让步 obwohl, obgleich trotz目的 damit, um...zu (不定式从句) zu方式 indem, dadurch..., dass durch我们以从介词短语到从句为例,一般题目给出的介词短语往往是比较长的,带有其他成分的一个词组。通常要把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)转成相应的动词。很多情况中,介词的宾语往完带有一个第二格定语(或物主代词或von-D)。这个第二格在不同的场合在从句中做不同的成分。一般,如果那个需要转化的动词是不及物动词,则该第二格在从句中做主语(第一格):sein Studium->er studiert;是及物动词的话,该第二格在从句中做宾语(第四格),或是被动语态的主语:die L?sung des Problems->man l?st das Problem 或das Problem wird gel?st,这时,及物动词的主语(第一格)在介词短语中用一个durch带出的介词短语做名词的定语:dieBehandlung der Krankheit durch den Arzt->der Arzt behandelt die Krankheit。除了上述的这些成分,介词短语中的其他成分如状语,形容词定语等,在从句中都不要变化。(注意:做定语的形容词在从句中是修饰一个动词,所以不要变格。)看下面的例句:Seit der Einführung der Gesundheitsreform sind grundlegende Erfolge erzieltworden.介词短语:seit der Einführung der Gesundheitsreformseit->seitdem; Einführung->einführen(vt.); der Gesundheitsreform( 第二格)->die Gesundheitsreform (宾语,被动语态第一格)所以整句应该变为:Seitdem die Gesundheitsreform einführt wurde, sind grundlegende Erfolge erzielt worden.Nach der Zulassung der Arzneimittel durch den Staat werden diese weiterhin beobachtet.nach-> nachdem; Zulassung->
zulassen(vt.); der Arzneimittel->die Arzneimittel( 第四格);durch den Staat->der Staat(第一格)-->Nachdem der Staat die Arzneimittel zugelassen haben, werden diese weiterhin beobachtet.当然,在整个句子完成后,还有注意修饰一下一些细小的地方,如时态,语态,语序等,这就需要依靠大家的语言功底了。分词短语做定语(扩展定语) <--> 关系从句这也是比较难的一个项目,不过也还是有规律可循的。首先,你要能分清德语中第一分词和第二分词的涵义。第一分词表示主动或正在进行的动作,而第二分词表示被动的或是完成的动作。(那些完成时用sein做助动词的不及物动词的第二分词没有被动的意思,而表示完成。)这一类题目解题的步骤如下:例1:Jeder in Deutschland studierende Chinese muss ein Visum haben.1 确定关系从句所修饰的那个名词(包括限定词):Jeder Chinese,2 根据这个名词确定关系从句的关系代词(都用第一格):jeder Chinese是阳性单数,所以 Jeder Chinese, der3 根据分词决定动词的语态(时态参考整个句子):studierend是第一分词,所以 Jeder Chinese, der ...... studiert,4 加入分词短语中的其他成分(不要变化):Jeder Chinese, der in Deutschland studiert,5 完成整个句子:Jeder Chinese, der in Deutschland studiert, muss ein Visum haben.例2:Ein von BMV entwickeltes neues Auto ... .1 名词:Ein neues Auto2 关系代词,中性单数:Ein neues Auto, das3 entwickelt, 及物动词第二分词:Ein neues Auto, das ... entwickelt wird/wurde/worden ist,(整句省略,所以时态不能完全确定)4 其他成分:Ein neues Auto, das von BMV entwickelt wird/wurde/worden ist,5 完成:Ein neues Auto, das von BMV entwickelt wird/wurde/worden ist,...例3:Das zu den Eltern gelaufene kleine Kind, ... .1 Das kleine Kind,2 Das kleine Kind, das3 Das kleine Kind, das ... gelaufen ist,(用sein做助动词的不及物动词)4 Das kleine Kind, das zu den Eltern gelaufen ist,5 Das kleine Kind, das zu den Eltern gelaufen ist, ...以上就是在考试中经常出现的句型转换的题型以及解法,大家按照我的步骤去做一般都能顺利通关。不过语言是很奇妙的,有的时候,有些地方是没有什么现成的公式的,要真正作到游刃有余,还要各位踏踏实实地提高自己的语言水平,苦练内功,这才是根本的办法。这里介绍的最多只能算是解题技巧,是为大家能更快地解题而准备的。
