DreamTalk为你列举10个别有洞天的英语单
词
当你不小心先扫到下面的单词的时候,千万不要以为下面这些不能再眼熟的单词你已经将它们收入词汇库了,但是DreamTalk想说的是:它们的地道俚语用法你真的 get 到了吗?很多单词的俚语用法分分钟让你的口语提升一个档次,赶紧和DreamTalk一起学起来吧!
一. Cool
原义:凉风习习、冻到腿抖,字面上cool这个词是在形容温度低。
作为俚语:你们经常可以听到美国人说话的时候用到这个词,无论你说了啥人家都夸cool??这里cool作为形容词和awesome是等义的——你觉得某件事,某个人棒呆了,都可以这么说。
当然了,cool也有保持冷静的意思,我很淡定,一切都没问题。 【例句】
1. That Captain America movie was so cool! 那部《美国队长》电影真是棒呆了! 2. Don’t worry, I’m cool. 别担心,我ok的。
二. Swag
原义:Swag 指的是一丛垂花,花环,悬挂饰物。也用于指代偷来的东西,赃物。 作为俚语:还在夸别人 handsome,good-looking 已经过时了!快用新潮 swag 装点你的词汇库!夸人家帅哥具有一种新潮酷炫性感的style,就用上 swag 吧~~
【例句】
1. I’ve got more swag than you do. 我比你更酷!
三. Bae
作为俚语:这个词是由baby/babe简化而来,是对男票/女票爱称,相当于什么宝贝儿啦,甜心啦,亲爱的。
【例句】
1. I can’t wait to see you, Bae. 宝贝儿我真是等不及见你了。
四. High
原义:物理距离,位置很高。比如我们常说的“山太高了 ( the mountain is too high )”。 作为俚语:情绪很高涨很激动的时候我们形容那个人“嗨”( high )了,形容某人高兴过头了。
【例句】
1. I’m so high I can’t even think clearly. 我太高兴了,脑子都不转了。
五. Thirsty
原义:口渴了想喝点什么。
作为俚语:Thirsty 的用法就广了,用于形容你对某样东西真的是孤注一掷的想要!想要!真的很想要!
【例句】
1. I’m really thirsty for that new iPhone. 人家真的很想要新款iPhone。 六. Low key
作为俚语:这个词组和key真的没有半毛钱关系。作为一种约定俗成的表达,low key表示对某件事沉默不语、保持秘密、谨言慎行。
【例句】
1. Rihanna and Leonard DiCaprio are keeping their relationship low key. 蕾哈娜和莱昂纳多保持着地下恋情(然而并没有任何恋情)。
七. Slay
原义:杀死,等同 kill。
作为俚语:意思又一次大相径庭了。和杀杀杀毫不相关的,如果你做的什么事情很惊人很了不起,你也可以用上slay。
【例句】
1. Lady Gaga’s ‘Edge of Glory,’ slay! 嘎嘎姐的《Edge of Glory》棒呆!
八. Word
原义:一堆字母组成的单词,你说的每句话都是由单词组成的。 作为俚语:俚语中word=I agree。 【例句】
1. You and your spouse do not have to agree on politics. 你和你的配偶不必在政治上保持一致。 Word!
说得对!
九. Ship
作为俚语:把“船”这个释义从脑中删掉,作为俚语的ship常常被人用作支持某对影视剧里的CP。而且这样的CP往往是有缩写的,比如说《美国队长2》里冬兵和美队的友情让冬盾/盾冬成为了年度最热CP。假如说这会儿你支持盾冬(stucky,SteveXBucky缩写),你就可以这么说:
【例句】
1. I ship Stucky. 我看好盾冬。
十. Dead/Died 原义:死。 例句:
My dog is dead.
我的狗死了。
作为俚语:Dead/Died在俚语里就是比较幽默的用法了。如果某件事情对于你来说“太过了”(冲击力太强,激动得失血过量),你就可以用上这个词。
【例句】
1. I just saw Chris Evens’s new photo, I died.
我刚刚看到美队甜心克里斯·埃文斯的新硬照了!太激动了! 是不是觉得自己涨知识了?其实还有很多很多单词的用法是我们不知道的,期待DreamTalk的下次分享吧!