第十七課
一、会话 赴日采访的成果
访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业公司的佐藤和大山做 成果汇报。
王:(做大概介绍后)以上便是要放在网页上“探访‘金星’的故乡”栏目里的一个例子。
佐藤:太好了。不是恭维,确实很有意思。到底是王风啊! 王:谢谢。不过还有许多不足之处。除此之外,我还有一个建议……
一、 会話 日本取材の成果 王:以上が,ホームページの「『金星』の故郷の探る」で取り上げる記事の一例です。 佐藤:すばらしい。これはお世辞抜きで面白いですよ。さすが王さん。 王:ありがとうございます。でも,まだまだ不十分なところもあります。それから,ほかにももうひとつ提案があるんですが…。これです。龍虎酒造が日本で販売している「金星」を使ったカクテルです。日本で若者が飲んでいるのを見ましたが,かなり人気があるようですね。
大山:ええ,確かに。でも,それは日本国内でのことですよ。
王:中国でも「金星」と一緒に,このカクテルを売り込んだらどうでしょうか。戦略の一つとして,若者をターゲットにするんです。 佐藤:若者をターゲットに?
王:ええ。大都市の高級ホテルや繁華街には,若者が集まるバーがあります。こういったバーで「金星」のカクテルを試飲するキャンペーンを行ったらいかがですか。若者は流行に敏感(びんかん)です。若者たちの間でこのカクテルの人気が出たら,「金星」の売り上げにもつながるじゃないでしょうか。
佐藤:なるほど。いやあ,すばらしいアイデアですね。
王:いえ,そんな…たいしたことではありません。すでに日本で販売されている「金星」のカクテルは何種類かあるそうですね。その中から,若者に喜ばれそうなものを選んでいただけませんか。中国用のネーミングやラベルのデザインは,私どもで引き受けます。
佐藤:わかりました。すぐ準備を始めましょう。なんだかわくわくしてきましたよ。
二、 課文 北京の顔
北京のほうは中心部にある景山公園は,市民の憩いの場である。休日には,若いカップルや家族連れ,旅行者でにぎわう。
公園の周囲には「胡同」と呼ばれる狭い路地が無数に存在している。 「胡同」を知るには,歴史を約700年前までさかのぼらなければならない。13世紀,元の時代 に,敵から市民を守るため,石垣を作られ,その中に受託が作られた。この住居(じゅうきょ)を取(と)り囲(かこ)むようにと通っているのが「胡同」である。
胡同は長い間,北京市民の大切な生活の場であった。路地には朝市が頻繁(ひんぱん)に開(あ)かれ。屋台が並ぶ。時には自転車置き場にもなる。胡同には役割によってさまざまな名前がつけられている。現在でも入口に名前が書かれた看板がかかっている路地も多い。かつて金銭の取引所があった「銭市胡同」,刃物(はもの)を研(と)ぐ職人が暮らしていた「MODAO胡同」など,昔のままの名前もの残っている。 胡同が作られた当時,「四合院」と呼ばれる,中国の伝統的な家屋(かおく)も作られた。東西南北の棟が,庭を中心に立てられている。最近では,この四合院をホテルやレストランに改造しているところもある。 胡同は元の時代にはせいだい29本だったが,明の時代には459本に,1980年代には1,300本を超えた。その長さから,北京の胡同をつなぐと「もう1つの万里の長城になる」とまでいわれたそうである。
残念なことに,近代化が進み,胡同の数が急激(きゅうげき)に減ってきてしまった。ただ,その一方,古い建物を残そうとする動(うご)きもある。北京市では25か所の歴史文化保護区を指定して,町並みを保存することを決めた。新しいものと古いものが混在する街北京は,今変革の時を迎えている。
(一边从袋子里取出一件东西)就是这个——龙虎酒业公司在日本销售的使用“金星”调制的鸡尾酒。我在日本看到年轻人喝,好像相当受欢迎!
大山:嗯,那倒是。不过,那是日本国内的情况啊。
王:在中国也将这种鸡尾酒和“金星”一起销售怎么样?作为战略之一,把人作为销售对象?
