法语与英语词汇中的伪同源词列表(1)
Achèvement vs Achievement
Achèvement refers to the completion or culmination of something.
Achievement has a more positive sense of attaining something that was sought after: exploit, réussite, accomplissement.
Actuellement vs Actually
Actuellement means \the present time,\and should be translated as currently or right now. Je travaille actuellement - I am currently working. A related word is actuel, which means present or current: le problème actuel - the current/present problem.
Actually means \fact\and should be translated as en fait or à vrai dire. Actually, I don't know him - En fait, je ne le connais pas. Actual means real or true, and depending on the context can be translated as réel, véritable, positif, or concret : The actual value - la valeur réelle.
Affaire vs Affair
Affaire can mean business, matter, deal, transaction, or scandal.
Affair is the equivalent of affaire only in the sense of an event or concern. A love affair is une liaison, une affaire d'amour, or une aventure amoureuse.
Affluence vs Affluence
Une affluence is a crowd of people: Il y avait une affluence attendant à la porte - There were crowds waiting at the door.
Affluence indicates a lot of something (usually wealth): There's an affluence of information here - Il y a une abondance d'information ici. His affluence is obvious - Sa richesse est évidente.
Agenda vs Agenda
Agenda refers to a datebook.
Agenda means l'ordre du jour or le programme.
Agonie vs Agony
Agonie refers to death pangs or mortal agony, while Agony means severe physical or mental pain, but not necessarily just this side of death: angoisse, supplice.
Aimer vs Aim
Aimer means to like or to love.
Aim can be a noun - but, visées - or a verb - braquer, pointer, viser.
Amitié vs Amity
Amitié is the generic French word for friendship, while Amity is used more specifically to mean peaceful relations between nations - concorde or bons rapports.
Ancien vs Ancient
Ancien can mean old in the sense of not young as well as in the sense of former: mon ancien professeur - my old (former) teacher, mon professeur ancien - my old (aged) teacher. Learn more about adjectives. Ancient means antique or très vieux.
Argument vs Argument
Argument is a semi-false cognate. It means argument in the sense of a mathematical or philosophical argument. Also: argument massue - sledgehammer blow; argument publicitaire - advertising claim; argument de vente - selling point.
Argument is une discussion, une conversation, un débat, or une dispute.
Assistance vs Assistance
Assistance is a semi-false cognate. It's primary meaning is audience. Assistance indicates help or aid.
Assister vs Assist
Assister à nearly always means to attend somthing: J'ai assisté à la conférence - I attended (went to) the conference.
Assist means to help or aid someone or something: I assisted the woman into the building - J'ai aidé la dame à entrer l'immeuble.
Assumer vs Assume
Assumer only means to assume in the sense of taking on responsability or assuming control. It also means to hold a job or fulfill a role.
Assume is a semi-false cognate. In addition to assumer, it can also mean supposer or présumer.
Attendre vs Attend
Attendre à means to wait for: Nous avons attendu pendant deux heures - We waited for two hours. Attend is translated by assister (see above): I attended the conference - J'ai assisté à la conférence.
Audience vs Audience
Audience is a semi-false cognate. In addition to the meaning of the English word, it can signify: Votre audience, s'il vous pla?t - Your attention, please. Ce projet a un large audience - This project has a lot of attention. Donner audience à quelqu'un - To meet with / listen to someone. Audience publique - A public meeting.
Audience is a group of spectators or listeners.
Avertissement vs Advertisement
Avertissement is a warning or caution, from the verb avertir - to warn. Advertisement is une publicité, une réclame, or un spot publicitaire.