zhǎnɡshàn?rjiùqíshīzhěyě
长 善 而 救 其 失 者 也 。
shànɡēzhěshǐr?njìqíshēnɡ shànjiàozhěshǐr?n
善 歌 者 使 人 继 其 声 , 善 教 者 使 人
jìqízhì qíyányěyuē?rdá wēi?rzānɡ hǎn
继 其 志 。 其 言 也 约 而 达 , 微 而 臧 , 罕 pì?ryù kěwaijìzhìyǐ
譬 而 喻 , 可 谓 继 志 矣 。
rán 然 w?i 为 ɡù 故 bù 不 dài 代 dào 道 suǒ 所 ch?n 臣 lǐ 礼 yě 也 jūnzǐzhīzhìxu?zhīnányì ?rzhīqíměia
君 子 知 至 学 之 难 易 , 而 知 其 美 恶 ,
h?un?nɡb?yù n?nɡb?yùránh?un?nɡw?ishī n?nɡ
后 能 博 喻 ; 能 博 喻 然 后 能 为 师 ; 能 shīránh?un?nɡw?izhǎnɡ n?nɡw?izhǎnɡránh?un?nɡw?ijūn 师 然 后 能 为 长 ; 能 为 长 然 后 能 为 君 。 shīyězhě suǒyǐxu?w?ijūnyě shìɡùz?shī师 也 者 , 所 以 学 为 君 也 。 是 故 择 师 kěbúshanyě jì yuē sānwánɡ sì可 不 慎 也 。 《 记 》 曰 : “ 三 王 、 四 w?iqíshī qícǐzhīwaihū
唯 其 师 。 ” 其 此 之 谓 乎 !
fánxu?zhīdào yánshīw?inán shīyánránh?u
凡 学 之 道 , 严 师 为 难 。 师 严 然 后
zūn dàozūnránh?umínzhījìnɡxu? shìɡùjūnzhī
尊 , 道 尊 然 后 民 知 敬 学 。 是 故 君 之 bùch?nyúqích?nzhěar dānɡqíw?ishī z?fú不 臣 于 其 臣 者 二 : 当 其 为 尸 , 则 弗 yě dānɡqíw?ishī z?fúch?nyě dàxu?zhī也 ; 当 其 为 师 , 则 弗 臣 也 。 大 学 之 suīzhàoyútiānzǐ wúběimiàn suǒyǐzūnshī, 虽 诏 于 天 子 , 无 北 面 , 所 以 尊 师
。
shànxu?zhěshīyì?rɡōnɡbai y?uc?nɡ?ryōnɡzhī
善 学 者 师 逸 而 功 倍 , 又 从 而 庸 之 ;
- 21 -
bùshànxu?zhěshīqín?rɡōnɡbàn y?uc?nɡ?ryuànzhī 不 善 学 者 师 勤 而 功 半 , 又 从 而 怨 之 。 shànwanzhěrúɡōnɡjiānmù xiānqíyìzhě h?uqíji? 善 问 者 如 攻 坚 木 , 先 其 易 者 , 后 其 节 mù jíqíjiǔyě xiānɡtuōyǐjiě bùshànwanzhě 目 , 及 其 久 也 , 相 说 以 解 ; 不 善 问 者 fǎncǐ shàndàiwanzhěrúzhuànɡzhōnɡ k?uzhīyǐxiǎozhě 反 此 。 善 待 问 者 如 撞 钟 , 叩 之 以 小 者 z?xiǎomínɡ k?uzhīyǐdàzhěz?dàmínɡ dàiqíc?nɡ则 小 鸣 , 叩 之 以 大 者 则 大 鸣 , 待 其 从 ?nɡ ránh?ujìnqíshēnɡ bùshàndáwanzhěfǎncǐ 容 , 然 后 尽 其 声 ; 不 善 答 问 者 反 此 。 cǐjiējìnxu?zhīdàoyě
此 皆 进 学 之 道 也 。
