好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

全球变暖将使人类变矮

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

全球变暖将使人类变矮

今天给大家带来了全球变暖将使人类变矮, 自然社会英语阅读 ,希望可以帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。

全球变暖将使人类变矮 自然社会英语阅读

global warming could make humans shorter, warn scientists who claim to have found evidence that it caused the

worlds first horses to shrunk nearly 50 million years ago。 in fact, a team from the universities of florida and nebraska says it has found a link between the earth

heating up and the size of mammals -- horses, in this case, the last time the world heated up。

the scientists used fossils to follow the evolution of horses from their earliest appearance 56 million years ago。

as temperatures went up their size went down, and vice versa; at one point they were as small as a house cat,

said dr jonathan bloch, curator of the florida museum of natural history, was quoted by the \ the scientists say that the current warming could have the same effect on mammals -- and could even make humans smaller。

\miniature schnauzer. whats surprising is that

after they first appeared, they then became even smaller and then dramatically increased in size, and that exactly

corresponds to the global warming event, followed by cooling。 \and that it was warm, but we hadnt understood that

temperature specifically was driving the evolution of body size,\。

科学家警告说,全球变暖可能会使人类变矮。科学家宣称已经找到证据:近5000万年前全球变暖就曾让世界上最早的马个头变 小。

事实上,来自佛罗里达州和内布拉斯加州的大学的一支研究团队称,他们已经找到地球变暖和哺乳动物个头之间的联系。这一

案例中马变矮的现象是上一次全球变暖时发生的。 科学家用化石来追溯马从5600万年前诞生至今的进化历程。

随着气温的上升,马的个头变小,反之马的个头就变大。《每日邮报》援引佛罗里达自然历史博物馆馆长乔纳森?布洛赫博士的

话说,它们曾一度像家猫那么小。

科学家称,当前的全球变暖可能也会对哺乳动物产生同样的影响,甚至可能会让人类的个子也变小。

布洛赫博士在《科学》杂志中写道:“马最初的个头很小,和一只小狗的个头差不多,大约也就像一只迷你型雪纳瑞犬那么大

。令人惊讶的是,在马诞生后过了一段时间,它们的个子变得更小,之后个头又显著变大,而这些变化与全球变暖和变冷正好是相 对应的。

“我们已经知道哺乳动物在那个时期个头较小,而那个时期气候也较暖,但我们还未意识到正是温度驱动着身体大小的进化。

地球变暖已停止或将进入小冰河期 自然地理英语阅读 the supposed ‘consensus’ on man-made global warming is facing an inconvenient challenge after the release of new temperature data showing the planet has not warmed for the past 15 years。

the figures suggest that we could even be heading for a mini ice age to rival the 70-year temperature drop that saw frost fairs held on the thames in the 17th century。

based on readings from more than 30,000 measuring stations, the data was issued last week without fanfare by the met office and the university of east anglia climatic research unit. it confirms that the rising trend in world temperatures ended in 1997.

meanwhile, leading climate scientists yesterday told the mail on sunday that, after emitting unusually high levels of energy throughout the 20th century, the sun is now heading towards a ‘grand minimum’ in its output, threatening cold summers, bitter winters and a shortening of the season available for growing food。

solar output goes through 11-year cycles, with high numbers of sunspots seen at their peak。

we are now at what should be the peak of what scientists call ‘cycle 24’ – which is why last week’s solar storm resulted in sightings of the aurora borealis further south than usual. but sunspot numbers are running at less than half those seen during cycle peaks in the 20th century。

analysis by experts at nasa and the university of arizona – derived from magnetic-field measurements 120,000 miles beneath the sun’s surface – suggest that cycle 25, whose peak is due in 2022, will be a great deal weaker still。

according to a paper issued last week by the met office, there is a 92 percent chance that both cycle 25 and those taking place in the following decades will be as weak as, or weaker than, the ‘dalton minimum’ of 1790 to 1830. in this period, named after the meteorologist john dalton, average temperatures in parts of europe fell by 2c。

however, it is also possible that the new solar energy slump could be as deep as the ‘maunder minimum’ (after astronomer edward maunder), between 1645 and 1715 in the coldest part of

全球变暖将使人类变矮

全球变暖将使人类变矮今天给大家带来了全球变暖将使人类变矮,自然社会英语阅读,希望可以帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。全球变暖将使人类变矮自然社会英语阅读globalwarmingcouldmakehumansshorter,warnscientistswhoclai
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
63w0a8kugj553973044s2xc786b4hd00yrw
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享