我一个人干不了,你能帮我吗? by the skin of one's teeth: 侥幸,勉强(barely succeed in doing something.)
2
\下次我得早点开始,这次我好不容易才做完。 call it a day: 收工(stop work for the day.)
\天晚了,你也完成了不少,咱们今天就到这儿吧?
can't make heads or tails of something: 弄不懂(can't understand something at all; find something confusing and illogical.)
\我看不懂你的电子邮件,你的电脑出毛病了吗?
catch one's eye: 吸引某人的视线(attract one's attention/interest.)
\我在旅行社的时候,介绍塔希提岛的那个小册子引起了我的注意。
catch some Zs: 小睡一下(sleep for a while; take a nap.)
\大卫,你看上去累了,去睡一会儿吧? change one's mind: 改变主意(decide to do something different from what had been decided earlier.)
A: \这周你为什么上班?我还以为你要去度假呢。
B: \我改变主意了,下个月再去度假。 chicken (adjective or noun): 胆怯(的)(cowardly.)
\弗雷德永远也不会跟露西约会,他太胆小了。
chow: 饭食(food.)
\这个大学食堂的饭菜怎么样? chow down: 吃饭(eat.)
\快六点了,你准备吃饭吗? a cinch: 小事一桩(something that's very easy to do.) A: How was the test? 这次测试怎么样?
B: It was a cinch. I finished it quickly and I know that all my answers were correct.\小事一桩。我很快就做完了,我肯定所有的答案都正确。 cool (also kewl): 酷(neat, special, wonderful.)
\网上的非母语英语课程真的很酷! Cool it!: 冷静下来(calm down.)
\没必要这么担心,冷静冷静! cost (someone) an arm and a leg: 价格不菲(cost a lot; be very expensive.) A: \你的新车真的不错。
B: \应该是吧。花了我不少钱呢! couch potato: 电视迷(someone who spends too much time watching TV. )
\杰伊,你真是个电视迷,你需要多活动活动!
cram: 死记硬背(try to learn as much as possible in a very short time.)
\of the information a couple of days from now.\西德尼考得不错,因为他考试前下了苦功。可是,再过两天他可能什么都忘了。
crash course: 速成课(short course designed to give a lot of knowledge/information in a very short time.)
\Turkish?\汤姆的公司准备派他到伊斯坦布尔出席一个商务会议,他要不要来个土耳其语的速成培训?
Cut it out!: 够了[stop doing something (that's annoying).]
\你们这些孩子太吵了,快停下来!
Don't count your chickens until (before) they hatch (they've hatched).: 不要过早乐观(Don't assume that something will happen until it has happened.)
A: I'm sure that I'm going to win a lot of money in Las Vegas.\我肯定在拉斯维加斯能赚很多钱。 B: \别乐观得太早! dicey: 冒险性的(uncertain; taking too much of a chance.)
3
A: A friend of mine says I can make a lot of money if I buy stock in the XYZ company. Should I do it? 我的一位朋友说我要是买XYZ公司的股票就能赚很多钱。我买还是不买?
B: I wouldn't if I were you. The chances for success are too dicey.\我要是你的话我就不买,成功的机会太小了。
ditch class: 逃学,旷课(skip class/play hookey.)
\昨天你不该旷课,我们进行了突击考试。
do a bang-up job: 工作出色do a very good job; do very well at something.
\你见过弗兰克的主页吗?他做得很不错。
down in the dumps: 低沉,不快depressed; \A: \有哪儿不对劲儿吗?
B: \也不是,就是有点提不起精神。 drop someone a line: 给某人写信write to someone.
\我好久没有往家里写信了,最好这两天就写。
drag one's feet: 托拉delay; take longer than necessary to do something.
\乔的项目一周前就该做完了,他为啥总是拖拖拉拉?
an eager beaver: 勤快的人a person who is always willing to volunteer or do extra work.
\简当然勤快了,别管什么时候只要有活,她总是第一个提出帮忙。
Easy does it!: 慢慢来Be very careful! / Don't do anything too fast or too hard!
