语篇衔接手段在高中英语写作中的运用以及教学启示
一、引言
写作作为一种传递信息和交流感情的重要的书面表达方式历来是英语教学的重要环节。高中英语实质上是一种控制性和指导性的写作,它要求学生在内容和范围都已限定好的情况下在三十分钟内写出一百字左右的短文。新课标对英语写作提出的要求是掌握语言的功能而不是语言的形式,要求学生具有的是语篇的能力而不是简单的语句输出。
然而现实中的高中英语写作却存在着大量的问题,导致问题出现的原因也是多方面的:一是教师自身的意识以及方法不当,在处理写作训练时仍采用传统的“结果教学法”,即“教师命题-学生写作-教师批改”的方法。这样的教学重点放在了写作的结果上,很难涉及到语篇的层次问题,批改多限制在字词句以及语法的修改上。二是学生英语学习的内化能力弱,英语输入本身局限,输出自然困难。同时语篇和谋篇意识薄弱,忽视了英语衔接手段运用等等。
本文针对新课标对高中英语写作提出的要求以及现实中高中写作中存在的问题,在韩礼德衔接理论的基础上通过大量的实例分析介绍了英语语篇中各种衔接手段的运用并最后得出在高中英语写作教学中的几点启示。
二、衔接综述
一般认为Halliday & Hasan (1976)的《英语中的衔接》(Cohesion
in English)一书的出版标志着衔接理论的诞生。他们从系统功能模式出发,以英语为依据,提出了一套完整的语篇衔接理论。
衔接就是“一个成分的解释取决于另一个成分的解
释”( the interpretation of some element in the discourse is dependent on that of another) 。它体现在语篇的表层结构上,是语篇的有形网络,也是语篇的重要特征之一。在此只讨论句际衔接。
衔接是“将语句聚合在一起的语法及词汇手段的统称”, 根据Halliday&Hasan(1976,1985)的划分,衔接手段大致可分为语法衔接和词汇衔接两种。前者包括照应(reference)、省略(ellipsis)、替代(substitution)和连接(conjunction),后者包括复现关系(reiteration)和同现关系(collocation)。每一类衔接手段又包含若干具体的体现形式。这种分类是从显性衔接上对衔接手段进行的划分。根据Halliday&Hasan的调查统计,在五种衔接手段中,词汇衔接占整个语篇衔接现象的42%,指称(即照应)占32%,连接占12%,省略占10%,替代占4%(Halliday&Hasan,1976)。 三、语法衔接
(一)照应( reference )
照应指用代词等语法手段来表示语义关联。照应分为人称照应( personal reference ) 、指示照应( demonstrative reference ) 和比较照应( comparative reference) 。人称照应即用代词回指上文(前照应
anaphoric reference)或预指下文(后照应,cataphoric reference)出现的名词的一种衔接手段,它的作用是在代词和上下文中的名词间建立语义连贯(如例1) 。指示照应是指示代词或相应的限定词及定冠词等所表示的照应关系。包括指示代词this, these, that, those,定冠词the 和指示性副词here, there, now, then (如例2) 。比较照应指通过形容词或副词的比较级等形式以及其它一些有比较意义的 词语表示的照应关系(如例3) 。
例1:John has moved to a new house. (a)He had it built last year.
(b)His wife must be delighted with it.
(c)I don’t know it was his.(Halliday&Hasan,1976:55)
(在a、b、c 3个句子中,he,his和his分别为人称代词、所属限定代词和名词性所属代词,并且他们都可以与上文的John构成照应关系,起到语篇衔接的作用。)
例2:(a)There seems to have been a great deal of sheer