好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》全部译文

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

全部翻译 《长恨歌》

汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人。可惜当国多少年哪,一直没处寻。 杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜。 天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边。

她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来。六宫粉白黛绿的各色宫女们,立刻全都似乎褪掉了色彩。 春寒料峭,赐浴华清池,温泉水滑,洗她那如凝结的油脂的肌肤。 侍女扶出浴,正娇懒无力,原来是刚得到皇上的宠幸!

花一般容貌云一样鬓发,金步摇在头上颤。绣有莲花图案的帐子很温暖正适合度春宵。 春宵太短!太阳升起老高天子才睁眼,从此再不早早上朝去和那些大臣见面。

追陪欢乐,伺候宴席,她总在皇帝身旁转,没有闲下来的时候。春天随她春游,夜晚也是她独占。 后宫有美人儿三千人,皇上对三千人的宠爱都集中在她一身。

深宫的夜晚,她妆饰好了去伺候圣君。玉楼中宴会完毕,皇上带醉入了寝。 姐妹弟兄都封了大邦,好羡人呀,一家门户尽生光彩。 叫天下做父母的心里,觉得生男儿还不如生个女郎。 避暑的骊宫,高插云霄。宫中仙乐飘,人间到处都能听到。

宫里徐徐地奏歌慢慢地舞蹈,管弦之声聚而不散。皇上整天看,总也看不够。 谁知道渔阳反叛的战鼓会震地敲,把霓裳羽衣曲惊断了!

皇家城阙烟尘滚滚,天子的大驾,成千上万的车辆马骑,逃往西南。

(因为)还有贵妃的翠色车驾摇摇晃晃、走走又停停,才走到出城门百来里。 六军不肯前进可怎么办?宛转蛾眉竟死在皇上马蹄前。

她的花钿丢在地上没人收,还有她头上的翡翠翘呢,她的金雀,她的玉簪。 皇上掩着脸,想救救不了,回头看时,眼泪和血一起流。 风刮起黄尘格外萧索,栈道插云弯弯曲曲通上剑阁。

峨眉道上没多少行人,天子旌旗也没了光彩,阳光是那样淡薄。 蜀江水这么碧绿哟,蜀山这么青翠,皇上日日夜夜怀念的情思难断绝。 离宫看见月光是伤心颜色,夜里听雨打栈铃也是断肠声息。

总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里——叫人徘徊不忍离去。 马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地。 君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。 回来看看宫苑园林,太液池芙蓉未央宫翠柳依旧媚人。

那芙蓉花多像她的脸,那柳叶多像她的眉,见花见柳怎叫人不落泪。 怎不感触啊,在这春风吹开桃李花的日子,在这秋雨打梧桐落叶的时辰! 太上皇住南内与西宫,秋草长闲庭,不扫它满阶落叶红。 梨园弟子头上白发初生,当年椒房间监青眉已老。

晚上萤虫飞过宫殿,太上皇悄然忆想。夜里挑残了孤灯睡不着。

只听宫中钟鼓迟迟敲响,夜这么长,看看天上银河还在发光。天快亮,还不亮! 霜这么重,房上鸳鸯瓦这么冷,翠被冰凉,有谁同拥?

你死去了,我还活着,此别悠悠已经隔了年,从不见你的灵魂进入我的梦。 京城有位修炼过的临邛道士,能以精诚把亡魂招回。

可感动的是上皇辗转怀念的深情,使方士殷勤地去把她寻觅。

他御气排云像一道电光飞行,上了九天,又下入黄泉,可是都没见到她的踪影。

忽然听说海上有座仙山,那山在虚无缥缈中间。 仙山楼阁玲珑似朵朵彩云,有许多美妙的仙子。

其中有位叫太真,雪样肌肤花样容貌,听来好像是要找的人。 方士到了仙宫,叩西厢的门,报捎息的是仙人小玉和董双成。 她听说汉家天子派来了使臣,不由惊断了仙家九华帐里的梦。 推开枕穿上衣下得床来,银屏与珠帘都依次打开。

只见她头上云髻半偏,刚刚睡醒,花冠还没整好便走下堂来。 风吹着她的仙衣飘飘旋举,还像当年她的霓裳羽衣舞。 玉容寂寞一双眼泪落下来,好似春天一枝梨花带着雨。 她含情凝视感谢君王:自从生离死别难见面,音信两茫茫。 昭阳殿里的恩爱从此断绝,蓬莱宫里的一天这么漫长! 往下看人间,只看见云雾看不见长安。

只能将旧物表表我的深情,把金钗钿盒两样东西带还。 金钗留一股,钿盒留一扇,我们一家分一半。

只要我们的心像金和钿一样坚牢,虽然远隔天上与人间,总还能相见! 临走叮咛还有一句话儿紧要,这句誓言只有他和我知道。 天宝元年七月七日,半夜里没人我们两个话悄悄:

在天上我们但愿永做比翼鸟,在地上我们但愿永做连理枝条。天长地久也有一天会终结,这种遗憾啊,长久不断,永不会有消除的那一朝。

《湘夫人》湘夫人降临在北面的洲岛,望眼欲穿,不见伊人,使我愁绪如潮。袅袅地、徐徐地吹拂着萧瑟的秋风,洞庭湖扬起微波,万木落叶飘飘。我站在草芊芊的地方纵目遥望,我与佳人约会在黄昏,已及早准备周到。唉!鸟雀为何群集在泽之中?鱼网又为何张挂在高高的树梢?沅水有白芷啊,澧水有幽兰,怀恋湘夫人啊,未敢直言!心思恍惚迷惘啊,放眼远眺,失魂落魄地静观那流水潺湲。麋鹿觅食,为何来到庭院?蛟龙又为何困在水际浅滩?清早,我策马驰骋在江边高地,薄暮,却又渡过西面的水湾。听到湘夫人在召唤我,我要驾车和她一同前往。构筑宫室在那绿水之中,采集荷花覆盖屋顶。用水菖蒲(荪草)装饰墙壁,用紫贝壳砌成庭坛(庭院),用拌着椒草的泥土涂墙。木兰作房椽,桂木作正梁,辛夷作门上横框,又用白芷和泥涂墙。编织薜荔作为幔帐,把蕙木剖开制成的帐顶,也支张开。白玉作为镇席的宝器,又分散栽植石兰,取其四处播放清香。再把白芷覆盖在荷叶屋顶之上,又将杜衡围绕在屋宇四方。汇集百种芳香,栽满庭院,馨香飘逸远近,洋溢在廊下、门前。九嶷山上的众神,纷纷同来迎接夫人,神灵们一齐降临,多如彩云满天。把您赠我的短袄向大江之中投弃,又向澧水之滨抛下您赠我的单衣。我却又到平坦的汀洲采来杜若,且将它珍重地赠给远人,聊表我的柔情蜜意。华年犹如逝水,不能常有良机,万般无奈:我姑且逍遥周游,以抛遣烦苦悲戚! 《拟行路难》

往平地上倒水,水会向不同方向流散。

人生也是有命的(贵贱穷达是不一致的),怎么能行时叹息坐时愁? 喝点酒来宽慰自己,因要饮酒而中断了《行路难》的歌唱。

人心又不是草木,怎么会没有感情,欲说还休,欲行又止,不再多说什么。 《蜀相》

丞相祠堂哪里寻访?就在锦官城外森森柏树之处。

碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔着枝叶白白的婉转鸣唱。 定夺天下先主曾三顾茅庐来拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。 可惜出师伐魏未成功而病亡军中,常常使历代英雄们对此涕泪满裳! 《书愤》

年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。

我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊。 记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。 秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。 想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患。 到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈。 不由人缅怀那诸葛孔明,《出师表》真可谓名不虚传, 有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原! 第二单元诗歌翻译 《春江花月夜》

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。 月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。

江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。 月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。 江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。 江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人? 人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。 不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。 游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。 哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思? 可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。 月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。

鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。 昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。 江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

《夜归鹿门歌》

山寺里的钟声响起,天色已经昏暗,渔梁渡口人们争着过河喧闹不已。

行人沿着沙岸向江村走去,我乘着小舟返回鹿门。

鹿门山的月亮照清楚了朦胧的树影,不觉中忽然来到庞公隐居的地方。 岩穴的山门及松间的小路静悄悄的,只有我这个隐者独自来来去去。 《梦游天姥吟留别》

航海的人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。浙江一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山高四万八千丈,对着天姥山好像要向东南倾斜拜倒一样。

我根据越人说的话梦游到了吴越,一天夜里,飞渡过了明月映照的镜湖。镜湖的月光照着我的影子,一直送我到了剡溪。谢灵运住的地方现在还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡的叫声。山路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。天色昏暗看不到洞底,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹琴,鸾鸟拉车。

仙人们排成列,多如密麻。忽然惊魂动魄,恍然惊醒起来而长长地叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。

人世间的欢乐也不过如此,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。与君分别何时才能回来,暂且把白鹿放牧在青崖间,等到游览时就骑上它访名川大山。我岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!

《登岳阳楼》

早就听闻洞庭湖水的波澜壮阔,今天有幸登上了岳阳楼来一睹洞庭湖的雄姿。

只见吴楚两地被广阔浩瀚的湖水一分为二,分布于东南两边。大地长天、日月星辰日日夜夜在湖里浮荡着! (回头想一想自己,)亲朋故旧竟无一字寄给漂泊江湖的我,衰老多病的我呀,只有生活在一只小小的舟船上。 透过这浩渺无边的洞庭湖,遥望关山以北,那里仍然是兵荒马乱、战火纷飞;一想到这,靠在窗轩之上的我不禁涕泪交流。 《菩萨蛮》

人人都说江南好,游人只应当在江南老去。春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,江南酒垆边卖酒的女子光彩照人,卖酒时撩袖盛酒,露出的手腕白如霜雪。不到年老时,千万不要回到故乡,回到家乡思念江南之情会让人愁断肠。 第二单元诗歌翻译 《春江花月夜》

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。 月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。

江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。 月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。 江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。 江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人? 人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。 不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。 游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。 哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思? 可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。 月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。

鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。 昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。 江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

《夜归鹿门歌》

山寺里的钟声响起,天色已经昏暗,渔梁渡口人们争着过河喧闹不已。

行人沿着沙岸向江村走去,我乘着小舟返回鹿门。

鹿门山的月亮照清楚了朦胧的树影,不觉中忽然来到庞公隐居的地方。 岩穴的山门及松间的小路静悄悄的,只有我这个隐者独自来来去去。 《梦游天姥吟留别》

航海的人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。浙江一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山高四万八千丈,对着天姥山好像要向东南倾斜拜倒一样。

我根据越人说的话梦游到了吴越,一天夜里,飞渡过了明月映照的镜湖。镜湖的月光照着我的影子,一直送我到了剡溪。谢灵运住的地方现在还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡的叫声。山路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。天色昏暗看不到洞底,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹琴,鸾鸟拉车。仙人们排成列,多如密麻。忽然惊魂动魄,恍然惊醒起来而长长地叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。

人世间的欢乐也不过如此,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。与君分别何时才能回来,暂且把白鹿放牧在青崖间,等到游览时就骑上它访名川大山。我岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!

《登岳阳楼》

早就听闻洞庭湖水的波澜壮阔,今天有幸登上了岳阳楼来一睹洞庭湖的雄姿。

只见吴楚两地被广阔浩瀚的湖水一分为二,分布于东南两边。大地长天、日月星辰日日夜夜在湖里浮荡着! (回头想一想自己,)亲朋故旧竟无一字寄给漂泊江湖的我,衰老多病的我呀,只有生活在一只小小的舟船上。 透过这浩渺无边的洞庭湖,遥望关山以北,那里仍然是兵荒马乱、战火纷飞;一想到这,靠在窗轩之上的我不禁涕泪交流。 《菩萨蛮》

人人都说江南好,游人只应当在江南老去。春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,江南酒垆边卖酒的女子光彩照人,卖酒时撩袖盛酒,露出的手腕白如霜雪。不到年老时,千万不要回到故乡,回到家乡思念江南之情会让人愁断肠。

第四单元散文部文言文翻译

《过小孤山大孤山》翻译

八月一日,(船)经过烽火矶。南朝以来,从武昌(今鄂城)到京口,都设置了很多(报警的)烽火台,这座山 应该是其中之一。从船上看山,只是见到高耸的山峰罢了。等到抛锚停船后,(我)走过山下,(看到)岩石镶嵌在洞穴里,奇形怪状,色彩光亮润泽,也和别的石 头不大一样。又有一块巨石,与烽火矶不相连。高峻雄伟地拔地而起,高约一百多尺,有红藤绿蔓蒙络在它上面,象宝石镶嵌的屏风。这一天,风平浪静,船走得很 慢,又因为深秋,江水较浅,所以能看到这里的一切美景,(正象)杜甫所说的“幸有舟楫迟,得迟所历妙”。经过澎浪矶、小孤山,这两座山东西相望。

小孤山属于舒州宿松县,山上有兵戍守着。所有江中的独山,如金山、焦山、落星山之类,都是名闻天下的,但 从峭拔秀丽上看,都不能和小孤山相比。从几十里外看去,小孤山碧绿的山峰高高耸立着,直插云霄,已经不是别的山可以相比的了。越近(看)越秀丽,冬天,夏 天,晴天,雨天,姿态变化万千,确实是自然界风景最优美的地方。只是(山上的)庙宇太荒凉残破了,如果再增加些楼台亭榭,与山光水色互相辉映,自然会比金 山更漂亮了。庙在西边山脚下,匾额上写着“惠济”二字,(里面供奉的)神叫“安济夫人”。绍兴初年,魏国公张浚从湖南回来,曾经修缮过,有座碑记载了这件 事。又有另一座庙在澎浪矶,在江州彭泽县境内,三面临着长江,山的倒影映在水中,也是一处名山胜景。船过澎浪矶,即使无风,浪也很大,澎浪矶大概因此而得 名吧。

古人有诗:“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。”传说的人说小孤山的庙里有彭郎像,澎浪矶庙里有小姑像, 其实并不是这样的。这天晚上,(我的船)就停在沙夹,距小孤山大约一里远。天下着雨,(我)又乘小艇到小孤山的庙中浏览。向南远望,彭泽、都昌一带山峦, 烟雨迷茫,沙鸥和白鹭时隐时现。登山临水浏览名胜可算登峰造极了,徘徊了很长时间才回去。刚到庙门口站着,有一只健美的老鹰正在追逐水鸟,掠过江面东南方 向飞去,非常壮观。守庙的人说,山上栖息着很多老鹰。

语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》全部译文

全部翻译《长恨歌》汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人。可惜当国多少年哪,一直没处寻。杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜。天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边。她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来。六宫粉白黛绿的各色宫女们,立刻全都似乎褪掉了色彩。春寒料峭,赐浴华清池,温泉水滑,洗她那如凝结的油脂的肌肤。侍女扶出浴
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
6bp3n16nta4vbt01g9p0
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享