马说
【作者】韩愈 【朝代】唐
shìyǒubólècháng
yǒu
rán
hòuyǒuqiān
mǎyě
shímǎzhě
bùzhīqínéng
lìbùzú
qiān
qiāncáilǐyětōng
lǐmǎ
qiānlǐmǎcháng
yǒupián
érbólèbùsǐyúcáolì
世有伯乐,然 后有千 里马。千里马常
gùsuīyǒumíng
chírǔyúnúlìrénzhīshǒu
有,而伯乐不
常 有。故虽有名 马,祇辱于奴隶人之手,骈 死于槽枥
bùyǐqiānlǐchēng
lǐzhěshìmǎyě
zhījiān
之间,不以千里称
mǎzhīqiānlǐérshíyěměibúwàijiàn
也。
yīshíhuòjìnsùyīshí
suīyǒuqiān
mǎděng
马之千 里者,一食或尽粟一石。食马者 不知其能 千
lǐzhīnéngbùkědéjìntiān
qícáixià
shíbùbǎo
里而食也。是马也,虽有千 里之能,食不饱,力不足,才
qiěyùyǔcháng
ānqiúqínéngmíng
美不外见,且欲与常
cèzhībùyǐqídàoqíyì
zhícèérlín
马等 不可得,安求其能 千 里也
zhīérbùnéng
wūhū
shízhībùnéngzhī
yuē
策之不以其道,食之不能 尽 其材,鸣 之而不能 通
wúmǎ
qízhēn
其意,执策而临 之,曰:“天 下 无马!”呜呼!其真
wúmǎxiéqízhēn
bùzhīmǎyě
无马邪其真 不知马也!
译文注释
世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗大概是真的不认识千里马吧!