王:是啊。在大城市的高级宾馆或闹市区,都有年轻人聚集的酒吧。在这些酒吧开展试饮“金星”鸡尾酒的宴会活动如何?年轻人对时髦的东西很敏感,如果这种鸡尾酒在年轻人当中受到欢迎,不就带动“金星”的销售了吗?
佐藤:有道理。哎呀,这个想法非常好啊!
王:哪里,看您说的……这个想法还很不成熟……据说在日本已经上市的用“金星”调制的鸡尾酒有好几种,是吧?能不能请您从其中选几种年轻人可能喜欢的?至于在中国使用的名称、标签的设计等,由我公司来负责。
佐藤:好的。我们马上着手准备。我都觉得有些跃跃欲试了。 二、课文 北京的风貌
位于北京中心地带的景山公园是市民休闲的场所。假日里,年轻的情侣、家人、游客聚焦在此,热门非凡。
公园周围有无数条被称为“胡同”的狭窄小巷。
要了解“胡同”,就必须追溯到大约700年前。在13世纪的元代,为了防范敌人、保卫市民安全而修建了石墙,在里面建造了房屋。围绕着这些住宅通向四面八方的街巷就是“胡同”。
长期以来,胡同一直是北京市民重要的生活场所。胡同里,早市频开,摊位云集。这里有时还成为停放自行车的场所。根据功能的不同,胡同被冠以各种各样的名称。现在仍有很多胡同的入口处还挂着写有胡同名称的牌子。如曾经是银钱交易场所的“钱市胡同”,磨刀工生活过的“磨刀胡同”等,一些旧时的名称仍然保留着。
当年在建造胡同时,还建起了叫做四合院的中国传统房屋。以庭院为中心,东南西北栋合围而建。近来,有的地方还把这种四合院发行成了饭店或餐厅。
胡同在元代不过只有29条,而明代达到459条,到了20世纪80年代则超过了1300条。据说,如果把北京的胡同连接起来,其长度甚至“相当于另一条万里长城”。胡同在今天仍然是能够了解老百姓生活状态的充满魅力的所在。
遗憾的是,随着现代化的推进,胡同的数量急剧减少。不过另一
方面,也有要保留古老建筑的动向。北京已指定25处历史文物保护区,决定保存其街道原貌。新与旧并存的北京城,如今正迎来变革的时代。 生词表1
せいか(成果)[名]成果,成就 いじょう(以上)[名]以上,超出 いちれい(一例)[名]一个例子
おせじ(お世辞)[名]恭维话,奉承话 こくない(国内)[名]国内
うりこむ(売り込む)[动1]销售,促销,推销 せんりゃく(戦略)[名]战略
しいんする(試飲する)[动3]试饮 そんざいする(存在する)[动3]存在 さかのぼる [动1]追溯,上溯 げん(元)[专]元代,元朝
てき(敵)[名]敌人,敌;对手,敌手 いしがき(石垣)[名]石墙,石围墙
じゅうきょ(住居)[名]住宅,住处,居住地,住址 とりかこむ(取り囲む)[动1]围绕,包围,围拢 あさいち(朝市)[名]早市,早摊 ひんぱん(頻繁)[形2]频繁 やたい(屋台)[名]地摊,货摊 ときには(時には)[副]有时
びんかん(敏感)[形2]敏感,灵敏 あいだ(間)[名]当中,之间,期间 たいした [连体]了不起的,惊人的 ラベル [名]标签
……………………………………………… ~ども ~们(自谦语)
生词表2
いがい(意外)[形2]出乎意料,意外 あんがい(案外)[名]没想到,出乎意外 かしこい(賢い)[形1]聪明,伶俐
がいりゃく(概略)[名]概要,概略,梗概
かたくるしい(堅苦しい)[形1]一本正经,郑重其事 たいわん(台湾)[专]台湾 おんだん(温暖)[形2]温暖 きこう(気候)[名]气候
とびこむ(飛び込む)[动1]跳入,跳进