jìwanzhīxu? bùzúyǐw?ir?nshī bìyě
记 问 之 学 , 不 足 以 为 人 师 , 必 也
qítīnɡyǔhū lìbùn?nɡwan ránh?uyǔzhī yǔ
其 听 语 乎 。 力 不 能 问 , 然 后 语 之 。 语 zhī?rbùzhī suīshězhīkěyě
之 而 不 知 , 虽 舍 之 可 也 。
liánɡyězhīzǐ bìxu?w?iqiú liánɡɡōnɡzhīzǐ
良 冶 之 子 , 必 学 为 裘 ; 良 弓 之 子 ,
bìxu?w?ijī shǐjiàmǎzhěfǎnzhī chēzàimǎqián
必 学 为 箕 ; 始 驾 马 者 反 之 , 车 在 马 前 。 jūnzǐcháyúcǐsānzhě kěyǐyǒuzhìyúxu?yǐ
君 子 察 于 此 三 者 , 可 以 有 志 于 学 矣 。
ɡǔzhīxu?zhě bǐwùchǒulai ɡǔwúdānɡyú
古 之 学 者 , 比 物 丑 类 。 鼓 无 当 于
wǔshēnɡ wǔshēnɡfúd?bùh? shuǐwúdānɡyúwǔsa
五 声 , 五 声 弗 得 不 和 ; 水 无 当 于 五 色 , wǔsafúd?bùzhānɡ xu?wúdānɡyúwǔɡuān wǔɡuān五 色 弗 得 不 章 ; 学 无 当 于 五 官 , 五 官 fúd?bùzhì shīwúdānɡyúwǔfú wǔfúfúd?弗 得 不 治 ; 师 无 当 于 五 服 , 五 服 弗 得
- 22 -
r
bùqīn
不 亲 。
jūnzǐyuē dàd?bùɡuān dàdàobùqì
君 子 曰 : “ 大 德 不 官 , 大 道 不 器 ,
dàxìnbùyuē dàshíbùqí cháyúcǐsìzhě
大 信 不 约 , 大 时 不 齐 。 察 于 此 四 者 , kěyǐyǒuzhìyúběnyǐ
可 以 有 志 于 本 矣 。 ”
hu?yuán或 源
sānwánɡ三 王 yě 也 , zhījìchuān之 祭 川 hu?wěiyě或 委 也 yě 也 , cǐ。 此 - 23 -
jiēxiānh??rh?uhǎi
皆 先 河 而 后 海 ,
zhīwaiwùběn
之 谓 务 本 。
yuajìdìshíjiǔ
乐 记 第 十 九
fányīnzhīqǐ y?ur?nxīnshēnɡyě r?nxīnzhī 凡 音 之 起 , 由 人 心 生 也 。 人 心 之
d?nɡ wùshǐzhīrányě ɡǎnyúwù?rd?nɡ ɡùxínɡ
动 , 物 使 之 然 也 , 感 于 物 而 动 , 故 形 yúshēnɡ shēnɡxiānɡyìnɡ ɡùshēnɡbiàn biànch?nɡfānɡ wai 于 声 。 声 相 应 , 故 生 变 , 变 成 方 , 谓 zhīyīn bǐyīn?ryuazhī jíɡānqī yǔmáo 之 音 。 比 音 而 乐 之 , 及 干 戚 、 羽 旄 , waizhīyua
谓 之 乐 。
yuazhě yīnzhīsuǒy?ushēnɡyě qíběnzàir?n
乐 者 , 音 之 所 由 生 也 , 其 本 在 人
xīnzhīɡǎnyúwùyě shìɡùqíāixīnɡǎnzhě qí