学习一门外语,掌握了一定数量的词汇以后,在使用时,往往会对一些同义词的词义辨析感到困难。 大凡同义词或近义词的区别,无非表现在与其他词的搭配关系、使用范围(人还是物)、修辞色彩(口头语还是书面语?是褒义还是贬义)等方面。经过比较,搞清了这点,那使用就不会太困难了。下面以benutzen,gebrauchen,verwenden,anwenden为例,这几个词的解释都为“使用,利用,应用”。下面我想从其语法和语义角度来进行说明:
一、语法角度:1.这四个动词都要求第四格宾语。2、这四个动词也可另加一个介词宾语,但所要求的介词不同: benutzen—als,zu gebrauchen—zu verwenden—auf,für,zu anwenden—auf二、语义角度:1.使用工具、手段: eine Schreibmaschine benutzen 使用打字机 ein Werkzeug/ Waffen gebrauchen 使用工具/ 武器2.使用原材料: Waschmittel/ Sonnenblumen?l verwenden 使用洗衣粉/ 葵花子油 den Stoff für einen Rock verwenden 把衣料做上衣 ein Brett als Unterlage benutzen/ verwenden 把木板用作底座3.使用工具书、教材: W?rterbuch bei der übersetzung benutzen 翻译时使用词典 ein Lehrbuch im Unterricht verwenden 上课使用教材4.使用交通工具: den Bus/ das Schiff benutzen 乘公共汽车/ 船5.利用空间: einen Raum als Arbeitszimmer benutzen 把房间用作工作室 den Seiteneingang benutzen 使用边门6.用药: ein Medikament/ Heilmittel gebrauchen/ anwenden 使用一种药物7.使用语言、引语: Fremdw?rter gebrauchen/ verwenden 使用外来语 ein
11
Zitat von Goethe gebrauchen 引用歌德的名句 viele Bilder in der Sprache gebrauchen 在语言中使用很多比喻8.使用、利用抽象的事物: jede frei Minute zum Lesen benutzen 利用每分钟读书 eine günstige Gelegenheit benutzen 利用一个有利的机会 den Urlaub zu einer Reise benutzen 把假期用来旅行 seine Stellung und Autorit?t benutzen 利用自己的职权 Geld/ Zeit auf/ zu/ für etw. verwenden 把金钱/ 时间化在某事物上 Viel Arbeit/ Flei?/ Mühe/ Sorgfalt auf etw. verwenden/ anwenden对某事付出很多劳动/ 努力/ 辛劳/ 认真 Kredit für den Kauf einer Wohnung verwenden 把贷款用来买房 Technik/ ein neues Verfahren/ neue Lehrmethode anwenden 应用技术/ 一个新的工艺/ 新的教学方法 eine List/ Gewalt anwenden 使用一个计谋/暴力 Theorie in der Praxis anwenden 把理论应用于实践9.使用、利用某人: jn. als Vorbild für eine Romanfigur benutzen 把某人作为自己小说中人物的模特儿 jn. als Geisel benutzen 把某人当作人质 von jm. benutzt werden 被某人利用(贬义) jd. ist zu allem/ nichts zu gebrauchen/ verwenden 某人样样都会/ 什么都不会10. 第二分词形式: ein gebrauchtes Auto 二手车 angewandte Linguistik/ Mathematik 应用语言学/ 数学 三、übung: Bitte erg?nzen Sie passende W?rter.1. Bei der Prüfung darf man kein W?rterbuch __________.2. Zum Schluss __________ er ein bekanntes Zitat von Schiller.3. Zum Kochen __________ sie stets gute Zutaten.4. Er __________ einen günstigen Augenblick, um sie loszuwerden.5. Für dieses Projekt hat die Firma viel Geld __________6. Wenn Sie die richtige Lernmethode __________, k?nnen Sie gute Leistungen erzielen.7. Sie müssen lernen, die S?ge zu __________.8. Der Raum ist lange nicht mehr __________ werden.9. Er hat bei dieser Gelegenheit einen Trick __________, und sie ist darauf hereingefallen.10. Es ist nicht gut, wenn man in der Rede viele unbekannte Ausdrücke __________.11. Er f?hrt nicht gern Auto. Er __________ jeden die S-Bahn.
