注册公司房屋租赁合同正
式版
The cooperation clause formulated through joint consultation regulates the behavior of the
parties to the contract, has legal effect and is protected by the state.
协议范本系列 | Agreement Template 编号:SMP-WJ01-81
注册公司房屋租赁合同正式版
下载提示:此协议资料适用于经过共同协商而制定的合作条款,对应条款规范合同当事人的行为,并具有法律效力,受到国家的保护。如果有一方违反合同,或者其他人非法干预合同的履行,则要承担法律责任。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。
出租方(甲方): 承租方(乙方):
根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及有关法律、法规的规定,甲方和乙方经协商一致,就甲方自愿将合法拥有处分权的房屋出租给乙方事宜达成如下合同: 一、出租房屋基本情况
出租房屋坐落于 ,建筑面积 平方米,现用途 。 二、租赁期限
2-1、租赁期限自 年 月 日至 年 月
页码2 / 11
协议范本系列 | Agreement Template 编号:SMP-WJ01-81
日止。 2-2、租期届满后,乙方要求续租的,应当于租期满前 日通知甲方。在同等条件下,乙方有权优先承租。 三、租赁用途
3-1、甲方将房屋出租给乙方作 用途使用。
3-2、乙方改变承租房屋用途的,须经甲方书面同意,由甲方按有关法律、法规的规定办理改变房屋用途的报批手续。乙方保证改变的用途符合国家有关消防、安全、环保、卫生等规定。 四、租金及支付方式
4-1、该房屋租金为每月人民币(大写) 元(小写) 元。
4-2、该房屋租金支付方式如下: 。
页码3 / 11