好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

汤誓 牧誓 《尚书》二则 王宁《古代汉语》文选翻译-第三章北师大文字学考研

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

汤誓(商汤在鸣条的誓师大会)

伊尹辅佐汤王讨伐夏桀,从陑地背上,就和夏桀在鸣条的郊外开战,创作了《汤誓》一文(从商汤的言论改编)。

汤王说:“你们各位过来(格),都要听从我的言论,不是我小子胆敢出兵、发动暴乱,是夏朝罪恶众多,上天命令我来诛杀他。如今你们这些人说:‘我的君王不怜悯百姓,荒废了重要的农事,为什么去讨伐夏朝?’虽然我理解你们众人的言论(表达不满、反对之情),但是夏朝有罪,我畏惧天帝,不敢不匡正天下。现在你们大概会问:‘夏朝究竟有什么罪?’(我说),夏桀他耗尽民力,极力剥削封地,民众都痛苦懈怠,不愿再同心协力,想着:这个朝代何时能灭亡?你我(这等普通百姓)可都要灭亡了。”夏朝的德行如此(不堪),今天我一定要去讨伐他。(讲述战争合法性,消除军中疑虑,稳定军心)

你们辅佐我这个君主,使上天的惩罚降临到夏桀身上,(到时)我一定对你们大加赏赐。你们不要不信,我不会食言的。你们若不听从我的话,我就把你们降为奴隶,杀掉你们,绝不赦免。(恩威并重)”

牧誓(周武王在牧野的誓师大会)

周武王(调遣)三百辆战车,三千个(按《孟子》、《史记》的记载)勇士,和商纣王受在牧野开战,创作了《牧誓》。

当时是甲子日黎明时分。周武王早早到达商国都城——朝歌的郊外牧野,然后誓师。

周武王左手拿着黄斧头右手拿着白牦旗挥动,说:“我们这些西方的人,路途实在遥远!”

他说:“啊!我们友国的君主和治事的大臣,司徒、司马、司空、亚旅、师氏、千夫长、百夫长,还有庸、濮等八个诸侯国的民众,(你们要)举起你们的矛,排列你们的盾牌,竖起你们的矛,我将要宣誓了。”(向军队问候,说明意图。)

周武王说:“古人云:母鸡不晨鸣;若是母鸡打鸣(妇人干政、管理家事),只会让这户人家倾家荡产。如今商纣王只听信妇人(妲己)的话,昏庸无度,抛弃了祖先的祭祀,而不去按理回报,抛弃了同祖父母的其他兄弟而不去任用,反而只是对于从四方诸侯国逃来的罪人们,推崇尊敬他们,信任使用他们,然他们做大夫、卿士,任由他们对百姓残暴、虐待,在商邑为非作歹。今日我姬发只是恭敬地奉行上天的惩罚。今天的战役,不超过六步、七步就要停下来整顿军队(不要冒进)。将士们,要努力啊!(在战斗中)不超过四五六七次击刺(进攻)就要停下来整齐队伍。努力啊,战士们!希望你们勇猛威武,像虎、貔、熊、羆一样。到了商郊,不要抵抗、杀害那些投奔来帮助我们周朝的人。努力啊,战士们!你们要是不努力,将会为你们自身招致杀戮啊!”

汤誓 牧誓 《尚书》二则 王宁《古代汉语》文选翻译-第三章北师大文字学考研

汤誓(商汤在鸣条的誓师大会)伊尹辅佐汤王讨伐夏桀,从陑地背上,就和夏桀在鸣条的郊外开战,创作了《汤誓》一文(从商汤的言论改编)。汤王说:“你们各位过来(格),都要听从我的言论,不是我小子胆敢出兵、发动暴乱,是夏朝罪恶众多,上天命令我来诛杀他。如今你们这些人说:‘我的君王不怜悯百姓,荒废了重要的农事,为什么去讨伐夏朝?’虽然我理解你们众人的言论(表达不满、反对之
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
60i7a6n94a3bj0w6iip07zlrl1bkfq0131t
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享