记住构词法以后,你不见得真能“创造”出多少新词,你“创造”出来的词,德国人也不见得能接受。但构词法能极度地提高你的联想记忆能力,帮你记住更多的词汇量,掌握了构词法,你会觉得你的词汇量陡然增加了。 常见前缀:un-; ein-, aus-; ver-;er-; ent-; ueber-;ab-; mit-; zu-;an-; miss-; zer-常见后缀:-frei, -los; -ik, -ie;-mittel;
-wesen_________________________________________________________________I- 前缀 un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。前缀 un 永远重读。die Lust 兴趣 die Unlust 缺乏兴趣das Glueck 幸福 das Unglueck 不幸die Natur 自然 die Unnatur 不自然die Ruhe 安静 die
Unruhe 不安ruhig 安静的 unruhig 心神不定klar 清楚的 unklar 不清楚的sauber 干净的 unsauber 不干净的puenktlich 准时的 unpuenktlich 不准时的gern 乐意 ungern 不愿意II- 后缀 -frei 和 -los:
由名词加后缀 -frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei vonetwas sein:
Fehler + frei = fehlerfrei 无误的Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 无核的由名词加后缀 -los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即 ohne etwas:Fleisch + los = fleischlos 无肉的Arbeit + los = arbeitslos 失业的
Kinder + los = kinderlos 无子女的III- 外来语后缀 -ik 和 -ie:1-带有后缀 -ik 或 -ie 的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。Mathematik 数学 Philosophie 哲学Musik 音乐 Geographie 地理Physik 物理 Psychologie 心理学Agrotechnik 农业技术 Soziologie 社会学 注意:Agrotechnik 重音在第一音节,是个例外。2-由这类名词构成的形容词需加后缀 -ischPolitik politisch 政治的
但: Musik musikalisch 音乐的 Physik physikalisch 物理的3-表示某学科的专业人员需加词尾 -era- 后缀为 -ik Mathematik Mathematiker 数学家b- 后缀为 -ie Geographie Geograph 地理学家 Philosophie Philosoph 哲学
家 Biologie Biologe 生物学家 Soziologie Soziologe 社会学家 Psychologie Psychologe 心理学家
IV- 可分动词前缀 ein-,aus-:
12
可分动词前缀 ein-1- 表示由外向内的运动ein/gehen 走进 ein/steigen 上车 ein/atmen 吸气ein/fahren 开进 ein/bauen 装入 ein/graben 埋入2- 表示取得,占有ein/arbeiten 学会,熟悉 ein/handeln 买进,以物换进ein/fordern 索取,征收 ein/nehmen 收入
ein/tanzen 练熟舞蹈 ein/kaufen 采购3- 表示动作的中止,限制ein/halten 阻止,停止 ein/stellen 中止,停止可分动词前缀
aus-1- 表示由内向外的运动aus/gehen 外出 aus/steigen 下车 aus/atmen 呼气,呼出aus/fahren 驶出 aus/bauen 扩展,扩建 aus/graben 挖出,刨出2- 表示动作的彻底完成
aus/arbeiten 拟定,制定 aus/kennen 精通 aus/lernen 学徒期满aus/bessern 修好,修复 aus/heilen 治愈,医好 aus/fuehren 执行,完成3- 表示除去,消灭,结束aus/machen 关灯 aus/blasen 吹熄,吹灭 aus/bluten 流尽血aus/kaempfen 决战 aus/frieren 冻坏,冻死 aus/trinken 饮尽,喝光V:不可分动词前缀 ver-1- 与其它词类如:形容词,副词,动词,名词及否定词等合成为及物动词,这类词有许多是通过形容词的比较级派生而来的:besser verbessern 改进,改善 groesser vergroessern 放大,扩大aendern veraendern 改变 stark verstaerkern 增强nicht vernichten 消灭 die Ursache verursachen 引起schoener verschoenern 美
化 langsam verlangsamen 放慢wirklich verwirklichen 实现 nein verneinen 否定2- 表示失去,消耗等否定意义
kaufen verkaufen 卖 schlafen verschlafen 因睡而错过bringen verbringen 度过 passen verpassen 错过3- 表示失误laufen sich verlaufen 迷路 spaeten sich verspaeten 迟到sprechen sich versprechen 说错话,误
