E 外贸英语函电 10. 我们想请你方注意我们6月23日签订的摩托车配件第6655号定单已备妥待运了。一
旦收到你方按随附的发票金额电汇我们2,200美元,我们将尽快安排装运。 VI. (1) 1. previous
10. by (2) 1. intension
2. manufacturers 3. make delivery
7. inability 3. trial 6. relations 10. collection
11. effect shipment 12. appreciate 2. sale
4. under
7. exceptional case 8. draw on 4. terms of payment 8. shipments
9. fulfill
5. irrevocable 6. unchanged
5. In condition of 9. documentary
VII. Omitted.
Unit 9 Establishment, Amendment and Extension of the L/C
I. 1. The buyer should establish a Letter of Credit in favor of the seller at once.
2. The L/C should reach the seller one month prior to the date of shipment so as to give the seller
enough time to make preparations for shipment. 3. The seller should urge the establishment of the L/C.
4. The seller should send an advice to the buyer, asking him/her to amend them.
5. The seller will have to ask for extension of the expiry date as well as the date of shipment in
the L/C. II. 1. C
6. B
2. C 7. A
3. B 8. A
4. C 9. B
2. D (to—with) 4. D (on—by) 6. C (about—for) 8. D (by—in)
10. C (result from—result in)
5. A 10. D
III. 1. A (on—for)
3. C (contact with—contact) 5. C (in—on) 7. D (in—on)
9. B (late—later)
shipping date.
IV. 1. If your L/C fails, you should be responsible for the cost of amending it to extend the
2. Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of the L/C No. TD204?
3. We advise your bank to amend L/C No. 125 to read “partial shipment is allowed”. 4. Please amend your L/C to allow partial shipment and transshipment.
5. The goods will be ready for shipment within 20 days as soon as we receive your cable amendment to the L/C.
6. We will suggest, in your own interest, that you establish your L/C in RMB with the bank of China in London.
7. We are now waiting for the arrival of the relevant L/C which we request you to establish by cable.
16 高职高专商务英语、应用英语专业规划教材◇◇◇
APPENDIX II Keys
8. You are kindly request to have your L/C issued early next month allow partial shipment and transshipment.
9. You always request us to open a Letter of Credit at sight, but date of delivery is always 35 days after your receipt of the L/C.
10. Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi. 11. Please open the L/C through the Head Office of the Advising Bank. 2. 由于厂家的延误,我们不得不要求你们将信用证展期到本月15日。
3. 凭船公司/航空公司/或其它的代理出具的原始收费凭证,可接受金额较信用证规定为多的预付运费。
4. 请更改83/9433号信用证,允许分批装船。 5. 你们拒绝修改信用证就等于取消订单。
6. 在收到贵方信用证修改书后,我们将赶第一班货轮把余下约20万平方英尺装运。 7. 坦率地说,开立信用证会增加我们进口商品的成本,对于这份巨额订单来说尤其如此。 8. 谢谢贵方合作,我一回到家就开信用证。
9. 若您方愿意在交货期前一个月开出信用证,我们就接受您的还盘。 10. 请电告哪家银行何时开立信用证。
3. reach to 8. be extended 3. up to 8. according to
later 9. Validity 4. nor
5. overdue 10. before 5. established
6. ship 6. upon
VII. 1. Dear Sirs,
We have received your L/C No. 4936 covering 4,000 dozen of Poplin Shirts.
On examination, we find that your L/C prohibits transshipment and requires the shirts to be packed in one-dozen carton boxes, while our contract stipulates that the goods are packed in h half-dozen carton-box. As fro shipment, since there is no direct steamer sailing for Perth, transshipment is necessary. Therefore, you are requested to amend the L/C to read “Transshipment is allowed” and “Shirts are packed in Half-dozen carton boxes instead of one-dozen carton boxes” by fax accordingly.
Yours truly,
×××
2.
Dear Sirs,
Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$50,000 in your favor, valid until Sept. 20. Please inform us by fax when the
7. stipulated 7. in our favor
E V. 1. 8月10日来信收悉。得知你方未能将第1680号信用证予以展期,深感遗憾。
VI. (1) 1. mentioned 2. relevant
(2) 1. reference 2. for
◇◇◇Business & Applied English
17 E 外贸英语函电 order has been executed.
Yours sincerely,
×××
Unit 10 Insurance
I. 1. In international trade, goods forwarded from the place of shipment to the destination usually
have to undergo long-distance transportation; they are subject to various kinds of unexpected risks and may sustain loss or damage. In order to have themselves compensated for any conceivable losses of their goods, the importer or the exporter should cover transportation insurance with their underwriters prior to shipment.
2. The insured can obtain compensation of the cargo damaged or lost in transit at a relatively
small cost, namely the insurance premium.
3. T.P.N.D. cannot be insured against alone. The insured is allowed to insure against one or
several of them on the basis that he has already chosen F.P.A. or W.P.A.
4. In order to substantiate an ordinary average claim on CARGO, the following documents must
be presented: insurance policy or certificate, bill of lading, original invoice, survey report, master’s protest and statement of claim.