ほうる(放る)[动1]抛,扔;放弃,弃之不顾 なげこむ(投げ込む)[动1]投进,投入,扔进 ほうりこむ(放り込む)[动1]扔进,投入 もちこむ(持ち込む)[动1]带入,带进 ながれこむ(流れ込む)[动1]流入,流进
もぐりこむ(潜り込む)[动1]潜入,钻进;躲入 おちこむ(落ち込む)[动1]掉进,掉入 しょうねん(少年)[名]少年
カップル [名]一对儿,情侣,一对男女 ………………………………………………
べんきょうになる(勉強になる)学到东西,有收获 ~名(めい) 名~,著名~ ~込む(こ) ~进,~入
みごと(見事)[形2]精彩,出色 カロリー [名]热量,卡路里
みなおす(見直す)[动1]重看,重新审视,另眼相看 ちゅうこうねん(中高年)[名]中老年
けいたいしょうせつ(携帯小説)[名]手机小说 いちじ(一時)[名]一时,临时,暂时
いちじてき(一時的)[形2]一时的,临时的,暂时的
生词表3
けいざんこうえん(景山公園)[专]景山公园 いこい(憩い)[名]休憩,休息
かぞくづれ(家族連れ)[名]带着家人,带着家属 しゅうい(周囲)[名]周围 ろじ(路地)[名]小巷,胡同 むすう(無数)[名]无数
じてんしゃおきば(自転車置き場)[名]自行车存放处 きんせん(金銭)[名]银钱,钱,金钱,钱款 とりひきじょ(取引所)[名]交易所
チェンシーフートン(銭市胡同)[专]钱市胡同 はもの(刃物)[名]刀,刀具
とぐ(研ぐ)[动1]磨快;磨光亮;淘 しょくにん(職人)[名]工匠,手艺人
モータオフートン(磨刀胡同)[专]磨刀胡同 しごういん(四合院)[名]四合院 かおく(家屋)[名]房屋,住房
とうざいなんぼく(東西南北)[名]东西南北 むね(棟)[名]屋脊,房顶;大梁
かいぞうする(改造する)[动3]改造,改建,改组 せいぜい [副]最多,充其量;尽量,尽可能 みん(明)[专]明代,明朝 つなぐ [动1]链接,栓,系 うごき(動き)[名]动向,动作
れきしぶんかほごく(歴史文化保護区)[名]历史文物保护区していする(指定~)[动3]指定 ほぞんする(保存する)[动3]保存
こんざいする(混在~)[动3]并存,混在一起 へんかく(変革)[名]变革,改革,变化 ……………………………………………… ~か所(しょ) ~处,~个地方 ~連れ (づ) 带着~
生词表4
ねんぱい(年配)[名]相当大年龄;年纪 たび(旅)[名]旅行,旅游 よぞら(夜空)[名]夜空
みあげる(見上げる)[动2]仰望,往上看 せんぞ(先祖)[名]先祖,祖先 なんとう(南東)[名]东南 ほくせい(北西)[名]西北 ほくとう(北東)[名]北东 なんせい(南西) [名]南西 とうなん(東南)[名]东南
とうなんアジア(東南~)[名]东南亚 ほうがく(方角)[名]角,角落
おうぼする(応募する)报名参加,应征;应募 そしゅう(蘇州)[名]苏州 ベニス [名]威尼斯
ほこり(誇り)[名]骄傲,自豪,自尊心 ほる(彫る)[动1]雕刻,雕,刻
いまにも(今にも)[副]眼看就要,马上 つかまる(捕まる)[动1]抓住,逮捕 じゅう(銃)[名]枪,步枪
じさつする(自殺~)[动3]自杀 かご [名]笼子,篮子,提篮
へい(塀)[名]墙,院墙,围墙,栅栏 ちへいせん(地平線)[名]地平线 いずみ(泉)[名]泉,泉水 练习
せいかく(正確)[形2]正确
じんこうえいせい(人工衛星)[名]人造卫星 じんこう(人工)[名]人工
うちあげ(打ち上げ)[名]发射
ひあたり(日当たり)[名]向阳,向阳处 うえる(植える)[动2]种,植,栽
