好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

[法语故事]Le Rossignol 夜莺(3) 川外培训

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

【法语故事】Le Rossignol 夜莺(3)

Mais où le trouver ? L’aide de camp monta et descendit tous les escaliers,

traversa les corridors et les salles, interrogea tous ceux qu’il rencontra, mais

personne n’avait entendu parler du rossignol.

Il retourna donc auprès de l’empereur et dit que les gens qui avaient écrit

cela dans leurs livres avaient sans doute voulu faire un conte. ? Votre Majesté

impériale ne peut pas imaginer tout ce qu’on s’amuse à écrire. Ce ne sont

partout qu’inventions et que fantasmagories.

–?Mais le livre où je l’ai lu, dit l’empereur, m’a été envoyé par le puissant

empereur du Japon, et par conséquent il ne peut renfermer de mensonges.

Je veux entendre le rossignol ; il faut qu’il soit ici ce soir : je lui accorde ma

haute faveur ; et, s’il ne vient pas, j’ordonne que l’on marche sur le ventre

de tous les courtisans quand ils auront soupé.

文章摘自 川外培训

–?Tsing-pé ! ? dit l’aide de camp, et il recommen?a à monter et à descendre les escaliers, et à traverser les salles et les corridors ; et la moitié

des courtisans le suivirent, car ils n’avaient pas la moindre envie qu’on leur

marchat sur le ventre.

Que de questions ne fit-on pas sur le merveilleux rossignol, que tout le monde connaissait, excepté toutes les personnes de la cour.

Enfin ils rencontrèrent dans la cuisine une pauvre petite fille qui dit : ? Oh mon Dieu ! je connais bien le rossignol ! Qu’il chante bien ! On m’a donné

la permission de porter tous les soirs à ma pauvre mère malade ce qui reste

de la table ; elle demeure là-bas près du rivage, et, lorsque je retourne chez

nous, je me repose dans la forêt et j’entends chanter le rossignol. Souvent

les larmes m’en viennent aux yeux, car cela me fait autant de plaisir que si

ma mère m’embrassait.

文章摘自 川外培训

73jro849t29kcek7hm3l8mqar1rud1013ep
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享