好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

2017考研英语翻译每日一句:交通拥堵 - 毙考题

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

下载毙考题APP

免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻

邀请码:8806 可获得更多福利

2017考研英语翻译每日一句:交通拥堵

考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。小编考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧! 本期主题【交通拥堵】

Traffic jam has been a problem shared by allcountries around the world.In

recent years,theurbanization of China reaches an unprecedentedlevel,which leads

to especially prominent traffic jamin large and medium-sized cities.The problem

oftraffic jam has extended from part to a wide range.Traffic jam not only

affects the efficiencyand quality of uiban life,but also causes a series of

economic and social problems likeenvironmental pollution and energy

deficiency,which greatly restricts the development ofcities.To solve the

problem,well-organized public transportation is indispensable.Low ticketprice is

the basic guarantee of priority of public transportation.In the long term,we

mustvigorously develop rail transportation to lessen traffic jam. 参考翻译:

交通拥堵是世界各国普遍面临的问题。近年来,我国城市化水平空前加快,大中城市交通拥堵问题尤其突出,交通阻塞已由局部向大范围蔓延。这不仅影响了城市生活的效率和质量,而且带来了环境污染、能源紧张等一系列经济社会问题,严重制约了城市的发展。要想解决这一问题,良好的公共交通是必不可少的。实行低票价政策,是实现公交优先的基本保证。从长远来看,则要大力发展轨道交通(railtransportation),降低路面拥堵。

考试使用毙考题,不用再报培训班

2017考研英语翻译每日一句:交通拥堵 - 毙考题

下载毙考题APP免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻邀请码:8806可获得更多福利2017考研英语翻译每日一句:交通拥堵考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。小编考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
79yrn3gium3gzju6vsv034ka295j7z00cyk
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享