べんごし(弁護士)[名]律师,辩护律师
ちゅうかなべ(中華鍋)[名]中式双耳浅底锅 コンロ [名]小炉子
かかす(欠かす)[动1]缺,缺少
じょうかまち(城下町)[名](围绕诸侯居住地发展起来的)城市 しろ(城)[名]城,城堡 しほう(四方)[名]四方 えんぶん(塩分)[名]盐分
こんだて(献立)[名]食谱,菜谱 かだん(花壇)[名]花坛 ピンク[名]粉红色,桃红色 むらさき(紫)[名]紫,紫色
きふする(寄付~)[动3]捐助,捐赠 さいわい(幸い)[形2]幸运,荣幸;幸好 じょじょに(徐々に)[副]渐渐,逐步 コンクール[名]比赛会,竞赛会
にゅうしょうする(入賞~)[动3]获奖,得奖 べんき(便器)[名]便桶,便盆,便壶,马桶 やなぎ(柳)[名]柳树 そう(沿う)[动1]沿,顺 もり(森)[名]丛林,森林
ふどうさんがいしゃ(不動産会社)[名]房地产公司 こうぎ(抗議)[名]抗议
………………………………………. ~沿い(ぞい) 沿~
第十八課
一、 会話 売り込み 佐藤:「金星」の商品説明は以上です。いかがでしょうか。
担当者:そうでねえ。正直(しょうじき)に言って,ちょっと難しいかもしれませんねえ。
佐藤:とおっしゃいますか?
担当者:ええ。当ホテルでは,最近,中国人のお客様が大変多くなってきています。日本酒は日本人には好まれると思いますが,中国の方はちょっと…。 今後ともよろしくお願いいたします。 敬具 龍虎酒造株式会社 上海事務所
佐藤 光一
一、会话 销售
面向中国市场的鸡尾酒设计完成后,龙虎酒业公司的佐藤和大山去上海最好的日资饭店AJA宾馆推销“金星”和鸡尾酒。
(佐藤介绍完“金星”后,宾馆的日籍负责人陈述意见) 佐藤:以上是对“金星”酒的说明。不知您意下如何? 负责人:这个嘛……老实说,恐怕有点困难啊。
佐藤:您的意思是……
负责人:在我们宾馆,近来中国客人大量增多。日本酒肯定受日本人的欢迎,但中国人是不是……
佐藤:確かにおっしゃるとおりです。白酒や紹興酒(しょうこうしゅ)がお好きな方には少々物足りないかもしれません。でも,「金星」は日本酒の中でも,特に外国の方に人気のある商品です。 大山:弊社では,「金星」をベースにした新感覚(かんかく)のカクテルもご用意しています。こちらでしたら,日本人だけでなく,中国の方にも召し上がっていただけると思います。 担当者:日本酒をベースにしたカクテルですか。
大山:はい。サンプルをお持ちしました。こちらの青いほうは「上海パール」,赤いほうは「北京ルージュ」です。
担当者:ふうん…。確かに,おいしい。日本酒のカクテル,これはなかなかいいアイデアですね。カクテルだったらおしゃれなイメージもありますし,バーにも置けますし。
大山:有難うございます。北京のいくつかのバーで試飲してもらったのですが,大変好評でした。それに,このネーミングは,観光客に受けると思います。
担当者:なるほど,分かりました。検討させていただきます。 佐藤?大山:よろしくお願いいたします。 二、 課文 手紙
佐藤から北上貿易への手紙 平成20年1月19日 株式会社北上貿易 販売促進部 張徳栄様 拝啓
新春の候,北上貿易の皆様におかれましてはお元気でお過ごしのことと存じます。
突然のお手紙を差し上げる失礼をお許してください。私は龍虎酒造の佐藤と申します。弊社では,現在中国での日本酒の販売を計画しております。
