好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

名著的影视改编--以中国四大名著的改编为例

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

名著的影视改编 ——以中国四大名著的改编为例

□ 黄斯文 尹 睿

【摘 要】摘要:影视艺术与文学艺术结缘甚深,实现从文字到影像艺术的转化即“文学作品的影视改编”已然成为当今的热点和难点问题。本文将着眼于中国四大名著的改编来谈谈改编中容易出现的问题、改编应遵循的原则以及关于名著改编的社会思考。 【期刊名称】声屏世界 【年(卷),期】2015(000)011 【总页数】3

【关键词】名著改编 形式转化 形象塑造 艺术涵盖 社会思考

中国四大名著作为中华民族的文化瑰宝,为人们的精神文化建设做出了巨大的贡献。自诞生以来,它们陆续被改编成戏剧、游戏、影视剧等。自上世纪八九十年代以来,四大古典名著相继完成了由文学作品向影视剧的现代转换,转换后的影视剧质量良莠不齐,与原著相比有得有失。比如,1987年版的36集电视连续剧《红楼梦》,作为有史以来第一部完整再现《红楼梦》的巨作,它拥有整齐的演员阵容、逼真的道具服饰、博大的思想内涵、艺术水平也达到了一定的高度,但由于它对贾府败亡不忠实原著的演绎,以及其他种种与观众印象中的《红楼梦》不一致,招致了许多专家和观众的非议。《西游记》《三国演义》以及《水浒传》的改编剧也瑕瑜互见。尽管如此,由四大名著改编而来的影视剧带来了中国电视剧发展以来的收视率的几个高峰。

名著的影视改编本身就是影视剧一个吸引人的噱头,但由于其情节内容和人物形象为大众所熟知,对名著的改编就容易引起争议。那么这些争议的根源在哪

名著的影视改编--以中国四大名著的改编为例

名著的影视改编——以中国四大名著的改编为例□黄斯文尹睿【摘要】摘要:影视艺术与文学艺术结缘甚深,实现从文字到影像艺术的转化即“文学作品的影视改编”已然成为当今的热点和难点问题。本文将着眼于中国四大名著的改编来谈谈改编中容易出现的问题、改编应遵循的原则以及关于名著改编的社会思考。【期刊名称】声屏世界【年(卷),期】20
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
6a49s5blh91j03v4iv5u208bi780fr00a4g
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享