A: \我想把桌子挪得离窗户远一点。
B: \你得慢点!要是太快,会把花盆碰翻的!
an egghead: 聪明人a very intelligent person.
\吉克的学习成绩不是很好,但是,他姐姐却非常聪明。 elbow grease: 重活hard work; effort.
\是的,这车挺脏的,可是,只要再加把劲就干净了。
every other _____ : 隔一个alternately; omitting the second one in each group of two.
\你的论文要隔一行写一行,那样的话,看起来就容易多了。 far-fetched: 牵强附会的difficult to accept; difficult to believe.
\那个故事相当牵强附会,没人会信的。
feel blue: 闷闷不乐,心情沮丧feel sad and depressed.
\我太抑郁了,因为好久好久我都没有收到邮件光收到账单了。
fire someone: 解雇某人dismiss someone from a job because of poor performance.
\如果你继续上班迟到的话,公司将不得不解雇你。
feel puny: 身体不舒服feel unwell, ill.
\特德昨天感觉不适,所以他决定不去上班了。
fender-bender:汽车轻微碰撞 automobile accident.
\was really slow on the freeway this morning because of a fender-bender in one of the westbound lanes.\今天上午高速公路上车跑得真慢,是由于西行车道上一个小小的碰撞事故导致的。
for ages: 很久for a very long time.
\玛丽在哪儿?我好长时间没有看到她了。 get going: 离开leave.
\瞧瞧时间!我还是走吧!
4
get it: 懂,理解understand something (often negative). \我不懂,你什么意思?
get a kick out of something: 从某事中得到乐趣find something amusing.
\听小孩说话真有意思,他们说的话非常有趣儿。 get lost!: 滚蛋go away
\但愿他离开,别再烦我了。我不想跟他说话!
get on one's nerves: 令人不安;使人心烦意乱irritate someone; make someone upset.
\我知道你喜欢那首歌,可是我听了感觉不好。你能放点别的什么吗? get a move on: 快点hurry
\如果你不想迟到,最好快点。 get one's wires crossed: 误解,弄错,弄糊涂be confused or mistaken about something.
A: \比尔说今天上午有个会,我们不开吗?
B: \不,会明天开。我猜是比尔弄错了。
get out of hand: 失控become out of control; become badly managed.
\absences are getting out of hand, Bob. You'd better do something quickly to improve the situation if you want to keep your job.\鲍勃,你的旷工是一发不可收了,如果你还想要这份工作,你最好赶快采取措施,改善这一状况。
Get real!: 现实点,别幻想Be realistic! / Don't be naive.
A: \我要去拉斯维加斯,我知道我会赢很多钱!
B: \别幻想了!你可能会输很多钱! get up and go: 精力energy.
\我是真累了,一点精力有没有。 give someone a hand (1): 帮助某人help someone.
\我一个人做不了,你能帮我一下吗?
give someone a hand (2): 喝彩applaud (to show respect or appreciation for someone/something). \ on the Web. Let's give him a hand!\戴夫跟网上的ESL咖啡馆合作得很好,我们为他喝彩吧!
a (real) go-getter: 吃苦耐劳的人a (very) ambitious, hard-working person.
\珍比别人先完成我一点儿也不吃惊,她干起活来简直不要命。
go with the flow: 顺其自然take things as they come.
\不必惊慌,只要顺其自然不会出什么事的。
grab a bite: 吃点东西get something to eat.
\我真饿了,陪我吃点好不好? green: 没有经验的inexperienced.
\我觉得你不能让杰克一个人去做那份工作,他太嫩了。
had ('d) better: 最好;应该be obliged to; should (strong).
\你最好快点离开,否则你会误车的。 hassle (noun): 麻烦a troublesome situation; something troublesome that interrupts one's normal routine.
\the day.\我知道现在完成这个表格有点小麻烦,可是,罗杰斯先生让今天无早午晚必须送到他的办公室。
hard feelings: 反感;怨气anger; animosity; bitter feelings.
A: \很抱歉吉姆得到了这个工作而你没有。
B: \我对他倒没什么;我知道他的资格比我硬。
hard-headed: 犟,固执,死心眼stubborn; inflexible; unwilling to change.
5