御社が中国国内の酒類販売ルートにお詳しいことを,MTS社の菊池様より伺いました。急なお願いで申し訳ございませんが,近いうちに一度お目にかかり,お話を伺えればと存じます。後日こちからお電話いたしますので,その折(おり)にご都合(つごう)をお聞かせいただければ幸(さいわ)いです。
勝手(かって)なお願いで,ご迷惑をおかけいたしますが,よろしくご検討くださいますようお願い申し上げます。 敬具
龍虎酒造株式会社 上海事務所 佐藤 光一 パンフレット送付の手紙 平成20年1月19日 上海PECホテル 黒田様
拝啓 この度は日本酒「金星」パンフレットをご請求いただき,まことに有難うございます。
早速,最新のパンフレット五部をご送付も仕上げます。
なお,資料の内容についてご不明の点がございましたら,お気軽にお問い合わせください。ご説明させていただきます。
佐藤:确实如您所说的。也许对喜欢白酒和绍兴酒的人来说有点不过瘾。但是,“金星”在日本酒当中也算是很受外国人欢迎的产品。
大山:敝公司还准备了以“金星”为基础的新感觉鸡尾酒。我想要是这种酒的话,不仅日本人,中国人也会愿意品尝的。
负责人:以日本酒为基础的鸡尾酒? 大山:是的。我们带来了样品。(拿出两瓶酒)这个蓝色的叫“上海珍珠”,红色的叫“北京丹红”。
负责人:(品尝一口)嗯……确实好喝,用日本酒调制的鸡尾酒,这可真是个很不错的创意呀!鸡尾酒的话会给人一种时髦的印象,放在酒吧里卖也是可以的。
大山:多谢。我们在北京的几家酒吧里让顾客品尝过,评价非常好。另外,我想这个名称旅游观光的顾客会喜欢的。
负责人:哦,是这样啊。我们商量一下吧。
佐藤·大山:那就拜托了。 二、课文 书信
佐藤写给北上贸易公司的信函
2008年1月19日 株式会社北上贸易
销售促进部 张德荣先生
敬启者,时值新春,想必北上贸易公司的诸位一切安好吧!
请原谅我冒昧地写这封信。我是龙虎酒业公司的佐藤。敝公司目前正策划日本酒在中国的销售事宜。
从MTS公司的菊池先生那里得知贵公司熟悉中国国内营销酒类的渠道。突然提出请求,实在不好意思,我想于近期前往拜会,聆听指教。改日我再打电话联系,届时望能告知贵处方便的时间。
我的一厢情愿恐给贵方添麻烦了,不过恳请予以考虑。
龙虎酒业股份公司 上海事务所 佐藤 光一 敬上
邮寄宣传册时所附的短信
2008年1月19日 上海PEC宾馆 黑田先生
敬启者,此次承蒙贵方索要日本酒“金星”的宣传册,我们由衷地表示感谢。
兹寄上5份最新宴会册,请查收。
另外,如对资料内容有不清楚的地方,请随时垂询,我们会一一给予说明。
往后还请多多关照。
龙虎酒业公司 上海事务所
佐藤 光一 谨启
生词表1
うりこみ(売り込み)[名]销售,推销 しょうじき(正直)[名]老实,诚实 はくしゅ(白酒)[名]白酒
ベース [名]基础,基准;基地
シャンハイパール(上海~)[专]上海珍珠 きたかみぼうえき(北上貿易)[专]北上贸易公司 とくえい(徳栄)[专]德荣 はいけい(拝啓)[名]敬启者
みなさま(皆様)[名]诸位,各位,大家
ぞんずる(存ずる)[名]打算,想;知道,认识 しつれい(失礼)[名]失礼,失敬;告辞
ゆるす(許す)[动1]原谅,宽恕;允许,容许 おんしゃ(御社)[名]贵公司,贵社 しゅるい(酒類)[名]酒类
はんばいルート(販売~)[名]营销渠道,销售渠道 エムティーエスしゃ(MTS社)[名]MTS公司 きくち(菊池)[专]菊池
ペキンルージュ(北京~)[专]北京丹红 ……………………………………
ものたりない(物足りない)不过瘾,不够,不足 当~(とう) 本~,这~ 幣~(へい) 敝~,鄙~
