好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》李商隐.拼音版

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

sùluòshìtínɡjìhuáicuīyōnɡcuīɡǔn

宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮

tánɡ

lǐshānɡyǐn

【唐】李商隐

zhúwùwúchénshuǐjiànqīnɡ

xiānɡsītiáodìɡézhònɡchénɡ

qiūyīnbù

竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。秋阴不

sànshuānɡfēiwǎn

liúdékūhétīnɡyǔshēnɡ

散霜飞晚,留得枯荷听雨声。 【作者简介】

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 【注 释】

崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。 竹坞(wù):丛竹掩映的池边高地。

水槛(jiàn):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。 迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。

秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。 枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。 【白话译文】

骆氏亭外竹林环绕,雨后亭外景物焕然一新。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。 深秋的天空一片阴霾,霜飞的时节也来迟了。水中的荷叶早已凋残,只留了几片枯叶供人聆听雨珠滴响的声音。

《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》李商隐.拼音版

sùluòshìtínɡjìhuáicuīyōnɡcuīɡǔn宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮tánɡlǐshānɡyǐn【唐】李商隐zhúwùwúchénshuǐjiànqīnɡxiānɡsītiáodìɡézhònɡchénɡqiūyīnbù竹坞无尘水槛
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
6tt9q6g60j03gjy5zd2f62h6002tw800lb4
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享