心 之 感 于 物 也 。 是 故 其 哀 心 感 者 , 其 shēnɡjiāoyǐshā qílaxīnɡǎnzhě qíshēnɡchǎnyǐhuǎn 声 噍 以 杀 ; 其 乐 心 感 者 , 其 声 啴 以 缓 ; qíxǐxīnɡǎnzhě qíshēnɡfāyǐsàn qínùxīnɡǎn 其 喜 心 感 者 , 其 声 发 以 散 ; 其 怒 心 感 zhě qíshēnɡcūyǐlì qíjìnɡxīnɡǎnzhě qíshēnɡ 者 , 其 声 粗 以 厉 ; 其 敬 心 感 者 , 其 声 zhíyǐlián qíàixīnɡǎnzhě qíshēnɡh?yǐr?u 直 以 廉 ; 其 爱 心 感 者 , 其 声 和 以 柔 。 liùzhěfēixìnɡyě ɡǎnyúwù?rh?ud?nɡ
六 者 非 性 也 , 感 于 物 而 后 动 。
shìɡùxiānwánɡshansuǒyǐɡǎnzhīzhě ɡùlǐyǐ
是 故 先 王 慎 所 以 感 之 者 。 故 礼 以
dǎoqízhì yuayǐh?qíshēnɡ zhanɡyǐyīqíxínɡ
道 其 志 , 乐 以 和 其 声 , 政 以 一 其 行 ,
- 24 -
xínɡyǐfánɡqíjiān lǐ yua xínɡ zhanɡ qíjí 刑 以 防 其 奸 。 礼 、 乐 、 刑 、 政 , 其 极 yīyě suǒyǐt?nɡmínxīn?rchūzhìdàoyě
一 也 , 所 以 同 民 心 而 出 治 道 也 。
fányīnzhě shēnɡr?nxīnzhěyě qínɡd?nɡyúzhōnɡ
凡 音 者 , 生 人 心 者 也 。 情 动 于 中 ,
ɡùxínɡyúshēnɡ shēnɡch?nɡw?n waizhīyīn shìɡùzhì
故 形 于 声 。 声 成 文 , 谓 之 音 。 是 故 治 shìzhīyīn ānyǐla qízhanɡh? luànshìzhīyīn世 之 音 , 安 以 乐 , 其 政 和 ; 乱 世 之 音 yuànyǐnù qízhanɡɡuāi wánɡɡu?zhīyīn āiyǐ, 怨 以 怒 , 其 政 乖 ; 亡 国 之 音 , 哀 以 sī qímínkùn shēnɡyīnzhīdào yǔzhanɡtōnɡyǐ
思 , 其 民 困 。 声 音 之 道 , 与 政 通 矣 。
ɡōnɡw?ijūn shānɡw?ich?n jiǎow?imín zhǐw?i
宫 为 君 , 商 为 臣 , 角 为 民 , 徵 为
shì yǔw?iwù wǔzhěbùluàn z?wúzhānchìzhī
事 , 羽 为 物 , 五 者 不 乱 , 则 无 怗 懘 之 yīnyǐ ɡōnɡluànz?huānɡ qíjūnjiāo shānɡluànz?pō 音 矣 。 宫 乱 则 荒 , 其 君 骄 ; 商 乱 则 陂 , qíɡuānhuài jiǎoluànz?yōu qímínyuàn zhǐluànz?其 官 坏 ; 角 乱 则 忧 , 其 民 怨 ; 徵 乱 则 āi qíshìqín yǔluànz?wēi qícáikuì wǔ哀 , 其 事 勤 ; 羽 乱 则 危 , 其 财 匮 。 五 zhějiēluàn di?xiānɡlínɡ waizhīmàn rúcǐ z?者 皆 乱 , 迭 相 陵 , 谓 之 慢 。 如 此 , 则 ɡu?zhīmiawánɡwúrìyǐ
国 之 灭 亡 无 日 矣 。
zhanɡ waizhīyīn luànshìzhīyīnyě bǐyú
郑 、 卫 之 音 , 乱 世 之 音 也 , 比 于
mànyǐ sānɡjiān púshànɡzhīyīn wánɡɡu?zhīyīnyě
慢 矣 。 桑 间 、 濮 上 之 音 , 亡 国 之 音 也 。 qízhanɡsǎn qímínliú wūshànɡxínɡsī?rbùkězhǐ其 政 散 , 其 民 流 , 诬 上 行 私 而 不 可 止
- 25 -