说 hoeren sich verhoeren 听错4- 有些动词加 ver- 后,偏离原来的意义而转变成新的意义bieten verbieten 禁止 stehen verstehen 理解geben vergeben 原谅,谅解 enden verenden (动物) 死亡 备注:ver- 构成的及物动词的完成时都用 haben 做助动词;但有些 带ver-前缀的不及物动词往往用sein构成完成时。如: vergehen 消失 versinken 下沉 verreisen 外出旅游 verenden (动物)死亡VI:不可分动词前缀 er-1- 前缀 er 与形容词或形容词的比较级形式构成派生动词,这类动词具有基本词所表达的意义 和特征:moeglich ermoeglichen 使有可
能 hoch erhoehen 提高neu erneuern 更新,更换 weit erweitern 扩大,扩建leicht erleichtern 减轻 schwer erschwern 使变得困难kalt erkaeltern 感
冒 ganz ergaenzen 补充2- 前缀 er 和一些动词构成表示结果的动词,这类动词表示取得某种结果,达到某种目的:lernen erlerene 学会 kaempfen erkaempfen 争取到
kennen erkennen 认识 arbeiten erarbeiten (通过努力)获得halten erhalten 受到,接到 fragen erfragen 问明白fahren erfahren 获悉 bitter erbitten 请求得到
VII:不可分动词前缀 ent- 主要意义为失去,脱离,丧失。它可和名词,动词及形容词构成新词。1- 前缀 ent 与名词构成及物动词,表示除去名词所表示的事物:das Wasser entwaessern 排去、、、中的水die Waffe entwaffnen 解除、、、的武装die Macht entmachen 剥夺权利der Wert entwerten 使失去价值der Wald entwalden 砍掉、、、的森林das Volk entvoelkern 使人口减少2- 前缀 ent 和其它动词构成及物动词:fuehren 引导 entfuehren 拐骗 wickeln 包卷 entwickeln 发展binden 扎,捆 entbinden 解除 kleiden 穿衣 entkleiden 脱衣faerben 给、、、着色 entfaerben 使脱色 fliehen 避开,躲开 entfliehen 逃走3- 前缀 ent 和一些形容词构成动词:mutig 有勇气的 entmutigen 失去勇气fern 遥远的 enfernen 使离去,移开VIII:可分或不可分动词前缀 ueber- 与某动词可构成新的动词。构成可分动词时,该可分动词相当于 ueber 的本义,重音在前缀上。构成不可分动词时,重音在根动词上。1- 作为可分动词前缀时,ueber 保持其原来的词义,表示“经过,从一处到另一处,在上方”:Er ist zu den Feinden uebergelaufen.他投奔了敌人。Der
Faehrmann hat uns uebergesetz船夫把我们渡过了河。Er ist vor zwei Jahren in eine andere Stadt uebergesiedelt.他是两年前迁移到另一个城市的。2- 作为不可分前缀时,大多构成及物动词,这类动词均为转义:Man hat den Text schon uebersetzt.有人译出了这篇课文。Er hat die Tatsache uberdeckt.他掩盖了事实。3- 作为不可分前缀时,还可以表示“超过、过分”的意思:ueberanstrengen 使过度劳
累 ueberforden 对、、、过分要求sich ueberarbeiten 工作劳累过度 ueberladen 使装载过重用IX:可分动词前缀 ab-1- 表示由、、、上往下:ab/schliessen 锁上 ab/werfen 投
下 ab/fallen 落下ab/springen 往下跳 ab/senken 往下沉2- 表示除去,减少,离开:ab/nehmen 减少 ab/transportieren 运走 ab/schneiden 剪下
13
ab/fahren 用车运走 ab/faerben 褪色 ab/melden 注销ab/waschen 洗掉3- 表示某一过程的结束或损耗:ab/fuettern 喂饱 ab/laufen 期满 ab/nutzen 用旧ab/bezahlen 付清 ab/brennen 逐渐烧完 ab/schliessen 缔约IX:可分动词前缀 mit- 表示同时或相同的行为,一起作出某一动作。它的另一意义是表示附带:1- 表示相同的行为mit/gehen 同去 mit/fahren 一同乘车 mit/kommen 同来mit/hoeren 同听 mit/arbeiten 合作2- 表示附带mit/bringen 带来 mit/fuehren 随身携带 mit/nehmen 带走mit/haben 随身携带 mit/schleppen 随身带着 X:可分动词前缀 zu-1- 动作朝着一定的方向,或具有一定的目的a- 方向zu/gehen 向、、、走
去 zu/fliegen 飞向zu/fuehren 把、、、引向 zu/fliessen 向、、、流去b- 目的zu/sehen 旁观 zu/teilen 分配zu/tragen 运动 zu/hoeren 旁听2- 表示增添,添加zu/schreiben 添写上 zu/nehmen 增加3- 表示关闭,关上zu/schliessen 关
上 zu/sperren 锁上zu/schlagen 使劲关上 zu/machen 关上XI:可分动词前缀 an-1- 表示动作朝着一定的方向,或具有一定的目的an/sprechen 向某人打招呼 an/springen 跳向某人an/sagen 通知 an/blasen 吹向2- 表示依附于某物an/gehoeren 属于(某一组织) an/kleben 贴上an/backen 粘住 anknoepfen 扣上(钮扣)3- 表示行为的开始an/rollen 开始滚动 anfangen 开始andrehen 扭
