好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

论商业广告英语的语言特色及翻译技巧

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

论商业广告英语的语言特色及翻译技巧

邱冬娘

【摘 要】摘要:商业广告英语的出现是世界经济发展的产物。作为一种商业语言,商业广告英语有其自身的语言特色。词汇特色、句法特色和修辞特色是商业广告英语的三个语言特色。影响商业广告英语翻译的因素有语言文化的差异、广告英语独特的语言风格、思维的创新及语言艺术的美感等,在商业广告英语的翻译技巧中要了解中西方的语言文化差异,贴近广告英语独特的语言风格,注重翻译思维的创新,达到商品宣传的最佳效果。 【期刊名称】闽西职业技术学院学报 【年(卷),期】2011(013)003 【总页数】5

【关键词】关键词:广告英语;语言特色;翻译技巧;文化差异 【文献来源】

https://www.zhangqiaokeyan.com/academic-journal-cn_journal-minxi-vocational-

technical-college_thesis/0201237629949.html

广告是现代商品经济的润滑剂,是发展经济的催化剂,是构架产供销的纽带和桥梁。厂家依赖广告推销产品,开拓市场,顾客则依赖广告进行消费。随着全球经济一体化进程的进一步加快,商品经济飞速发展,中国与西方经济贸易往来日益频繁,商业广告英语比比皆是,逐渐形成一种独具特色的应用性语言。为了使广告具有特殊的感染力,能在瞬间引起消费者注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为,许多商业广告英语都是经过多番推敲而成,用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美[1]。商业广告作为国际交流的重要手段和企业产品宣传的必要手段之一,同时承担着跨文化交际

的任务,然而由于地理环境、民俗习惯、历史背景的不同使得民族文化之间存在很多差异,这对商业广告英语的翻译提出了很大的挑战。

一、商业广告英语的语言特色

商业广告英语语言大都凝练、生动、诙谐、幽默、富于感染力和感情色彩,同时具有很强的时代感,有其独特的词汇特色,句法特色以及修辞特色。这些特色体现了商业广告英语语言的独特魅力,使其成为语言魅力与商业推销的有机结合体。

(一)商业广告英语的词汇特色 1.商业广告英语用词简洁、精练

一方面,投放广告者希望以最简短的表达形式来传递尽可能多的信息;另一方面,简练的用词往往能让消费者尽快得到信息,从而真正起到广告的作用。好的广告口号通常是简短的,并且朗朗上口,易于记忆。

(1)Yamaha 电子琴广告 Every time we race,you win(每次比赛,你总赢)。广告中用两个简单的单音节动词“race”和“win”却清楚地表明了广告的寓意,达到了宣传的目的,简单明了且易于记忆。

(2)一则咖啡广告 Bitter pursuit,sweet taste(苦苦的追求,甜甜的享受)。这里用“bitter”和“sweet”两个简练的词,形成强烈的对比,既客观描述了产品特性,又勾起了人们对产品的无限回味和遐想,让人不经意间便垂涎三尺。 2.商业广告英语用词通俗易懂

广告为了让不同年龄、不同文化层次的消费者看得明白,听得清楚,往往采用通俗易懂的口语化词。通俗易懂的口语化词汇不仅能很好地传达产品信息,帮助读者理解广告的诉求,而且有助于读者了解广告语的意思,并且能迅速记住

这一广告。

(1)Good morning,World(世界,早呀)[2]。这则越南航空公司的广告语言极为简单,口语感极强,其中“Good morning”是我们日常生活礼貌用语,富有强烈亲切真实感。

(2)Mosquito Bye Bye Bye(蚊虫杀杀杀)。“Bye”是个非常口语化的词语,用在该广告语中既形象又俏皮幽默,让人印象深刻,非常好地达到了促销的目的。 3.商业广告英语用词力求生动,富有表现力

广告的目的就是让消费者在瞬间尽可能多地了解产品。形象生动的语言表达,能突出产品的主要特点和优势,从而让消费者对产品的功效一目了然。 (1)Tide’s in.Dirt’s out(汰渍放进去,污垢洗出来)。这是一则针对性很强的汰渍洗衣粉的广告词,该广告用最形象、生动的对称性语言表达,突出了洗衣粉的最大特点,让消费者读完广告便对这一产品的功效心领神会。

(2)Pity the pickpocket(可怜那些三只手吧)。这是一件外衣的广告,其中“pickpocket”相当于汉语中的“三只手”或“扒手”,这样的用词既强调了该衣服的特色,衣袋设计的不同凡响,还指出了其防盗的功能。假如把它换成 “thief”(贼),效果就不如“pickpocket”生动有趣。 4.商业广告英语还经常创新词汇

创新词汇能突出产品的新、奇、特,可以满足消费者追求新潮、标榜个性的心理。因此,为了促销产品,广告商总是不断地挖空心思,如给一些词加上前缀或后缀,或复合创新词,甚至故意采用错拼、误拼等方法创造新词或借用外来词,借以标新立异,吸引顾客。

(1)英国一则著名的广告DRINKA PINTA MILKA DAY,正确的拼写应该

论商业广告英语的语言特色及翻译技巧

论商业广告英语的语言特色及翻译技巧邱冬娘【摘要】摘要:商业广告英语的出现是世界经济发展的产物。作为一种商业语言,商业广告英语有其自身的语言特色。词汇特色、句法特色和修辞特色是商业广告英语的三个语言特色。影响商业广告英语翻译的因素有语言文化的差异、广告英语独特的语言风格、思维的创新及语言艺术的美感等,在商业广告英语的翻译技巧中要了
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
5wwq45naq548fsc2a7r62i4cx3q5hp00q5w
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享