关于水果的英语谚语有些
theappleofone'seye
掌上明珠
例:Mayistheappleofherfather'seye.
梅是她父亲的掌上明珠.
theBigApple 纽约城
例:ThelittlegirlisfromtheBigApple.
这个女孩于纽约城.
topbanana 大老板
例:Who'syourtopbanana?
谁是你们的老板? alemon
没有价值的商品
例:Thatcarisalemon.
那辆小汽车不值钱.
Anappleadaykeepsdoctoraway.
一天一个苹果,医生不来找.
Oneshouldeattolive,notlivetoeat.一只烂苹果烂一萝苹果.
appleofone'seye:这个词组大概是大家最熟悉的英语俚语之一了吧,意为掌上明珠;心爱物(tobeone'sfavorite).像她是她妈妈的掌上明珠就可以说:Sheistheappleofhermum'seye.
2.BigApple:这个大家也很熟悉,就是指纽约(NewYork).
3.pareapplesandoranges:这个词组的意思是比较两个无法相比的事物(toparetwothingsthatsimplycan'tbepared). BANANA
1.bananas在俚语中是指发疯的(tobecrazy):
IamsoboredthatI'mgoingbananas.(我烦的要死,快要发疯了.)像这个意思的词组大家比较熟悉的是nuts,比如说Areyounuts?(你疯了么?)
2.playsecondbanana这个词组的意思是次要人物,替补的.当你抱怨你打篮球总是替补时,你就可以哀怨的说一句:Ialwaysplaysecondbananainthebasketballmatches.
3.topbanana是指领袖、老板(boss)的意思.当同事抱怨老板苛刻时,你也可以无奈地说一句:He'ssimplythetopbananainourpany. Cherry