复活节英语ppt
【篇一:when_is_easter?第1课时教学设计及课件】
unit4. when is easter? 第1课时教学设计 清街小学 何 慧 一、教材分析
这是五年级下册英语第四单元第一课时。let’s try为与本课主题相关的听力练习。let’s talk为交际对话,通过mr jones和张鹏就四月份两个特殊的日子——愚人节和复活节日期进行对话的情景,来学习如何询问并回答某节日的日期。 二、学情分析
在五年级下册unit3中,学生已经学习过月份类单词,本节课将在此基础上学习如何询问并回答某节日的日期。本班学生英语学习积极性高,但课堂气氛和课堂习惯还有待提高;大部分同学课堂表现良好,对单词积知识点掌握到位,不过还有几个同学英语语感较差,语言灵敏度较缺乏,尤其极个别学生英语语感几乎空白。在日常教学中,我一直按照学生的学习状况将学生分为小组,布置作业时分必做题和选做题,尽量让每一位同学都学有所获,有所提高。 三、教学内容
section a let’s try. let’s talk. 四、教学目标
1. 能够完成听录音选答案的活动。
2. 能够在图片和教师的帮助下理解对话大意;能够按照正确的语音、语调及意 群朗读对话,并能进行角色表演。
3. 能够在情景中运用句型when is …? it’s on … 询问并回答某节日的日期。
4. 能够在语境中理解生词special的意思,并能正确发音。 五、教学重难点
1. 重点:在情景中运用句型when is …? it’s on … 询问并回答某个活动在哪个月 举行。
2. 难点:special发音较难。 六、教学过程
step 1: warm-up
1. 师生相互问候。
2. 教师播放五年级下册unit3歌曲the twelve months,学生齐唱。 3. 通过做游戏,帮助学生复习月份类单词。
单词接龙:教师带领学生回忆上一单元月词的拼写。挑出一个小组的学生,教
师说出拼写,学生读出单词,然后进行接力。 step 2:presentation 1. let’s try
(1) 教师出示本部分图片,请学生猜测张鹏在哪儿,在做什么。 学生回答后,教师简单介绍本部分主要内容:zhang peng is practising running. mr jones is talking to him.
(2) 教师第一次播放教学录音,学生听录音,完成听音选月份的练习。 (3) 教师第二次播放教学录音,学生再听一遍录音,师生核对答案。 2. let’s talk
(1) 教师告知学生:there are some special days in april. for example: april fool’s day. what else? (special为新词,教师需解释其意思并注意学生的发音) 教师播放本部分录音,请学生听完录音后,回答问题:
① what are the special days in april? ② when is easter? answers:
① april fool’s day and easter. ② it’s on april 5th this year.
(2) 教师播放本部分动画,学生观看一遍,然后跟读。
(3) 教师播放课文录音,学生逐句仿读。(提醒学生在跟读的过程中注意模仿录音中的语音、语调) step 3:practice 1. role-play.
(1) 师生分角色朗读课文;
(2) 学生两人一组,分角色朗读对话; (3) 教师可挑学生上台表演对话。
2. talk about the holidays with your partner.
(1) 学生自主将图片和节日以及相应的日期连线,师生一起核对答案。 (2) 请两位学生站起来示范读对话。
(3) 学生同桌合作,根据连线结果,仿照示例重新编写对话。 (4) 请四对学生站起来表演对话。 step 4: summary
鼓励学生提出问题。 step 5: homework
2. 运用句型when is …? it’s on … 和朋友相互询问彼此的生日是在几月几日,并写出你们之间的对话。 【板书设计】
【篇二:中英文词汇】
????? =旧 约= ?????
出埃及记-exodus[ eks?d?s ]
利未记-leviticus[ livitik?s ] 撒母尔记上-1 samuel列王记下-2 kings
申 -deuteronomy [ ,dju:t?r?n?mi ]约书亚记-joshua[ d???w?] 撒母耳记下-2 samuel[ s?mju?l ] 列王记上-1 kings[ ki?s ] 以斯拉记-ezra[ ezr? ] 约伯记-job[ d??ub] 传-ecclesiastes[ i,kli:zi?sti:z ]
耶-jeremiah [ ,d?erimai? ]但以理书-daniel [ d?nj?l ]阿摩司书-amos[ eim?s ] 弥迦书-micah[ maik? ] 以斯帖记-esther[ est? ]
箴言-proverbs [ pr?v?(:)b] 以赛亚书-isaiah[ aizai? ] 以西结书-ezekiel[ izi:kj?l ]
哀-lamentations [ ,l?mentei??nz ]
何西阿书-hosea[ h?uzi? ] 约珥书-joel[ d??uel ] 俄-obadiah[ ,?ub?dai? ] 那鸿书-nahum[ nei?m ] 哈该书-haggai[ h?geiai ]
约拿书-jonah[ d??un? ]撒迦利亚书-zechariah 新 约
西番雅书-zephaniah哈巴谷书-habakkuk[ h?b?,k?k ] 玛 -malachi[ m?l?kai ]路加福音-luke[ lu:k ]罗马书-romans[ r??m?nz ]
使徒行传-acts[ ?kts ]哥林多后书-2 corinthiansi?ns 弗 -ephesians[ ifi:?i?nz ]腓 -philippians[ filipi?nz]
帖撒罗尼迦后书-2 thessalonians 提多书-titus[ tait?s ] 约翰一书-1 john[ d??n ]犹大书-jude[ d?u:d ] 提摩太后书-2 timothy
希伯来书-hebrews[ hi:bru:z ]雅各书-james[ d?eimz ] 彼得后书-2peter约翰三书-3 john
启revelation[ ,revilei??n] 英语索引
带有*号的不是圣经术语,列入只供一般参考使用。 aaron [??r?n]亚伦yalun
abomination [ ?,b?minei??n ] of desolation[ ,des?lei??n ] 行毁坏可憎的xing huihuai kezeng de abraham [ eibr?h?m]亚伯拉罕yabolahan
abrahams bosom [ buz?m ]亚伯拉罕的怀 yabolahan de huai acts 使徒行传shitu xingchuan adam 亚当yadang advocate [ ?dv?kit ]保惠师baohuishi agape[ ?geip ] meal 爱筵aiyan
alpha and omega 阿拉法和俄梅戛alafa he emeijia altar [ ?:lt? ]祭坛jitan amen 阿们amen
ancestor worship 祭祖jizu [ ?:lt? ] ancestors[ ?ns?st? ] 祖先zuxian .
