陀羅尼秘境花園工作室 敬獻
《法苑珠林》卷第六十 呪術篇
?諸咒節選一?
西明寺沙門釋道世撰
1、觀世音菩薩行道求願陀羅尼呪
南無羅多那。哆羅耶耶。南無阿利耶。婆盧吉底。奢婆羅耶。菩提薩埵耶。摩訶菩提薩埵耶。摩訶薩捶耶。摩訶迦留尼迦。多絰他。烏。蘇咩沙陀耶。蘇彌婆帝娑陀耶。守吉利娑陀耶。守鞞娑陀耶。伊斯彌斯悉纏呢波羅耶唓。悉婆訶。
??? ??????? ????????????? ??????? ?????? ???????????
???? ?? ???? ????????? ? ???? ??? ? ???? ???? ?????? ???? ?
namo ratnatrayāya, nama āryāvalokite?varāya, bodhisattvāya, mahāsattvāya,
mahākāru?ikāya, tadyathā, o?, some sādhaya, somavate sādhaya, ?ukle sādhaya, ?ubhe sādhaya, e?ame?asiddhi? prayaccha, svāhā 拿眸 啦德纳 德啦呀呀。拿嘛 啊哩呀 哇娄给嘚 希哇啦呀,宝醍萨德哇呀, 嘛哈 萨德哇呀,嘛哈 嘎如尼嘎呀。达嗲他。嗡。嗖梅 萨塔呀,嗖嘛哇嘚 萨它呀,修各类 萨它呀,秀配 萨它呀,诶沙 梅沙 C听 布啦雅恰,斯哇哈。
礼敬三宝!礼敬圣观自在菩萨大士!如此:苏摩之中令成就!为具苏摩令成就!
白净之中令成就!善妙之中令成就!所求此成就请汝赐予!呼唤!
行此之法。於觀世音像前。以香泥塗地。香華供養。日夜六時誦之。於一時中誦滿百二十遍。隨其所求觀世音菩薩。以其行人應現其身令其得見。所求得皆如願本心。
2、乞雨陀羅尼呪
大雲經云。爾時世尊神通力故。起四黑雲。甘雨俱遍興三種雲。謂下中上發 甘雨聲如天伎樂。一切眾生之所樂聞。爾時世尊。即說呪曰。
羯帝。波利羯帝。僧羯帝。波羅僧羯帝。波羅卑羅延帝。三波羅卑羅延坻。 娑羅娑羅。波娑羅。波娑羅。摩閔闍。摩閔闍。遮羅坻。遮羅坻。波遮羅抵。
波遮羅坻。三波遮羅坻。三波羅遮羅坻。比提。嘻梨嘻梨。
薩隷????。薩隷????。富嚧。富嚧。莎訶。
? ???? ???? ???? ? ??? ?????? ????? ????? ???? ????? ?? ?? ?? ?? ? ? ???? ???? ????? ?????? ?????? ???? ???? ???? ????
o?,gate parigate sa?gate prasa?gate pravīryante sa?pravīryante sara sara prasara prasara mu?ca mu?ca calate calate pracalate pracalate sa?pracalate
sa?pracalate vidhi hili hili sarehe sarehe puru puru svāhā
嗡。噶嘚 巴哩噶嘚 桑噶嘚 布啦桑噶嘚,布啦维哩严嘚,桑布啦维哩严嘚,
萨啦 萨啦,布啦萨啦 布啦萨啦,闷嘉 闷嘉,加拉嘚 加拉嘚, 布啦加拉嘚 布啦加拉嘚,桑布啦 加拉嘚 桑布啦 加拉嘚, 维醍,hi哩 hi哩,萨类嘿 萨类嘿,部如 部如,斯哇哈。
1 / 2
陀羅尼秘境花園工作室 敬獻
去,包围,聚集,去聚集,精进,齐精进,流布吧!满布吧!喷流吧!喷流吧! 释放吧!释放吧!动摇,动摇,极动摇,极动摇,齐动摇,齐动摇,命令,极多。呼唤!
若有諸龍聞是呪已不降甘雨者。頭破作七分。
3、求夢陀羅尼
多嚊他。呵梨 呵梨。無呵尼。三無呵尼。莎呵。
??? ? ??? ??? ????? ??????? ????
tadyathā,o?,hare hare mohani sa?mohani svāhā 达嗲他。嗡。哈类 哈类,眸哈尼 桑眸哈尼,斯哇哈。 如此:令人迷的狮子尊啊!令人迷惑的狮子尊啊!呼唤!
此是求夢呪誦七遍臥時誦。若無所見至一七日必有所見。
说明:嗡om;嘚dei;诶ei;啦ra;闷mun;嗲dia。C按英文字母念。有下划线者请连读。 咒语梵中对照部分共有五行,第一行乃原经音译古字,第二行天城体梵文,第三行罗马拼音之转写,第四行乃今普通话音译,第五行咒义。第一行原经唐音译请勿念诵,用今普通话念古音完全错误。一般持诵者请念诵第四行之普通话音译,第五行咒大义仅供参考了解不需读诵,仅供参考,未必绝对准确!第二行天城体和第三行罗马拼音仅供专业人员阅读。另因汉语普通话发音自身缺陷问题,无法完全忠实记录梵音,所以,音译只能取最近似的汉字音译,而不可能完全等同梵音,并且还要考虑不懂梵语的普通大众读诵的简便性和认读方便等等多方面问题,所以,请勿对音译文字吹毛求疵,如您追求准确无误的发音,请略过给出的普通话音译,认真学习梵语拼读,直接拼读梵文天城体或者罗马转写!!!欢迎转载文章,但不代表您可以将原整理者名字替换为您自己名字,划归为自己名下,此会构成侵权与盗窃!请悉知!免费转载和引用但请您注明出处和整理者名字!
郑重声明:因《大藏经》密教部咒语古音译今人用普通话持诵错误极多,不忍直视,且艰涩绕扭,今行者无法正常读诵,本人以个人发心和兴趣来还原整理《大正藏Cbeta》密教部中咒语,不涉及教內传承及传法,也不涉及泄密问题!!!因《大正藏》早已全球公开,任何人,在任何地区,在任何时间,皆可以翻阅《大正藏》密教部中所有经轨,要泄密也是Cbeta泄密!!!本人只是将咒语古音译以各种依据还原成梵语,再音译成当今普通话,供需求者参考查阅而已。而密法需要在阿阇梨上师前求得灌顶口传和引导后方可修习,不是您得到经本就得到传承,印度正规的传承仪式是需要师徒当面,师口授,徒耳听,方得口传之传承,无法也不能仅仅是阿阇梨给予法本不口念传承就能给予弟子之传承!必须亲自当面,师口授,徒耳听,传承方可成立!传承需赖口传!所以,不要以为您寻得一个密法经文法本就自动拥有其传承,绝无此事成立!本人所有还原整理的密教法本及咒语的原始古译经本皆取于《大正藏Cbeta》,本人亦仅作还原整理咒语经本之校队工作,供需要者参考使用。如您需要修持请在具足德相之阿阇梨上师前求得灌顶口传引导后方可修持!特此说明!请勿误会乃至讥谤,自造口业!请善护三门,自凈自业!
善哉! 善哉! 善哉!
Bhik?u Amitānanda
2020.04.05
2 / 2