开 anbohren 开始钻(孔)XI:不可分动词前缀和名词前缀miss-1- 不可分动词前缀 missa- 表示错误,不当,滥missverstehen 误解 missdeuten 误解missbrauchen 滥用 misshandeln 虐待b- 表示不、、、missachten 不尊重 missbilligen 不同意missfallen 不喜欢 missgluecken 不成功2- 带有miss的名词其前缀意义与其动词相同:
Missbrauch 滥用 Missgeburt 畸胎Misserfolg 失败 Missernte 歉收备注: miss 放在动词前不重读,放在名词前重读。XII:不可分动词前缀zer-schlagen zerschlagen 打碎schneiden zerschneiden 剪碎beissen zerbeissen 咬碎
legen zerlegen 拆开XII:名词后缀 -mittelWaschmittel 洗涤
剂 Verkehrmittel 交通工具Lebensmittel 食品 Duengermittel 肥料Transportmittel 运输工具 Hustenmittel 止咳药XIII:名词后缀 -wesen 表示属于某一类型的事物,某一类活动的集合概念或管理范围:Bauwesen 建筑业 Versicherungwesen 保险事业Gesundheitswesen 保健事业 Verkehrswesen 交通事业
Gebraeuchliche Redewendungen 惯用语 Zustimmung赞成Ja./Gern./Klar. 是。/对。
Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。Sie haben recht.您说的队。Natuelich./Sicher.当然。Kein Problem.没有问题。Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。Das meine ich auch.我也这样认为。Ich bin dafuer.我赞成。Ich bin damit einverstanden.我同意。Ich habe nichts dagegen.我不反对。Ablehnung反对Nein.不。Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。Das ist unmoeglich.这不可能。Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。Das gluabe ich nicht.这我不相信。Ich bin dagegen.我反对。Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!Bist du verrueckt?你疯了吗?Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。Ausweichende Antworten不肯定的回答Ja und nein./Jein.也对也不对。Vielleicht.也许。/有可能。Das ist schwer zu sagen.这很难说。Ich weiss nicht.我不知道。Das ist fraglich.这还是一个问题。Das ist ungewiss.事情还不肯定。Kein Kommentar.无可奉告。Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。Ich muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。Frende高兴
Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!Ich freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。Gott sei Dank!谢天谢地!Ich habe Glueck gehabt.我的运气真好。Oh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!Es freut mich fuer Sie.我为您高兴。Missfallen不高兴So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!So ein Bloedsinn!真是胡闹!Ich bin sauer.我气坏了!Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!Das geht zu weit!太过分了!/太离谱了!Unverschaemt!真可耻!/不要脸!Verflixt nochmal!/Verflucht
14
nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!/ *** !Zum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!Verwunderung惊奇Wirklich?真的吗?Das ist erstaunlich.真令人惊讶。Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。So was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!Das habe ich nicht erwartet.我没有料到。Wer haette das gedacht?谁会料到这样?Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。