angel of death* 死亡的天使siwang detianshi angel [ eind??l ]天使tianshi
angels that sinned [ sin ]天使犯了罪tianshi fanle zuianglicans* [ ??glik?n ]圣公会shenggonghui annas 亚那yana
anointed [ ?n?int ]受膏者shougaozhe antichrist 敌基督者di-jidu-zhe
apocalypse [ ?p?k?lips ]启示录qishilu apocrypha [ ?p?krif? ]外经waijing apostle[ ?p?s?l ] 使徒shitu
apostles creed[ kri:d ] 使徒信经shitu xinjing areopagus 亚略巴古yaluebagu
atonement(kjv) [ ?t?unm?nt ] 和好hehao atonement(niv) 赎罪shuzui baal 巴力bali
babylon [ b?bil?n ]巴比伦babilun
balaams donkey[ d??ki ] 巴兰的驴balan de lu baptism of the holy spirit圣灵的洗shengling de xi
baptism[ b?ptiz?m ] 洗礼xili clergyman:[ kl?:d?im?n ]牧师、教士 baptists*[ b?ptist ] 浸信会jinxinhui 施洗者,浸信会教友 barabbas 巴拉巴balaba
beatitudes* [ bi?titju:d ]八福bafu beelzebub 别西伯biexibo beginning 太初taichu
blasphemy [ bl?sfimi ]亵渎xiedu blood of christ [ kraist ]宝血baoxue blood 血xue
boanerges 半尼其banniqi
brazen serpent [ breizn ] [ s?:p?nt ]铜蛇tong she bread and wine 饼和杯bing he bei
bread of life 生命的粮shengming de liang breaking of bread 掰饼baibing
breath of life 生命的气shengming de qi caesar[ si:z? ] 该撒,凯撒gaisa caiaphas [ kai?f?s ]该亚法gaiyafa
cain and abel [ kein ] [ eib?l ] .该隐和亚伯gaiyin he yabo
calvary [ k?lv?ri ]髑髅地dulou di canaan[ kein?n ] 迦南jianan catholic* 天主教tianzhujiao
centurion [ sentju?ri?n ]百夫长baifuzhang cephas 矶法jifa
cherubim [ t?er?bim ]基路伯jilub chief priest 祭司长jisi zhang christ 基督jidu
christening (infant)* [ kris?ni? ] . 儿童洗礼ertong xili christian[ kristj?n ] 基督徒jidutu
christmas* [ krism?s ]圣诞节shengdanjie christmas tree* 圣诞树shengdanshu
chronicles [ kr?niklz ]历代志上下lidaizhishang/xia
church (ecclesia) 教会jiaohui ecclesia [ ikli:?i? ] n. 古代雅典的人民会议,教会 church (building) 教堂jiaotang
church (denomination)教派jiaopai denomination [ di,n?minei??n ] n. 名称,教派,面额 circumcision [ ,s?:k?msi??n ]割礼geli
citizens of heaven [ sitizn ] [ hev?n ] .天上的国民tianshang de guomin comforter [ k?mf?t? ] 慰助主weizhuzhe
communion(catholic) [ k?mju:nj?n ]圣餐shengcan n. 灵交,恳谈,宗教团体 convert [ k?nv?:t ]归主gui zhu
corban [ k?:b?n ]各耳板geerban 1 n. 对上帝之奉献2 corban(穆斯林的)古尔邦节 corner [ k?:n? ] stone [ st?un ]房角石fangjiaoshi covenant [ k?vin?nt ] 立约liyue creed [ kri:d ] 信经xinjing
cremation* [ krimei??n ]火葬huozang cross [ kr?s ]十字架shizijia