《玉篇略》反切用字特征初探——与中国古代字书注音关
系之比较
文琳
【期刊名称】《浙江外国语学院学报》 【年(卷),期】2012(000)003
【摘要】The Japanese dictionary Wagyokuhen is derived from Yupian. The comparison of the different choice of characters in Fanqie between these two ancient dictionaries can be a way to probe into the relation- ship between the two Chinese and Japanese dictionaries, and also can show that Wagyokuhen is more similar in content to Yupian of Song edition.%《玉篇略》作为受到中国《玉篇》影响的系列字书《和玉篇》的其中一个代表版本,通过对其反切用字的梳理和对比,可以初步考察日本《和玉篇》与中国《玉篇》以及周边其他辞书的关系,进而从中日字书传承的角度对《和玉篇》和《玉篇》作出初步描述。 【总页数】6页(9-14)
【关键词】《玉篇略》;《原本玉篇残卷》;宋本《玉篇》;《篆隶万象名义》;反切 【作者】文琳
【作者单位】中山大学外国语学院,广东广州510275 【正文语种】中文 【中图分类】H162 【相关文献】
1.《玉篇略》反切用字特征初探——与中国古代字书注音关系之比较 [J], 文琳
2.中国古代字书中的反切用字及其特点——以《说文》和《宋本玉篇》反切用字为例 [C], 王平
3.中国古代管理思想与西方学习型组织理论之比较——从中国古代伦理思想论现代企业组织伦理管理 [J], 李福英
4.《中国古代音乐史简述》与《中国古代音乐简史》之比较 [J], 邹海华
5.文学特征论:形式、文笔与诗法——俄国形式主义与中国古代文论之比较 [J], 杨一铎
以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载