Zweifel怀疑So?是吗?Wirklich?/Ehrlich?真的吗?Gluaben Sie das?您相信吗?Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?Das ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。Dedauern惋惜Schade! 可惜。Es ist sehr schade.这很可惜。Wie shade! 多可惜呀!Wirklich schade! 真可惜!Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。Das ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。 亲密朋友,恋人或夫妻或家人之间类似骂人的责备语或戏谑语:Du Arsch:屁股常见的例子如下:1-你跟女友说一件事,没说清,她假装嗔怒道: Kein Arsch versteht dich!知这时你该怎么办?给她个暴吻,再接着说就行了。2-女友跟你说某人对你们有成见,你不在乎地说:Er soll uns am Arsch lecken! 相当于:Uns ist es scheissegal.3-你常逢场泡妞,但蠢得竟让你女友觉察了。她问及,你找出种种的笨理由否认。你女友终于怒了,喊道:Willst du mich veraschen!Arsch加前缀ver成动词,其涵义可意会不可言传。(这个字德汉字典里查不到。能查到的一个字是:veraschen,是“使变成灰的意思”,与此有根本的不同,不能混了。4-说地方遥远或说地方环境坏,或说某人陷入极坏的处境:Der Platz ist am Arsch der Welt. (地方远或环境差)Er ist am Arsch der Welt. (不好的处境)Du Bettler:要饭的Du Penner:要饭的 命令语态用于对他人的请求或命令,这是德语初学者遇到的第一个说简单不简单,说复杂不复杂的语法现象。其实,只要分清楚针对的对象是du,ihr还是Sie,就alles ok了。提示:(1)不要被某些词尾-e搞昏了头,它们只是为了发音方便而加上的;(2)当动词变位不规范时,相对应du的命令式也相应变化,如nimm, nehmt, nehmen Sie!(3)另外sein是一个特殊情况,背出来就是了。 [命令式]单数形式:bingen - bringe!(bring!) kaufen - kaufe!(kauf!) sein - sei!复数形式:bringt! kauft! seid!尊称形式:bringen Sie! kaufen Sie! seien Sie! Uebungen:造单数、复数和尊称形式的命令式:1. die Tuer schliessen2. die Zigaretten bringen3. die Zeitung holen4. das Bett machen5. die Lehrerin fragen6. die Buecher oeffnen7. nicht so laut sein8. sparsam sein 单数 I - 属于定冠词 der,die, das 系列的限定词 指示代词:derjenige, derselbe, dieser, jener, solcher 不定代词: jeder, mancher, welcher 等后面的形容词跟在定冠词der/die/das后面的形容词词尾变化一样,即弱变化。 比较:
格 1:der schwarze Tisch jener schwarze Tisch 2:des schwarzen Tisches jenes schwarzen Tisches 3:dem schwarzen Tisch jenem schwarzen
Tisch 4:den schwarzen Tisch jenen schwarzen Tisch II - 属于不定冠词 ein 系列的限定词 kein, mein 后面的形容词跟在不定冠词 ein 后面的形容词词尾变化一样,即混合变化。 比较: 1:ein schwarzer Tisch kein schwarzer Tisch 2:eines schwarzen Tisches keines schwarzen Tisches 3:einem schwarzen Tisch keinem
schwarzen Tisch 4:einen schwarzen Tisch keinen schwarzen TischIII- 相当于形容词前面无冠词:
在无词尾变化的词如:etwas, viel, wenig,manch, solch 等后面的形容词的变化与前面 无冠词时的变化相同,即强变化。 比较: 1:schwarzer Tisch solch schwarzer Tisch 2:schwarzen Tisches solch schwarzen Tisches 3:schwarzem Tisch solch
schwarzem Tisch 4:schwarzen Tisch solch schwarzen Tisch 复数 IV - 属于复数定冠词 die 系列的限定词 这些词都修饰复数名词,常见的有这些: 如:keine, meine, alle, beide 等, 它们后面的形容词跟在复数定冠词 die 后面的形容词词尾变化一样,也属于弱变化。比较: 比较: 1:die schwarzen Tische keine schwarzen Tische 2:der schwarzen Tische keiner schwarzen Tische 3:den schwarzen Tischen keinen schwarzen Tischen 4:die schwarzen Tische keine schwarzen TischeV - 形容词的?强变化?跟复数定冠词die的词尾变化一样。有三种情况: 1: 当形容词前面无任何限定词时,形容词词尾
15