关于诗经小雅诗歌的鉴赏
赋、比、兴的运用,既是《诗经》艺术特征的重要标志,也开启了中国古代诗歌创作的基本手法。下面就是小编给大家带来的诗经诗歌鉴赏,希望能帮助到大家! 诗经·小雅——《鹤鸣》1 鹤鸣于九皋,声闻于野。 鱼潜在渊,或在于渚。
乐彼之园,爰有树檀,其下宅萚。 它山之石,可以为错。 鹤鸣于九皋,声闻于天。 鱼在于渚,或潜在渊。
乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。 它山之石,可以攻玉。 【注释】:讽人求贤自助。
九皋:皋,沼泽。九皋,九折之泽。 萚(音拓):草木脱落的皮叶。一说木名。 它山:一说山名。
错:石也,可以琢玉。一说锋利。 榖:木名。楮树;构树,皮可制纸。 【赏析】:
《鹤鸣》描写了小园内外的景致,幽雅自然,象征园林主人
的性格,有鹤鸣于皋,声闻于天的志向,然而他却如渔潜跃,栖息林下。等待识才的招纳引荐,这就像治下要借用他山之石一样。应该说这是一首隐居才人的作品,所以焦氏《易林》说:“鹤鸣九皋,避世隐居,抱道守贞,意不随时。”如果将“意不随时”改为“待时”,或许更妥当些。 诗经·小雅——《白驹》2 皎皎白驹,食我场苗。 絷之维之,以永今朝。 所谓伊人,於焉逍遥。 皎皎白驹,食我场藿。 絷之维之,以永今夕。 所谓伊人,於焉嘉客。 皎皎白驹,贲然来思。 尔公尔侯,逸豫无期。 慎尔优游,勉尔遁思。 皎皎白驹,在彼空谷。 生刍一束,其人如玉。 毋金玉尔音,而有遐心。 【注释】:刺宣王不能留贤。
皎皎:洁白,光明。这里指马皮毛发光。 絷(音执):绊。维:拴。焉:此,在这儿。 贲(音闭):饰也。一说光采之貌。
逸豫:安乐。 勉:抑止之词。 遁:隐去。一说走。 空谷:穹谷;深谷。
音:信。遐:远。 【赏析】:
《白驹》抒写思念贤者到来的思想感情。诗用象征,以白驹比喻志行高洁的人。第三章去劝勉贤人离开公侯之处,仍然是盼望的心情,末尾一章,言贤人未来而生的期望,不要疏远。所以古人早就咏叹说:“感时歌《蟋蟀》,思贤咏《白驹》”(曹摅《思友人诗》)。 诗经·小雅——《黄鸟》3 黄鸟黄鸟,无集于榖,无啄我粟。 此邦之人,不我肯毂。 言旋言归,复我邦族。
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。 此邦之人,莫可与明。 言旋言归,复我诸兄。
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。 此邦之人,不可于处。 言旋言归,复我诸父。
【注释】:
黄鸟,黄雀。麻雀的一种。
穀(gu,上声),楮树,叶似桑,树皮有白斑。 毂(gu,上声),善。不我肯毂,不肯与我相善。 言,乃。旋,回还。
复,返。这句大意是,返回我原来邦族。今人或谓黄鸟指异国的统治者。 梁,同“粟”。
明,犹言晓,为晓谕之意。不可与明,不可晓谕。 诸兄,兄弟辈。 栩,柞树。 处,犹言相处。 诸父,伯叔父辈。 【年代】:
《黄鸟》描写流浪者在异地遭受的欺凌,而渴望回到家中去的感情。诗以黄鸟象征欺凌者,以“穀”、“桑”、“栩”象征流浪者的弱小,反复咏叹,正因异地人的不善不义,所以更渴望回返家园。
诗经·小雅——《斯干》4 秩秩斯干,幽幽南山。 如竹苞矣,如松茂矣。
兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
似续妣祖,筑室百堵。
西南其户,爰居爰处,爰笑爰语。 约之阁阁,椓之蠹蠹。
风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。 如跂斯翼,如矢斯棘,
如鸟斯革,如翚斯飞。君子攸跻。 殖殖其庭,有觉其楹。
哙哙其正,哕哕其冥,君子攸宁。 下莞上簟,乃安斯寝。 乃寝乃兴,乃占我梦。
吉梦维何,维熊维罴,维虺维蛇。 大人占之,维熊维罴,男子之祥。 维虺维蛇,女子之祥。
乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。 其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。 无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。
【注释】:帝王宫室落成的颂歌,末两章写生男育女,家族兴盛。
秩秩:顺序貌。干:水涯,水边。
幽幽;深远貌。苞:草盛貌。犹:尤,过失。 似续:同嗣续。继承。