5. As insurance claim, if any, should be submitted to the insurance company or its agent as
promptly as possible. II. 1. B
6. A
2. C 7. B
3. A 8. D
4. D 9. A
2. D (of—from) 4. D (cover—covering) 6. A (convenient—convenience) 8. B (consigner—consignee) 10. B (consignments—consignment)
5. C 10. C
III. 1. B (will forwarded—will be forwarded)
3. C (sail—sails) 5. C (what—which) 7. C (to—for)
9. A (customers’—customer’s)
IV. 1. We are pleased to inform you that we have covered the above shipment with The People’s
Insurance Company of China against All Risks for USD5,000.00.
2. To avoid delay in shipment, the simplest way would be for us to arrange the necessary cover here and to deduct the premium, which would amount to $18, from the 2% commission payable to you.
3. The consignment is to be located on the S.S. “Dashun” which sails from Shanghai on December 16 and is due in Pusan on December 19.
4. The rate of risk of breakage is 3%, so if you prefer to arrange insurance against risk of breakage, we’ll do it for you.
5. For the sake of convenience we wonder whether you could have the goods insured, on behalf of us, against WPA and TOND for 110% of the invoice value at your end.
18 高职高专商务英语、应用英语专业规划教材◇◇◇
APPENDIX II Keys
6. This is to acknowledge the receipt of your letter informing the opening of the L/C and requesting us to cover insurance for the captioned goods on your behalf.
7. We are willing to accept your request… Before completing the shipment we will insure the consignment with the local branch of the PICC as per the risks coverage and insure value you mentioned.
8. When the goods are delivered to the consignee’s warehouse at the destination named in the policy, the insurance shall terminate.
9. Should any damage to the goods occur, a claim may be filed with the insurance agent of PICC at your end, who will undertake to compensate you for the loss sustained?
10. It is our usual practice to effect insurance on CIF basis against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value in the absence of definite instructions from our clients.
V. 1. 一收到贵方寄来的还款通知,我们就把保险费款还给你们。如果贵方愿意,可向我方
开出即期汇票。
2. 保险单已经按照要求准备好,将和保险费款的还款通知一并于本周末寄给你们。 3. 希望贵方能注意合同是基于CFR的,而贵方信用证却要求CIF。
4. 我方本来早就电传给你方,要求你方重新修改,但进一步考虑后,我们没有这样做。 5. 一旦货物发运,即自动投保。
6. 关于包装和价值的细节已附,如果你们能就从出发港到目的港的一切险保险费报价,我们将不胜感激。
7. 买方投保至内陆城市的要求可以接受,但额外保费应由买方负担。 8. 卖方需在CFR条件下对货物投保。
9. 如果额外保费由你方承担,有一个5%的免赔率,我方也能满足客户的要求。 10. 必须指出保险时限是在60天内所保险的货物至目的港卸货。
2. regarding
3. for 8. for
12.shipping advice 3. have 8. should
4. the goods 9. affect
5. methods
4. through/with 9. insure
5. make sure 10. above
6. covered 7. against 11. extra premium (2) 1. claims VII. Omitted.
2. once
6. customers 7. consignments
E VI. (1) 1. inform
Unit 11 Agency
I. 1. What is agency?
Agency is a usual international practice that an agent is appointed to act as a marketing behavior, such as selling or purchasing.
2 Why shall an agent be appointed to sell the goods in a foreign country?
The reason for appointing a foreign agent is his knowledge of local conditions and of the
market in which he will operate.
◇◇◇Business & Applied English
19 E 外贸英语函电 3. What are the main types of agents in buying and selling and what is the difference between
them?
There are mainly two types of agencies, namely sole or exclusive agency and non-exclusive
agency. A sole or exclusive agency is to be appointed to sell the goods in a particular area and the similar products of the competitors are not be allowed to sell. However, the non-exclusive agency has no such commitment.
4. When an agent is being selected, what qualifications should be considered?
1) Their reliability should be good and their financial standing should be sound. 2) The agent
should have wide market connections and the sales organization should work effectively. 3) The agent should have enough technical ability to handle the goods, such as after-sale services, etc. 4) Whether the agent to be appointed are connected with the sale of other competing products.
5. When an agency agreement is drafted, what elements should be covered:
1) The nature and duration of the agency. 2) The territory to be covered 3) The duties of the
agent and the principal. 4) The method of purchase and sale. II. 1. B
6. C
3. B (in—by) 5. C (for—with) 7. C (offer—offering) 9. C (in—with)
2. C 7. B
3. A 8. C
4. D 9. B
2. A (in—to) 4. B (for—to) 6. B (in—of) 8. D (start—starting)
10. A (appreciating—appreciated)
5. A 10. C
III. 1. C (receive—receiving)
IV. 1. We will act as your sole agent for the sale of textile products in the North of America. Area.
2. We are willing to establish sole agency business relations with you on the basis of equality and mutual benefit.
3. With view of sound financial standing and widely good connections with the local customers, we appoint you to act as our sole agent for a period of two years in the area of North America.
20 4. Enclosed you will find our draft agreement for the sole agency in duplicate, please countersign them and send one copy back for our file.
5. We have learned your name and your address from Smith Company that you are hunting for an agent.
6. We thank you for your letter of 1st of November, offering to act as our agent for the sale of glassware in European area.
7. We will send our representative to discuss the subject of sole agency.
8. If you are willing to appoint us to act as your agent in China area, we will undertake to sell the goods not less than US$500,000 each year.
9. We appreciate your proposal to act as our sole agent, but we are sorry that we have already
高职高专商务英语、应用英语专业规划教材◇◇◇