生词表2
そっちょく(率直)[形2]坦率,直率,直爽 データ [名] 数据,资料,材料,论据
きょうみぶかい(興味深い)[形1]很感兴趣,颇有意思 うりきれ(売り切れ)[名]卖完,售完,售罄 もっとも [连]话虽如此,可是,不过 かぎり(限り)[名]限度,极限,止境 きゅうれき(旧暦)[名]农历,阴历 しんれき(新暦)[名]公历,阳历 はたけ(畑)[名]旱田,旱地
しつぎょうしゃ(失業者)[名]失业者 さぎょう(作業)[名]操作,工作,作业 ミス [名]失误,错误 こしょう(故障)[名]故障
しょうしゃ(小社)[名]敝公司;小公司 じょうほう(情報)[名]信息,消息;情报 エコロジー[名]环保;生态学 コンセプト[名]宗旨,概念
そざい(素材)[名]材料,素材 ふで(筆)[名]笔,毛笔
……………………………………………… おきにめす(お気に召す)中意,合意
はっきり [副]清楚,明确
さいせんする(再選する)[动3]再选,重选 かじつしゅ(果実酒) [名]果酒
けんこういんりょう(健康飲料)[名]健康饮料 カボチャ [名]南瓜
ヨーグルト [名]酸奶,乳酸饮料 ランチ [名]中餐,便餐
あつまり(集まり)[名]集合,汇合,汇集 きろく(記録)[名]记载,记录;(成绩)记录 けいさいする(掲載~)[动3]登载,刊登
せつ(説)[名]学说;说法,论点;主张,意见 システム [名]系统,体系;组织;机构
じどううんてん(自動運転)[名]无人驾驶,自动驾驶 …………………………………………. 前~(ぜん)
生词表3 ごじつ(後日)[名]改日,将来,日后;事后 おり(折)[名]时,时候
かって(勝手)[形2]任意,随便 けいぐ(敬具)[名]敬上,谨启 こういち(光一)[专]光一
シャンハイペックホテル(上海PEC~)[名]上海PEC宾馆 くろだ(黒田)[专]黑田
せいきゅうする(請求する)[名]索要,请求,要求,索取まことに[副]由衷,实在,诚然,的确,非常 そうふする(送付する)[动3]寄送,发送,寄出 なお [连]另外,再者,而且
ふめい(不明)[形2]不清楚,不明确,不明白 きがる(気軽)[形2]轻松愉快,爽快,舒畅
といあわせる(問い合わせる)[动2]询问,问,打听 …………………………………………….
しんしゅんのこう(新春の候)时值新春,新春的问候 おめにかかる(お目にかかる)拜会,见面,会见 ~の候 (こう) ~的问候 御~ (おん) 贵~
生词表4
きちじつ(吉日)[名]吉日,好日子 がんたん(元旦)[名]元旦
おんちゅう(御中)[名](公函)启,公启 わかば(若葉)[名]嫩叶,新叶 しゅんだん(春暖)[名]暖春 あおば(青葉)[名]绿叶
りょうふう(涼風)[名]凉风,清风 ごじあい(ご自愛)[名]保重,自己珍重 いっそう(一層)[名]更加,越发,更;一层 しめ(〆)[名]封,缄 いいん(委員)[名]委员
もくげきしゃ(目撃者)[名]目击者 けんきゅうじょ(研究所)[名]研究所 しんか(進化)[名]进化
きしゃ(貴社)[名]贵公司,贵社 おんこう(御行)[名]贵行 きこう(貴行)[名]贵行 きこう(貴校)[名]贵校
とうしゃ(当社)[名]本公司,本社,该公司
せいきゅうしょ(請求書)[名]账单,付款通知单 みょうごにち(明後日)[名]后天 ぴかぴか [形2]闪闪发光
てんじひん(展示品)[名]展品 せつ(節)[名]时节,时候,时期 しゅ(朱)[名]朱