好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

四季标准—移交程序

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

TABLE OF CONTENTS目录

B

1 2 3 4 5 6

PROJECT REQUIREMENTS 项目要求 Pre-opening Office筹建办公室 a) Introduction简介 b) Site地点

c) Area办公面积 d) Parking停车设施 e) Washrooms洗手间

f) Lighting + Finishes照明与装饰 g) Reception前台接待

h) Beverage / Pantry Area饮料与茶水室 i) Stationery / Copying文具/复印

j) Temporary Telephone Switch临时电话总机 k) Internet互联网

l) Power + Cabling电源与配线

m) Typical Pre-opening Office Area Requirements 筹建办公室的一般面积要求 Handover Procedures酒店移交程序

a) Owner’s + Contractor’s Responsibilities b) 业主与承包人的责任 Occupancy Schedule(Training Timeline) 使用安排 (培训计划) FF+E Installation + Occupation

家俱、固定装置与设备(FF&E)的安装和酒店使用 a) General概要

b) Installation + Occupation Requirements 安装与酒店使用的要求 Turnover + Deficiency Procedures工程移交与缺陷检查程序 a) Summary概要

b) Control Room控制室 c) Procedures程序 Construction Completion建筑完成 a) Construction建筑

b) FF+E Installation FF&E安装 c) Training培训

1 3 4 6 7 8

TABLE OF CONTENTS目录

7

8 9

10 11

Testing, Adjusting, Balancing + Commissioning 测试、调整、协调和试运行 a) General概要

Substantial Completion + Close Out Documentation 实际完工与项目完工文件

a) Substantial Completion Documentation实际完工文件 b) Completion / Close Out Documentation工程完工文件 c) Spare parts 备件

Guarantees + Warranties质保 a) General概要

b) Standard Warranties标准质保期 c) Extended Warranties延长的质保期

d) Warranty Notice Database维修通知数据库 Service Contracts服务合同 a) General Note总则 b) Pest Elimination杀虫

c) Metal Maintenance + Restoration金属器件维护与复位 d) Marble + Stone大理石与石材制品 e) Window Cleaning窗户清洁 f) Elevators电梯

g) UPS Systems UPS系统

h) Telephone Switch Systems电话总机

i) Building Management Systems建筑物管理系统 j) Fire Alarm + Security Systems火警及安全系统 k) Emergency / Standby Generators + Switchgear 应急/备用发电机和接电设备

l) Commercial Refrigeration + Air Conditioning Systems 商用电冰箱及空调系统 m) Laundry Systems洗衣房 n) Kitchen Systems厨房

o) Pool / Spa Systems / Water Features泳池/水疗系统/水布景 p) Water Treatment水处理 q) Central Chillers中央空调

r) MATV + Sound Systems主天线电视及音响系统 s) Fire Suppression Systems灭火系统

t) Fire Pumps + Delivery Systems消防泵及送水系统 u) Water Storage Systems储水系统

v) Kitchen Exhaust Systems厨房排气系统 Shop Drawing Submittals呈交施工图 a) Contractor Submittal Responsibility承包人呈交施工图的责任 b) Shop Drawing Submittal Matrix施工图呈交表

9 9 11 12 16

1 . PRE-OPENING OFFICE 筹建办公室

a) Introduction简介

Depending upon type of hotel and location, hotel staffing commences as early as ten months prior to opening, in order to facilitate the start-up of hotel operations. Off-site offices will be required in order to house the pre-opening team consisting principally of Sales, Marketing, Human Resources and Executive Administration. These offices are required until the hotel is ready for occupancy (normally three months before soft opening). Although temporary, the offices are to be fitted-out and to function so as to fully support, without compromise, all office requirements. Included in this section is a generic pre-opening office schedule, which will be customized for the specific hotel project.

为推动酒店顺利启用,酒店可提前开展人员配置工作;根据酒店的类型与所处位置的不同,最早在开业前10个月即可开始。在酒店可以进驻办公(大约在试营业前3个月)前,需要一些场外办公室来安置主要由销售、营销、人力资源管理和行政管理人员组成的筹建工作组。虽然这些场外办公室只是临时性的,但应装备齐备、运作良好,完全满足(不打折扣)各种办公要求。本节是通用的筹建办公室方案,可根据酒店项目的具体情况加以修改。

b) Site地点

Pre-opening offices shall be located adjacent, or as close as possible, to the hotel site. Proximity to the model room, for ease of access by Sales and Marketing personnel, is also beneficial.

筹建办公室应毗邻酒店所在地,或尽可能地与之接近。样板房靠近筹建办公室,便于销售和营销人员使用,也是有利的。

c) Area办公面积

A typical pre-opening office requires approximately 295 m2 (3,215 ft2) based on a 300-room hotel. Add approximately 20% for circulation.

一般而言,有300个房间的酒店大致需要295平方米(3,215平方英尺)的筹建办公室。外加大约20%的走动空间。

d) Parking停车设施

Provide an equal number of parking spaces to adequately accommodate pre-opening staff. Provide no less than twenty staff parking spaces, with five additional spaces for visitors. Parking area shall be well illuminated for maximum security, consistent with illumination levels described in the Design Standards.

要提供足够筹建人员使用的车位数量。提供不少于20个职员用车位,另加5个访客用车位。停车区域的照明要充足,能提供最高的安全保障,并与本设计标准中要求的照明水平一致。

e) Washrooms洗手间

Provide a minimum of one female and one male washroom, designed in accordance with local code requirements. Include a separate janitor’s closet with sink.

提供至少一个男洗手间和一个女洗手间,要按照当地法规的要求设计。

f) Lighting and Finishes照明与装饰

All floors shall be carpeted, with the exception of the washrooms, pantry, fax/copy and storage areas, which are to be finished in vinyl composite tile. Walls to be painted drywall. Ceilings to be acoustic tiles. Provide satisfactory general lighting. Additional task lighting required at each workstation. Office areas to be separately switched.

除洗手间、茶水间、传真/复印室和储物区的地板铺乙烯基复合地砖外,所有地板都要铺地毯。墙壁是

四季标准—移交程序

TABLEOFCONTENTS目录B123456PROJECTREQUIREMENTS项目要求Pre-openingOffice筹建办公室a)Introduction简介b)Sit
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
71jid7bwae6d7jn4l8uv58u602x74s012mj
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享