龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
人教版教材与王力《古代汉语》中《报任安书》释义与句读的对比研究
作者:李锂
来源:《考试周刊》2013年第19期
摘 要: 人教版教材和王力《古代汉语》中《报任安书》一文的断句和注释存在很多差异,两本教材都有需要修订的地方。两书编委在下次进行修订时,应该进行适当的沟通。 关键词: 人教版教材 王力《古代汉语》 《报任安书》 释义 句读
人教版语文课本是我国高中通行的教材,王力《古代汉语》是我国许多大学通用的古代汉语教材,二者在我国的语文教育中具有十分重要的地位和作用。
人教版语文教材(必修六)和王力《古代汉语》(中华书局,校订重排本)第三册均收录了《报任安书》一文。然而,两书对《报任安书》一文的释义存在许多不同之处,同时二者在文本的断句方面也存在一定的差异。总体来看,这些差异主要有: 一、释义方面的差异
两书在对《报任安书》中的重要词语进行注解的时候,存在许多差异。总体来看,大致有以下注释不同: 1.慎
《文选》作“顺”,今从汉书。(王力《古代汉语》909页) 慎重。(人教版教材98页)
按:王力《古代汉语》此处的注解,指出了《昭明文选》和《汉书》中的一处不同。而人教版教材已经说明,该文选自《昭明文选》(卷四十一)。查《昭明文选》李善注(宋代淳熙年間尤袤所刻之李善註本),笔者方发现,《文选》中此处确为“顺于接物”。①因此,我们可以初步断定,人教版教材在将《报任安书》选入教材时,所依据的《文选》版本的可靠性有待商榷。 2.为过
见责。过,责备。(人教版教材98页。) 王力《古代汉语》未进行注释。